Непреклонность (ЛП)
Непреклонность (ЛП) читать книгу онлайн
Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает. Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чайник снова начал свистеть, Джудит убрала его с газовой плиты и залила кипятком чайные пакетики в двух чашках. До меня донёсся аромат жасмина, когда она подтолкнула в мою сторону через столешницу одну чашку, неся свою чашку в руках, чтобы присесть за стол. Я оставила свою чашку завариться покрепче ещё на минутку, прежде чем сделала глоток чая. Я любила чаи Джудит; она выращивала и сушила травы самостоятельно, и набивала сушёными травами маленькие сетчатые мешочки, которые покупала на азиатском рынке в Портленде. Казалось, будто она всегда знала, какой чай лучше подходит к той или иной ситуации.
– Вы не ответили на мой вопрос о том, почему Роланд с Питером не начинали охотиться вплоть до недавнего времени, – напомнила я Максвеллу.
– Мы не испытываем потребность в охоте до того времени, пока не начнётся период полового созревания, – объяснил он. – Обычно у всех это бывает по-разному.
– Да, и мы также должны тренироваться... много, – добавил Питер.
Я посмотрела на своих друзей, мне всё ещё сложно было поверить, что они могли обращаться в устрашающих созданий, которых я увидела сегодня вечером.
– Вы когда-нибудь охотились на вампиров?
Роланд покачал головой.
– Нет, только после того, как нам исполнится восемнадцать, – проблеск удовлетворения проник в его взгляд. – Не многим из нас доводилось сталкиваться с ними, до первой охоты на вампиров.
Максвелл послал ему испепеляющий взгляд.
– У тебя нет причин торжествовать. Если бы там не оказалось того Мохири, возможно, у нас сейчас был бы совсем иной разговор.
На кухне воцарилась тишина, когда до нас дошёл смысл слов Максвелла. Если бы Николас не появился вовремя, Эли забрал бы меня с собой ещё до того, как Роланд с Питером осознали, что я была в опасности. Никто бы никогда так и не узнал, что случилось со мной, точно так же, как и с теми пропавшими девушками. И Эли не оставил никаких сомнений в том, через какой ужас он планировал провести меня в последние часы моей жизни.
Боль и чувство вины омрачили лица моих друзей. Я не могла рассказать им о том, что пообещал мне Эли сделать со мной или как близка я была к тому, чтобы никогда не увидеть их снова. Они уже и так винили себя; я не буду добавлять им вдобавок и это. И если я в чём и была хороша, так это в хранении секретов.
– Сара, похоже, тебе удаётся хорошо держать себя в руках, учитывая все обстоятельства, – подметила Джудит.
Я подула на чай.
– Вы не видели меня два часа назад.
Максвелл повернулся к Брендану.
– Завтра утром нам придётся созвать собрание. Похоже, что мы всё же не закончили дела в Портленде.
Брендан сухо кивнул.
– Хотел бы я знать, что удерживает там кровососов. Это же какими наглыми ублюдками надо быть, чтобы преследовать девушку, с двумя членами стаи и несколькими охотниками поблизости.
Я подумала о решительности Эли обладать мной, даже, несмотря на угрозу для его собственной жизни. Мог ли он на самом деле стать одержимым лишь потому, что я отвергла его приставания и меня невозможно принудить? Эти размышления подняли ещё один вопрос: "Почему он не смог принудить меня? Связано ли это как-то с моим даром? Может быть, в моем разуме недостаточно места для манипуляций вампира, учитывая, что у меня уже и так там притаился зверь".
– Каковы бы ни были их причины, я больше не позволю им находиться на моей территории. Мы усилим патрулирование по всему городу и отправим команду прочесать каждый дюйм Портленда. Либо они уйдут, либо умрут, – голос Максвелла властно прогромыхал, несравнимо ни с чем, что я когда-либо от него слышала, и я задрожала, невзирая на чашку горячего чая в моих руках.
Я мельком на него взглянула, предположив, что увижу сверкающие янтарные глаза, но его лицо осталось неизменным.
– Думаю, эта беседа может подождать до завтра, – решительно произнесла Джудит, безусловно, ничуть не устрашившись своего альфа-брата. – Сара, почему бы тебе не остаться сегодня у нас? Ты до сих пор выглядишь чересчур потрясённой для встречи с Нейтом.
Я едва не ответила на её предложение отказом, поскольку единственное чего я хотела так это оказаться в своей собственной комнате, в своей кровати. Но она была права, на данный момент я не была готова встретиться с Нейтом. Достаточно будет одного взгляда на него, и я, скорее всего, разражусь слезами, и тогда не получится скрыть от него произошедшее.
Я перевела взгляд на Роланда, который кивнул в одобрении, его глаза были полны надежды. Я могла точно сказать, что он испытывал боязнь, что сегодняшний вечер изменил мои чувства к нему, и мне хотелось заверить его, что между нами ничего никогда не встанет.
– Было бы здорово, спасибо, – ответила я Джудит.
Роланд улыбнулся.
Джудит встала из-за стола и направилась к раковине сполоснуть свою чашку. Она взяла и мою чашку, и тоже вымыла её.
– Ладно, думаю нам пора отправляться домой и дать тебе отдохнуть. Ты, должно быть, очень утомилась.
– Не знаю, смогу ли сегодня уснуть.
Я знала, что как только закрою глаза, то увижу лицо Эли.
– Тогда мы составим друг другу компанию, – сказал Роланд, последовав за нами.
Нас догнал Питер.
– Я с вами.
Джудит развернулась, дабы встретиться с ними лицом лицу.
– Это не пижамная вечеринка. Саре пришлось многое пережить, и она не нуждается в том, чтобы вы двое не давали ей уснуть всю ночь напролёт, чтобы она не говорила.
– Вы, парни, можете остаться сегодня здесь, если хотите, – предложил Брендан, и улыбка Роланда стала неуверенной.
Не сложно было прочитать его эмоции, поскольку я была уверена, что все мы трое чувствовали одно и то же. После перенесённого нами такого сурового испытания, никто из нас прямо сейчас не хотел быть разлучён друг с другом.
– Я буду лучше себя чувствовать, если они пойдут с нами, – сказала я, не в силах сдержать лёгкую дрожь в своём голосе.
Джудит одарила меня обеспокоенным взглядом, и я понадеялась, что она не собиралась вновь меня обнять, поскольку опасалась, что на этот раз могу расплакаться. На сегодня я уже достаточно наплакалась.
Джудит улыбнулась в понимании, и я в тысячный раз подумала о том, каким же счастливчиком был Роланд, имея такую мать.
– Хорошо. Роланд, ты можешь вести машину.
Роланд потянулся и стиснул мою руку, пока мы направлялись к двери. "Позже", – одними губами проговорил он мне, склонив голову в сторону своей мамы. В ответ я послала ему слабый кивок. Когда я оставалась у них в гостях с ночёвкой, он дожидался пока его мама уйдет спать, а потом приходил ко мне. Всё что мы делали, так это зависали в его комнате и смотрели фильмы или разговаривали, пока один из нас не начинал засыпать, но это всегда была лучшая часть моей ночёвки.
Неожиданно я затосковала по тем дням, когда монстры всё ещё были безликими существами, о которых я лишь слышала. Благодаря Эли, по всей видимости, я никогда не буду чувствовать себя в безопасности снова, и я страстно уповала на то, что Николас и его друг отследили вампира и отправили его прямиком в ад, где ему и следовало быть.
Глава 6
– Реми, пожалуйста, перестань так свирепо на меня смотреть. Ты наводишь ужаса больше, чем вампиры, когда делаешь такое лицо.
– Это не смешно, – заругался он, меря шагами вход в маленькую пещеру, на которую несколько лет назад мы заявили права как на свою собственную. Тон его голоса был злым, но я могла видеть беспокойство в его глазах: – Ты едва не погибла. Почему ты не сказала мне, что собиралась ехать в большой город.
Я отвернулась от него, всматриваясь в волны, разбивавшиеся об выступающие ниже скалы. Мы оба знали, почему я не рассказала ему. Он бы разволновался и заставил бы меня пообещать не ездить, а ответить отказом троллю крайне сложно, когда он вобьёт что-нибудь себе в голову.
Тролли не боятся вампиров, или мало ли чего ещё, если уж на то пошло, но Реми очень сильно переживал за меня. У меня были такие удивительные сверхъестественные друзья и дар исцелять существ, но, тем не менее, я была просто человеком. Я никогда ещё не чувствовала себя такой смертной, чем когда думала о том, что могла умереть в той аллее.