Король [любительский перевод]
Король [любительский перевод] читать книгу онлайн
Да здравствует Король...
После многих лет отречения от трона, Роф, сын Рофа, наконец принял наследие отца... благодаря своей любимой шеллан. Но тяжесть короны неустанно на него давит - поскольку вовсю бушует война с Обществом Лессенинг, а исходящая угроза его дому от Банды Ублюдков стала по-настоящему осязаемой, Рофу необходимо сделать выбор, который подвергнет всё - и всех - смертельной опасности.
Бэт Рэндалл думала, что знала, на что идёт, когда связывала свою жизнь с последним чистокровным вампиром на планете, и это была далеко не лёгкая дорога. Но когда Бэт принимает решение стать матерью, она не была готова к реакции Рофа... и тому отчуждению, создавшимся между ними.
Вопрос в том, что одержит победу: настоящая любовь... или проклятое наследие?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Роф. Говори. Сейчас.
Хотя выразилась она весьма резко, он не скоро заговорил. И когда это произошло, его ответ был неожиданным… и таким же опустошительным, как и все происходящее.
– Основание… это ты.
Хорошо, неплохо бы сесть.
Подойдя к той же кушетке, на которую садился Роф, она буквально рухнула на мягкие подушки. – Почему? Как? Что я такого сделала?
Господи, от мысли, что он лишился трона из-за чего-то, что она…
– Ты ничего не сделала. Дело в том… кто ты.
– Чушь какая! Они меня даже не знают!
– Ты полукровка.
Ну, это ее заткнуло.
Роф подошел к ней и встал на колени. Взяв ее руки, он сжал их в своих больших ладонях.
– Послушай меня, я хочу, чтобы ты не сомневалась в этом… я люблю тебя, всю тебя, целиком и полностью. Ты прекрасна во всем…
– Не считая того недоразумения, что моя мать была человеком.
– Это их гребаная проблема, – отрезал он. – Мне плевать на их долбанные предубеждения. Это ни капли не влияет на меня…
– А вот и неправда. Ведь из-за меня ты больше не сядешь на этот трон, верно?
– Я ненавидел свою работу.
– Я о другом говорю.
– Прошлое – есть прошлое, и мои родители погибли несколько веков назад.
Она покачала головой.
– Это совсем неважно. Я знаю, почему ты терпел все это… из-за них. Не лги мне… и, что более важно, не обманывай себя.
Он резко отстранился.
– Я не обманываюсь.
– Нет, как раз наоборот. Я наблюдала за тобой последние два года. Я знаю, что тобой двигало… и будет ошибкой считать, что твоя привязанность испарится в раз лишь потому, что кто-то там заявил, что ты больше не можешь носить корону.
– Во-первых, не «кто-то там». Это Совет. И, во-вторых, это свершившийся факт. Что сделано, то сделано.
– Наверняка, ты можешь что-нибудь сделать. Должен быть обходной путь…
– Бэт, просто забудь. – Он поднялся на ноги, повернув голову в сторону трона. – Давай двигаться вперед…
– Мы не можем.
– Черта с два.
– Одно дело, если ты сам откажешься от короны или отречешься от престола, или как оно там называется. Это свободный выбор. Но ты никогда не принимаешь чужие приказы, – отметила она сухо. – Мы обсуждали это ранее.
– Бэт, тебе нужно просто отпустить это…
– Подумай о будущем, что будет через год, два… ты хочешь сказать, что не станешь винить меня за это?
– Нет, конечно! Ты не можешь изменить своей сути. Это не твоя вина.
– Это ты сейчас так говоришь, и я тебе верю… но десять лет спустя, когда ты будешь смотреть в лицо своему сыну или дочери, думаешь, что не будешь винить меня в том, что я лишила их…
– Возможности схлопотать пулю? Критики каждого встречного? Обязанности сидеть на пьедестале, на котором ты быть не хочешь? Нет, черт возьми! Отчасти, именно поэтому я и не хотел заводить детей!
Бэт снова покачала головой.
– Я в этом так не уверена.
– Господи Иисусе, – пробормотал он, упершись руками в бедра. – Сделай мне одолжение, не решай за меня, хорошо?
– Мы не можем игнорировать вероятность…
– Прости, я что-то упустил в этой жизни? Какая-то гадалка подарила тебе хрустальный шар? Потому что, без обид, но ты не можешь знать будущее, равно как и я.
– Вот именно.
Роф вскинул руки и перешел в наступление.
– Ты не понимаешь, ты просто не понимаешь. Дело сделано, точка. Вотум недоверия принят… как правитель я бессилен, у меня нет ни власти, ни возможностей. Поэтому, даже если бы можно было что-то предпринять с позиции закона? Лично я больше не могу ничего изменить.
– А кто теперь может?
– Мой дальний кузен. Настоящая неженка.
Голос ее хеллрена означал, что «неженка» – эвфемизм для полного кретина.
Бэт скрестила руки на груди.
– Я хочу увидеть прокламацию и документ… он ведь есть, верно? Сомневаюсь, что они просто оставили голосовое сообщение.
– О, Боже, Бэт, ты можешь оставить в покое…
– Он у Сэкстона? Или они послали его Рив…
– Ты можешь вести себя нормально, черт подери?! – закричал он на нее. – Ты только прошла через жажду! Любая другая женщина неделю бы провалялась в постели, но не ты! Ты хочешь ребенка, так иди и ляг, наконец… вот, чем ты должна заниматься. Я удивлен, что за все время, что ты просидела с Лейлой, она не рассказала…
Он все продолжал как заведенный, и Бэт понимала, что ему нужно выпустить пар. Но они не могли продолжать до бесконечности.
Она встала, подошла к нему и…
Хлоп!
Бэт ударила его по лицу, и когда резкий звук стих в комнате, ее хеллрен умолк.
Спокойно посмотрев на него, она сказала:
– А сейчас, когда я завладела твоим вниманием, и ты не тараторишь как лунатик, я буду признательна, если ты скажешь, где я могу найти этот документ.
Роф откинул голову назад, словно от полного истощения.
– Почему ты это делаешь?
Она внезапно вспомнила его слова, когда нагрянула жажда, и он нашел ее, пытавшуюся ввести наркотики.
И сорвавшимся голосом она ответила:
– Потому что я люблю тебя. И ты либо не хочешь признавать, либо просто не заглядываешь далеко вперед, но это на самом деле имеет для тебя большое значение. Роф я тебе говорю, такое просто не забывается. И если ты хочешь отойти от дел? Хорошо. Тебе решать. Но будь я проклята, если я позволю кому-то забрать у тебя трон.
Он выпрямил голову.
– Лилан, ты не понимаешь. Все кончено.
– Нет, если я могу что-то предпринять.
Повисла долгая пауза… и потом Роф протянул руки и прижал ее к себе, так крепко, что, казалось, хрустнули кости.
– Я недостаточно силен для всего этого, – прошептал он ей на ухо… словно не хотел, чтобы кто-то услышал подобные слова из его рта. Никогда.
Проведя ладонями по его мощной спине, она крепко обняла его в ответ:
– Я сильна.
***
Целую вечность.
Роф целую вечность прождал в потайной комнате, где пахло землей и специями. В окружавшей темноте, его мысли звучали громче крика, были четкими, подобно молниям, нестираемыми, словно надпись на камне.
И только он подумал, что ничего так и не произойдет, что он и его молчаливый компаньон навечно застряли во тьме, выражаясь буквально и фигурально, раздался скрежет, и скрытая панель начала отъезжать.
– Что бы ни произошло, – прошептал он Брату, – не вмешивайся. Таков мой приказ, и ты его выполнишь.
Ответ Торчера был не громче дыхания.
– Как пожелаете.
Факел отбрасывал слабый, мигающий свет, но его было более чем достаточно, чтобы Роф смог узнать мужчину: клерик, по иерархии находившийся на периферии двора... но его отец был целителем расы.
Хранителем трав и зелий.
Мужчина бормотал что-то шепотом:
– … сделать еще за ночь. Я не могу сделать невозможное…
Когда мужчина подошел к рабочему столу, тело Рофа среагировало самопроизвольно. Неуклюже выпрыгнул из тени, он схватил тонкое плечо, вкладывая всю свою силу в захват. В ответ раздался удивленный визг, но потом факел описал круг в воздухе, и Роф чуть не разжал руку, когда огонь мелькнул вблизи его глаз.
– Запри дверь! – крикнул Роф, пытаясь ухватить клерика за талию.
Хотя их нельзя было сравнить по размеру. Ведь Роф был в два раза крупнее, но одежды клерика были слишком гладкими, чтобы за них можно было тщательно ухватиться, и метавшуюся цель сложнее контролировать. А этот факел представлял опасность, когда оба пытались завладеть им: тени прыгали по стенам, котлу и столу, огонь обжигал руки Рофа, пока он силился…
А потом плащ, который он использовал, чтобы скрыть свою личность, охватил огонь.
Когда жуткий огонь рванул вверх по его боку, направляясь к волосам, он отскочил назад, судорожно пытаясь выхватить кинжал, чтобы разрезать ткань… но лезвие было под плащом. Он только чувствовал рукоять в ножнах.
Отпрыгивая назад, он начал стаскивать внушительную и тяжелую ткань через голову, но тут же отдернул руку, вскрикнув от боли. В следующее мгновение пламя охватило его всего, и хотя он пытался от него отмахнуться, оно напоминало осиное облако.