Мой любимый гриффиндорец (СИ)
Мой любимый гриффиндорец (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну, а теперь награда достойна твоей шутки?! - усмехнулась Фэйт, посмотрев на вставшего с колен парня.
- Ты идиотка, Мэтьюс, - капитан ошарашено смотрел на явно развеселившуюся девушку.
- Я знаю, Купер. Не открыл вселенную, - весело расхохотавшись, Фэйт побежала в Хогвартс.
Пол, смотря на искренне улыбающуюся девушку, сам заулыбался и побежал догонять вечно ускользающее из его рук юное создание. В этот раз им, наконец-то, удалось добраться до гостиной без приключений. Уставшие, но веселые, они попрощались и направились по своим комнатам.
На следующий день Фэйт ожидал двойной сюрприз: у дверей Большого Зала прямо перед ней, словно из ниоткуда, возникли близнецы Уизли, широко и хитро улыбающиеся.
«Только не они», - уныло подумала девушка, возведя глаза к потолку.
- Привет, - в унисон сказали мальчики, растягивая гласные.
- Что вам от меня нужно, рыжие создания Дьявола? – загробным голосом спросила Мэтьюс.
- Ничего, - сказал Фред, не переставая хитро улыбаться.
- Совершенно ничего, - таинственно и интригующе сказал Джордж, интонационно выделив слово «совершенно».
Мэтьюс поежилась. Не нравилось ей все это. Ой как не нравилось. Детям лет по одиннадцать, а голова варит не хуже, чем у семнадцатилетки. Только один черт знает, что им могло ударить в голову.
- Выкладывай давай, - приказным тоном сказала девушка, положив правую руку себе на бедро.
- Мы тут кое-что узнали…
- Явно тебя компрометирующее, - сказал Фредди, лукаво посмотрев на девушку.
- Не горю желанием это узнать, - сказала Фэйт, резко развернувшись, обрывая разговор.
- Моя дорогая, Ким! Ты помнишь, я рассказывала тебе о нашем капитане команды по квиддичу, - медленно и с чувством прочитал Джордж написанные на листочке слова, - ну так вот, мне кажется, что он заинтересовался мной. Парень делает мне неоднозначные намеки, иногда я нахожу розу около моей кровати. Знаешь, я совершено не понимаю, как он умудряется оставлять цветы незаметно от меня… Так, это неинтересно, - Джордж перевернул листок. – О, вот! Знаешь, Кимберли, быть может, мне стоит ответить взаимностью, - елейно пролепетал мальчик, по девчачьи похлопав ресницами.
- О, Джордж, это так мило! Но Фэйт, а как же Чарли? - обратился Фред к девушке, стоящей к ним спиной.
Мэтьюс медленно развернулась. Перед мальчиками предстала уже не слизеринка, а разъяренная фурия. Глаза ее метали молнии, кулаки были сжаты от плохо сдерживаемого гнева.
- Отдайте немедленно, - глухо прорычала девушка, надвигаясь на близнецов.
- У тебя есть подруга по переписке – это так забавно. - Улыбнулся Джордж.
- И так по-девчачьи. - Скривился Фред.
- Ну что ты, Форджи, Фэйт же девушка, - сказал Джордж, пытаясь сделать вид, что не замечает отрицательных волн, исходящих от явно рассерженной девушки.
- Да ты что, Дредди, - показушно удивился мальчик, - а я думал, что она гарпия. Ну, сейчас она, по крайней мере, точно на нее смахивает.
- Я убью вас, маленькие засранцы! - завопила девушка, кинувшись в сторону близнецов.
- Спасайтесь, атака монстра! – заорал Джордж, улепетывая от Мэтьюс.
Его примеру последовал Фред.
Все удивленно оборачивались в сторону бегущей троицы. Близнецы умудрялись на ходу выкрикивать что-то совершенно непонятное в духе «Спасайтесь, она сожрет ваше сердце» или «О боже, я не хочу умирать молодым». Фэйт же осыпала проклятиями двух маленьких чудовищ, которые украли у ее личную почту.
- Я покараю вас, смертные! - выкрикнула Фэйт, чуть не схватив Джорджа за мантию.
Мальчику крупно повезло: его спасло неожиданное появление профессора Макгонагалл.
- Мисс Мэтьюс, объясните, что здесь происходит! Почему вы бегает по коридорам Хогвартса и при этом угрожаете жестокой расправой ученикам моего факультета? - Минерва строго посмотрела на слизеринку, поправив свои очки.
- Мы играем в «догонялки», профессор, - мило улыбнулась девушка.
- Да, а гневные слова, слетавшие с ваших уст, это, я так понимаю, часть игры? - недоверчиво спросила декан гриффиндора.
- Конечно, профессор, - утвердительно закивала Фэйт. – Это очень хорошая мотивация для убегающего. Я учила их развивать свою ловкость, маневренность и скорость, - честным и невинным тоном заявила Мэтьюс, доверчиво смотря в глаза Макгонагалл.
Профессор хмыкнула, до конца не поверив словам слизеринки.
- Что ж, это очень благородно с вашей стороны, - сказала декан гриффиндора. – А вы - за мной, - повернувшись к близнецам, проговорила Минерва.
Уизли послушно засеменили за своим деканом, опустив голову вниз. Фред, обернувшись на девушку, увидел мрачное и не предвещающее ничего хорошего лицо Фэйт, и судорожно сглотнул, представив, какую месть им уготовила коварная и хитрая представительница факультета Салазара Слизерина.
========== Часть 8 ==========
Как оказалось, Фредди боялся слизеринской кары не зря: последующие дни для близнецов проходили в полнейшем напряжении. Мэтьюс при каждом удобном случае пыталась остаться наедине с Уизли, но каждый раз мальчики ускользали прямо у нее из-под носа. Фред и Джордж специально выбирали такие места, где очень часто было многолюдно: чаще всего они сидели в Большом Зале или в гриффиндорской гостиной, иногда даже прятались в библиотеке, где Фэйт бы их точно не додумалась искать. А еще рыжие создания Дьявола, как недавно окрестила их девушка, практически всегда пытались быть ближе к Чарли, которого Мэтьюс обходила за милю.
Старший Уизли даже удивлялся такому вниманию со стороны младших братьев. Он попытался было узнать у рыжих сорванцов, в чем же кроется причина такого странного и непонятного для них поведения, но близнецы в ответ либо отмалчивались, либо отшучивались, говоря ему что-то типа: «Это твой последний год в школе. Мы хотим насладиться временем, проведенным с тобой».
Чарли в ответ лишь хмыкал, слишком смешной и неправдоподобной казалась ему эта детская отмазка, но он решил не зацикливаться на этом, мало ли что придет его взбалмошным братцам в голову. К тому же, был еще один весомый плюс в этой сложившейся ситуации: Фред и Джордж всегда были у него на виду, а значит, он мог следить за всем, что они делают и что делают с ними.
- Привет, Чарли, - к рыжеволосому парня подошла невысокая девушка, оборвав поток его мыслей.
- Привет, - ответил Уизли, осмотрев нарушительницу его личного пространства, - Кэтрин, если не ошибаюсь, - неуверенно сказал Чарли, нахмурив брови, пытаясь вспомнить личность незнакомки.
- Нет, не ошибаешься, - очаровательно улыбнувшись, вымолвила блондинка.
Чарли удовлетворенно хмыкнул: память его в очередной раз не подвела. Перед ним стояла Кэтрин Лефрой, учащаяся на факультете Пуффендуя, на 7 курсе. Убедившись, что ее узнали, девушка замялась, нервно заправив за ухо прядь светлых волос. Судорожно сглотнув, она только открыла рот, но тут же его закрыла, так и не сказав ни слова. Чарли тоже не спешил говорить. Молчание затянулось, создавая напряженную атмосферу. Наконец, Кэтрин, собравшись с силами, произнесла то, что хотела сказать еще десять минут назад.
- Может, сходим на этих выходных в Хогсмид? - выпалила как на духу Лефрой и по окончанию своей заранее подготовленной и отрепетированной фразы закрыла глаза, боясь посмотреть на удивленного парня.
Чарли, явно не ожидавший приглашения прогуляться от этой хрупкой светловолосой обладательницы голубых глаз, сначала удивленно посмотрел на застывшую, словно изваяние, девушку, а потом неожиданно мягко улыбнулся. Вся эта невинность, скромность и смущенность бедной Кэт умиляла и вызывала легкую улыбку на губах.
- Я согласен, - сказал Уизли, больше не желая мучить девушку, ожидающую от него ответа.
Лефрой, услышав положительный ответ на свой вопрос, удивленно раскрыла глаза, шокировано посмотрев на парня. Похоже, что бедняжка не ожидала того, что парень согласится на такое нелепое предложение. Радостно улыбнувшись, она закивала головой и ее щеки заалели от нахлынувших чувств.