Зачем тебе моя боль (СИ)
Зачем тебе моя боль (СИ) читать книгу онлайн
Я думала, что время лечит. Закончила Универсалитет, пришла работать по профилю, надеясь, что теперь моя жизнь только в моих руках. Но одна встреча перевернула все с ног на голову и вернула меня к тому, с чего я начала свой долгий путь к свободе… Все стихи, используемые в произведении, принадлежат автору.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глядя на его улыбку, я никак не могла понять, как этот человек смог организовать такую сложную и противоречивую систему, как клан. Для этого недостаточно быть просто лидером или хорошим бизнесменом, нужно быть акулой с железными зубами, коих в Сартари я просто не замечала.
— Благодарю, остиньор Сартари, ваши слова слишком лестны.
И все же, с ним не мешает вести себя осторожно. Что я о нем знаю? Правильно, ровным счетом ничего.
— Я повторюсь, но скажу еще раз, что безмерно рад выбору Лекса. Я вижу в вас большой потенциал.
Знать бы еще, зачем он лично вам и в чем именно мой потенциал, но таких вопросов задать пока еще действующему главе я не могла.
— Не задумывайтесь над этим слишком, Альена, — подметил Сартари, все также тепло улыбаясь. — Вам сегодня есть о чем подумать и без этого.
Он указал на Картера, а тамада тем временем объявила финальный танец. На полу быстренько соорудили сердце из свечей, внутрь которых загнали молодоженов. Жечь будут, подумалось мне, но заиграла медленная сентиментальная композиция, и Картер повел меня в танце.
— Посмотрите на молодых, — проникновенно произнесла тамада, — не могут оторвать друг от друга влюбленного взгляда. Еще бы, ведь они знают, что впереди у них самое большое таинство — первая брачная ночь.
Гости синхронно выдохнули, а я испуганно вздрогнула — это еще что за шутки?
Картер буквально силой вернул меня в танец. Меня охватила паника — одно дело прилюдно выдержать несколько поцелуев, но с них же станется подержать нам свечку!
Клановник невесомым поцелуем коснулся моих губ, чтобы прошептать:
— Не бойся.
Какой тут «не бойся»! Мы так не договаривались!
Глава 10
Гости веселой толпой проводили нас до машины и стали потихоньку разъезжаться. Когда мы устроились внутри автомобиля, к нам заглянула свекровь и напутствовала:
— Лекс, Альена, поезжайте к нам домой, сегодня мы на ночь, — она многозначительно подмигнула, — оставим вас одних. Комната для вас подготовлена. — И уже лично мне: — Доченька, не стесняйся, теперь наш дом — твой дом.
Я была прижата к груди и расцелована, а когда мы остались одни, попеняла Картеру.
— Я уже говорила, что гореть тебе за это в аду?
Он не ответил, устало откинув голову на спинку кресла. Я на всякий случай отодвинулась от него и стала смотреть в окно на пролетающие мимо огни ночного города.
— Если ты думаешь, что брачная ночь начнется прямо в машине, то спешу тебя заверить, я не состоянии сегодня на такой подвиг, — протянул Картер.
— Даже и не думай, — мрачно посоветовала я, на что клановник только усмехнулся.
Еще со школы помню, что дом Картеров находится в пригороде, на Железнодорожной улице. В гостях у них я никогда не была, но была бы не против не делать этого и сегодня.
Картер тяжело вылез из машины, обходя ее по кругу, открыл мне дверь. Я потянулась за его рукой, неудачно поставила ногу, и раздался хруст. Мы недоуменно переглянулись. Картер заглянул под платье и стянул с ноги мою обувь. Оказалось, не выдержал каблук. Я жалобно проводила ее взглядом, когда клановник швырнул ее через забор, и приготовилась скакать на одной ноге. Картер взирал на мои попытки убиться со скучающим видом, а когда ему это надоело, резко подхватил меня и понес в сторону дома. От неожиданности я крепко вцепилась ему в шею, чего доброго, еще сбросит с высоты своего роста.
Бросать меня он, конечно, не стал, а вполне даже осторожно перенес через порог и поставил на ковер в коридоре. Я окончательно разулась и застыла памятником самой себе, не представляя, что делать дальше.
— Проходи, не стесняйся. Тебе же сказали, это теперь и твой дом. Туалет, ванная, кухня, комнаты, — слова клановника чередовались с жестами. — Наша дальняя.
Он исчез за какой-то дверью, а я на цыпочках отправилась в ту комнату, которую Картер окрестил нашей, и щелкнула выключателем. Да, ее действительно подготовили. Белоснежное постельное белье, кругом лепестки роз и свечи, в данный момент, правда, не зажженные, на столе шампанское и фрукты. Не удивлюсь, если где-нибудь припрятан томик Камасутры, так, на всякий случай.
— Можешь взять что-нибудь в шкафу, я забыл тебя предупредить, чтобы ты прихватила свою одежду.
Да, и желательно это было сделать перед росписью, чтобы я стояла под руку с тобой, Картер, и с пакетом.
— Где я буду спать? — задала я животрепещущий вопрос.
Картер посмотрел на меня, как на идиотку.
— Тебе мало? — он выразительно поднял брови, указывая на огромное ложе.
— А ты?
Он развязал галстук и повесил его на ручку двери. Затем ответил.
— Меня здесь не будет, можешь не волноваться.
Он вышел, оставив меня в недоумении — как это не будет? А когда утром заявятся его родственнички, мне хлопать глазами и говорить, что я не знаю, куда делся мой муж?
Я вышла следом, но услышала стук входной двери и рев заведенного мотоцикла. Картер и правда оставил меня одну в чужом доме. С каким-то несвойственным мне остервенением я содрала с себя платье, нашла в шкафу его рубашку и натянула на себя, мгновенно в ней утонув. Уселась перед зеркалом, в котором отразилась злобная перекошенная харя. Я уже готова стать вдовой, хватит, поиграли в семью. От меня он, значит, добивается, чтобы я исполняла свою роль так, как он хочет, а сам тем временем не может соблюсти элементарные правила приличия.
Шипя и матерясь, я выдергивала из прически шпильки и невидимки — не спать же мне с этим металлоломом в голове, а затем отправилась умываться. Сначала, было, решила, что не смогу уснуть на новом месте, но едва голова коснулась подушки, по телу разлилась непривычная слабость и я мгновенно уснула.
Пробуждение у меня вышло странным. В мою опочивальню открылась дверь, меня осторожным прикосновением «разбудили» (хотя я проснулась от звука открываемой двери) и попросили встать. Когда я осмотрелась, моему удивлению не было предела — в комнату входили женщины, причем, насколько я понимаю по присутствующим моим — это была близкая родня с обеих сторон.
Я завернулась в одеяло и вместе с ним встала, дальнейшее просто повергло меня в шок, а моих гостий — в восторг.
На простыне темным пятном зияло нехитрое ночное обстоятельство. Волосы на моей голове встали дыбом.
— Настоящая жена — чистая невеста, — одобрительно покачала головой бабушка Картера, и все остальные с ней согласились.
— Умница, Альена, — шепнула мать Картера (так и хочется сказать — мать его) обняла меня и выпроводила всех за дверь со словами: — Все убедились, что союз скреплен, теперь моей девочке надо отдохнуть. Пойдемте пить чай.
Делегация, судя по удаляющемуся шуму, направилась на кухню, а я, оставшись одна, не сразу смогла прийти в себя. Ощутившей все радости интимной жизни я себя не чувствовала, женские дни по графику еще не скоро. Откуда кровь? Что этот подлец со мной сделал?
Я вознамерилась найти его и надрать ему задницу, содрала с кровати простынь и выглянула в коридор, где суетилась остиньора Картер. Нужно было как-то к ней обратиться.
— Э-э… — она подняла на меня взгляд и тепло улыбнулась. Я про себя отметила, что мамой назвать ее не смогу. — Вы не подскажите, где я могу найти мужа?
Она указала на соседнюю дверь.
— Он в кабинете, детка. Присоединяйтесь к нам за завтраком.
Я заверила ее, что не голодна, и ледоколом «Арктика» ворвалась в обитель зла. Зло уже переоделось в домашнее и мирно попивало кофе, щелкая по клавиатуре ноутбука. Скомканная простынь, описав изящную дугу, приземлилась ему на колени. Если бы взгляд умел убивать, у Картера в голове сейчас бы дымились две рваные дырки.
— Как это понимать? — шепотом заорала я, придерживая одеяло.
— Доброе утро, милая, — ровным тоном отозвался он, и продолжил в моем стиле: — Спасал твою честь и репутацию, что непонятного?
— Что ты сделал? — от злости я не знала, куда себя деть. Меня было слишком много.