Непреклонность (ЛП)
Непреклонность (ЛП) читать книгу онлайн
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает. Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я остановилась и начала вглядываться меж деревьев, поскольку знала этот голос. Неожиданно маленькое тельце приземлилось мне на спину, и пара худых ручек обвила мою шею.
Я потянулась вверх, чтобы развернуть маленького тролля в свои объятия.
– Эй, Минка. Что ты тут делаешь одна?
Тролли жили в сети подземных пещер где-то в южном направлении отсюда, и они не позволяли своим детёнышам уходить далеко от клана. Однако это правило не сдерживало некоторых самых авантюрных и безрассудных молодых троллей, таких как Минка. В её возрасте, Реми был точно таким же, как и она.
Маленькая кузина Реми одарила меня ласковой улыбкой, которая когда-нибудь заставит взрослого мужчину дрожать от страха.
– Я не одна. Вы тут.
– Минка, тебе не разрешено быть здесь, – заворчал Реми. – Иди домой сейчас же.
Её губы искривились, и слезы брызнули из её круглых глаз.
– Пока нет, Реми, пожалуйста. Сначала Сара исправит Нога.
Я послала Реми вопросительный взгляд.
– Что такое Ног?
Он скорчил лицо, намекая, что его не особо это заботит, независимо от того, что это было.
– Ног – это его имя. Он один из Существ.
Один из Существ? Любопытство взяло надо мной верх.
– Если он страдает, мы должны ему помочь, не так ли?
Реми тягостно вздохнул и кивнул.
– Покажи нам, – сказал он своей кузине.
Минка выскользнула из моих рук и побежала впереди нас.
– Сюда! – закричала она. – Недалеко.
Буквально через несколько минут впереди послышались голоса. Мы вышли на маленькую просеку, где обнаружили брата Минки, Хаба, и их кузенов Криха и Синаха. Три маленьких тролля собрались вокруг кого-то, свернувшегося калачиком на земле.
– Я привела Сару! – счастливо выкрикнула Минка, и все остальные повеселели, радостно захлопали в ладоши и подбежали к нам, чтобы поприветствовать меня.
Я была более чем уверена, что старейшины не обрадуются, узнав, что молодняк был так хорошо со мной знаком.
Сильные маленькие ручки ухватились за мою руку и потащили меня вперёд.
– Ты исправишь Нога? – спросил Синах.
Я улыбнулась ему.
– Я попробую.
– Ох!
Я в изумлении смотрела на их друга. Лежавшее на земле существо было около двух футов роста с красновато-коричневого цвета кожей и с буйно растущими жёлтыми волосами, которые достигали плеч. Лицо было вытянутым с округлыми и шарообразными, как у совы, глазами, с длинным носом и ртом, уголки которого были опущены то ли от злого взгляда, то ли от боли, я не могла понять наверняка. На одной стороне головы существа торчком стояло остроконечное ухо. На нём были надеты неказистая жилетка и короткие штаны, выполненные из шкуры какого-то животного.
И он совсем не был рад меня видеть. Как только я приблизилась к нему, он начал метаться и издавать визгливый звук, который причинял боль моим ушам. Я отступила назад на несколько футов, натолкнувшись спиной на Реми.
– Реми, это то, что я думаю? – я повернулась к нему. – Это что гоблин?
Реми кивнул, и я едва сдержала вздох потрясения. Ходили слухи, что гоблины вымерли уже давным-давно. Ужасные создания; они воровали, любили истязать детей и славились тем, что ели всех подряд маленьких животных, каких только могли поймать, особенно кошек.
– Я думала, что ни одного не осталось, – сказала я, постаравшись перекричать визжание.
Реми пожал плечами.
– Не все вымерли. Ног живет здесь много лет. Он держится подальше от большинства других Существ. Он им не нравится.
Я потерла уши.
– Ну, надо же, интересно почему. Его действительно зовут Ног?
Такое имя больше походило диснеевскому персонажу, нежели настоящему живому гоблину.
– Его настоящее имя чересчур длинное для человеческого языка.
– Ох. Ну, тогда Ног.
Реми прошёл мимо меня и заговорил с гоблином, как я полагала, на языке Нога. Он жестом показал на ногу гоблина и потом указал на меня, что вновь вывело из себя данное создание. Затем Реми повысил голос, нечасто мне приходилось слышать, чтобы он так поступал, и заговорил очень настойчиво. Наблюдение за тем, как внезапно гоблин утихомирился и обращённый ко мне сердитый взгляд стал угрюмым, послужило мне напоминанием, о том, как Реми говорил с Френ в тот день в старом доме. Лишь немногие могли противостоять решительно-настроенному троллю.
– Пошли, – сказал Реми.
Я осторожно последовала за ним, не желая опять расстроить Нога. Реми пальцем указал на ногу гоблина, и я увидела кровавое пятно на его икре.
– Он попал в капкан. Малыши освободили его, но он повредил ногу.
Я послала Ногу, как надеялась, успокаивающую улыбку и встала рядом с ним на колени.
– Мне надо прикоснуться к его ноге.
Реми снова заговорил с гоблином и затем произнёс:
– Исправляй, сейчас.
Я нерешительно протянула руку и приподняла штанину вверх по израненной ноге. Порез был не таким плохим, как я ожидала, но имелась большая отёчность, и я предположила, что была сломана кость. Когда я нежно положила руку на отёк, из Нога вырвался рычащий звук, и он обнажил зубы, посмотрев в мою сторону. Конечно же, у него был полон рот острых, как иглы, зубов.
– Он собирается укусить меня?
– Нет, – таков был ответ Реми.
Я доверяла ему, поэтому взялась за исцеление ноги гоблина. Жар наполнил мои руки, и перелом ноги быстро обнаружился. Я слышала, как создание ахнуло, когда моя сила начала свою работу, сливая кость воедино до тех пор, пока она вновь не стала цельной. Вскоре после этого, отёк усох, и остатки жара просочились сквозь мои ладони.
Я села на пятки.
– Всё исправлено, – сказала я, и молодые тролли стали ликовать.
– Я знала, что ты исправишь его, – произнесла Минка, подбежав ко мне и заключив меня в дробящее грудную клетку объятие.
Реми заговорил с Ногом, и гоблин медленно встал на ноги, проверяя свою ногу. Он долгое время всматривался в меня, затем что-то мне сказал, чего понять я не смогла. Я посмотрела на Реми, прося о помощи.
– Он сказал, что ты плохо пахнешь, и теперь несколько дней он будет также дурно пахнуть, как и ты.
– Не очень-то признателен, не так ли? – парировала я, и Реми усмехнулся. Я развернулась к гоблину, который уже собрался уходить: – В следующий раз, как попадёшь в капкан, надеюсь, медведь тебя съест, – выкрикнула я ему вслед.
– Гоблины не знают, как сказать "спасибо", – объяснил Реми. – Таковы уж их манеры.
Я позволила ему помочь мне подняться.
– Неудивительно, что они почти вымерли.
Реми фыркнул. Он наказал своим маленьким родственникам идти домой, а мы тем временем продолжили свою прогулку к моему велосипеду. Мы не торопились, так что я смогла восстановить свои силы. Странно, но я не чувствовала себя истощённой, как это обычно бывало после исправления сломанной кости.
– Так какая история у Нога? У него здесь есть семья?
– Нет семьи. Он любит жить в одиночестве. Гоблины очень сильно отличаются от других Существ.
– Похоже, он очень дружелюбно относится к твоим младшим родственникам, – сказала я, когда мы добрались до велосипеда, запрятанного в кустах.
Реми издал пыхтящий звук.
– Малыши считают его забавным. Когда они повзрослеют, он перестанет им так сильно нравиться.
– Да, всё кажется иначе, когда взрослеешь, – я надела шлем и ухватилась за руль велосипеда, подняв его. – Кстати, я была настороже, никто не упоминал о желчи. Думаю, мы в безопасности. Но, наверное, на некоторое время нам надо залечь на дно.
– Хорошо. Мы подождем немного, прежде чем еще продадим.
– Нам придётся подождать несколько месяцев, может быть и дольше, – напомнила я ему.
Для кого-то мудрого во многих отношениях, Реми мало знал о технологиях или изобретательности людей. Он не понимал, что кто-то, решительно-настроённый, может отследить торговую структуру в этой области. Я дважды использовала желчь в качестве денежной единицы, и всегда пыталась быть предельно-бдительной, торгуя исключительно с Мэллойем. Трудно сказать наверняка, что никто не обратил на это особое внимание.