Сияние луны (СИ)
Сияние луны (СИ) читать книгу онлайн
Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает ночевать к маме и просит мужа не сопровождать ее. Что стоит за этим, только лишь желание матери и дочери пообщаться наедине? Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эдвард Каллен был недоволен навалившейся работой. Уже стемнело, когда он отложил последнюю папку на край рабочего стола и утомленно откинулся на спинку стула, вытянув ноги. Мебель жалобно скрипнула, откатившись на пару дюймов назад.
- Джессика, - нажал он кнопку вызова секретарши. - Отнеси в отдел планирования сегодняшние документы.
Каллен был оценщиком антиквариата в чикагском филиале большой компании. Его работа заключалась в предварительной оценке - это был кропотливый многочасовой кабинетный труд, лишь иногда вознаграждавшийся поездками и осмотром раритетов на месте. И сейчас он мог похоронить одну из редких возможностей вырваться из офиса и провести с женой выходные на природе, потому что внезапно на него обрушилось слишком много новых заказов.
- Ты еще дома? - набрал он номер жены, второй рукой убирая в ящик канцелярию и завершая работу на компьютере.
- Я уже в аэропорту, - последовал огорчительный ответ. Не успел. Каллен надеялся застать жену дома.
- Если повезет, то мы встретимся послезавтра и ты, наконец, познакомишь меня со своей мамой, - улыбнулся мужчина, ставя себе галочку в уме - не забыть купить обеим женщинам цветы.
Они были женаты почти год, но Каллен ни разу не видел мать Беллы. Пышной свадьбы они не устраивали, расписавшись в маленькой католической церкви в Чикаго, куда мать жены физически не могла приехать, так как, по словам Беллы, серьезно болела. Эдвард предлагал забрать старую женщину из Форкса и обеспечить лучший уход, но Белла отмахнулась от предложения, убедив мужчину, что Мари предпочитает доживать свои дни в родном городе.
Белла навещала маму раз в месяц, пропадая там несколько дней. Поначалу Эдварда не очень заботили отъезды жены, ведь родители - это святое. Но сегодня он оказался неприятно удивлен неожиданной несговорчивостью жены.
- Увидимся в понедельник вечером дома, дорогой.
Эдварду предстояла оценка старой коллекции картин в Сиэтле, и он рассчитывал быстро расправиться с работой, чтобы взглянуть на родной город жены в остаток выходных и вместе отдохнуть. И вдруг такой сюрприз?
- Почему я не могу пожить с тобой эти дни? - нахмурился он: впервые со дня свадьбы на горизонте их безоблачной семейной жизни сгустились тучи. - Я мог бы не платить за отель…
- Мама не очень общительная женщина, - привела Белла несерьезный аргумент. - Прошу, давай не будем смущать ее.
- Она не знает, что мы женаты? - поразила мужчину догадка, оставившая горький привкус на языке. - Ты ей не говорила?!
- Нет, нет, дело не в этом!
- Она против твоего замужества? Я ее не устраиваю?! - допытывался оскорбленный мужчина.
- Эдвард, не утрируй, - в голосе женщины вдруг появилась холодность.
- Как же мне не утрировать? Я и не знал, что у тебя есть какие-то тайны от меня!
- Когда мы давали друг другу клятвы, то обещали доверять, что бы ни произошло…
- Вот именно, - горячился Эдвард. - Поэтому я приеду и ты расскажешь мне все начистоту!
- Боюсь, что тогда мы не сможем быть вместе, - вздохнула Белла, взрывая внутри мужа по-настоящему праведный гнев.
Однако он не успел подобрать новых слов: объявили рейс жены и она поспешила откланяться.
Джессика Стенли, забравшая документы со стола и слышавшая половину разговора, многозначительно взглянула на босса.
- Что? - раздраженно нагрубил он.
- Это не мое дело, - пожала плечами секретарша, направляясь прочь. И выглядела так, будто что-то знает.
- Но?.. - надавил Каллен, не желая слышать ответ и одновременно жаждая разгадать причину женских капризов.
- Думаете, она вам изменяет? - бросила кость Джессика, еще сильнее взбесив мужчину.
- Исключено, - возмутился он, но посеянное семя сомнения уже дало всходы. Еще пятнадцать минут назад Эдвард любил и бесконечно доверял Белле, а теперь… А теперь собирался во что бы то ни стало узнать, что любимая женщина скрывает от него.
***
Дело в Сиэттле оказалось немного сложнее, чем Эдвард ожидал, но все же он закрыл его пораньше, стремясь к назначенной цели. Взяв напрокат подержанную “вольво”, спустя несколько часов мужчина уже въехал в Форкс - поразительно маленький и дождливый городок на полуострове Вашингтон.
За все три дня они с женой ни разу не созвонились. Так было и прежде, и обычно Белла объясняла это большой загруженностью и плохой связью. Но теперь Каллен и в этом видел недобрый признак.
Неприятно, но любящий муж даже не знал точного адреса Мари. Должно быть, он был чересчур околдован невероятной красотой своей жены, раз не удосужился спросить такую важную вещь.
Изабелла Каллен, а раньше Свон, была поистине шикарной женщиной! Высокий интеллект в ней сочетался с яркой и соблазнительной внешностью, грация лебедя контрастировала с уютной домашней простотой. На приемах Изабелла демонстрировала исключительные манеры, заставляя мужчин почти падать к ее ногам, при этом дома с мужем оставалась нежной, искренней и непосредственной.
Каллена поражал факт, что Белла выбрала его среди сотен миллиардеров, накручивающих вокруг красотки отчаянные круги. И он берег, лелеял свое сокровище.
По крайней мере до этих выходных, когда оказалось, что жена может быть не так откровенна и чиста, как ему бы того хотелось.
Лучше бы она рассказала все как есть! Неужели существует что-то, чего он не сможет простить? Тогда тем более он обязан узнать это!
К счастью, в маленьком городке, где все друг друга знали, ничего не стоило найти нужный дом.
- Своны? - любезно улыбнулась буфетчица в единственном кафе. - Их дом за городом. Поедете по главной улице и после выезда из города поверните налево, в сторону пляжа.
- Мари Свон не любит гостей, да?
- Понятия не имею, - пожала плечами девушка, забирая пустую чашку из-под выпитого мужчиной кофе. - Я ее видела в последний раз года три назад.
- Она настолько редко выезжает в город? – Эдвард схватил спешащую уйти девушку за руку. - Кто-то же должен ухаживать за ней? Чем она питается?
- Да она ж не живет здесь, - удивилась буфетчица неосведомленности гостя. - Приезжает, как и дочка ее, раз в месяц.
Обескураженный, мужчина еще несколько секунд просидел за столиком. Вот как? Значит, мать Беллы слишком больна, чтобы приехать на свадьбу дочери в Чикаго, но достаточно здорова, чтобы ежемесячно мотаться в Форкс.
Двигаясь по указанному маршруту, обманутый муж злился. Белла не только что-то скрывала, но и откровенно лгала. А это ему вообще не нравилось. Разве муж и жена не должны всеми бедами делиться друг с другом?
Шоссе было темным и пустым: ночь освещала только полная серебряная луна, окруженная голубоватыми облаками. Опустив стекло и прислушиваясь к стоявшему недвижимо мрачному лесу, Эдвард вглядывался вперед, боясь пропустить поворот.
Спустя минут десять он заметил заросшую колею. Поначалу казалось, что он ошибся, но вскоре дорога стала петлять вдоль океанского берега, открывая невероятный вид, приведя в конечном итоге к старенькому покосившемуся домику, сохранившему былое величие.
В свете луны был виден деревянный фасад годов этак сороковых, покрытый многими слоями краски. Балкон второго этажа подпирали грубые обшарпанные сваи, но на крыше лежал свежий настил. Первый этаж озарился теплым свечением: хозяйка, или хозяйки, услышали звук мотора и вышли встречать незваных посетителей.