-->

Преданный (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Преданный (ЛП), Руш Дженнифер-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Преданный (ЛП)
Название: Преданный (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 95
Читать онлайн

Преданный (ЛП) читать книгу онлайн

Преданный (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Руш Дженнифер

После ухода Анны, Сэма, Каса и Ника, Трэв, в очередной раз, остался под бдительным оком Подразделения. Но кому же действительно предан Трэв? Райли, его смотритель, решил это узнать.

По приказу Райли, Трэв отправляется на миссию в небольшой пригород Висконсина. Его задача: найти и убить, казалось бы, невинного подростка по имени Чарли. Трэв вскоре узнает, что не все так, как кажется на первый взгляд в этом тихом городке. Прежде всего – Чарли.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я ещё не был мёртв. Я жив, жив до тех пор, пока не смогу больше жить.

Чарли положила свои руки мне на запястья, и придвинулась поближе, пока наши тела не заняли то же пространство.

Она долго не отталкивала меня, и я не переставал целовать её, пока она не отстранится.

После этого, мы просто смотрели друг на друга, тяжело дыша в свете заката.

- Трэв,- она прошептала,- Я…

Я оборвал её, гладя пальцем её губы. Она вздрогнула и закрыла глаза.

- Мне нужно идти,- произнёс я.

Мне нужно начать бежать до того, как они убьют меня.

- Спасибо, что спасла меня.

Слабая улыбка тронула её губы,- Это была всего лишь паническая атака. Ничего смертельного.

- Это не то, что я имел в виду.

- Тогда, что…

- Я должен идти,- притянув её к себе, я поцеловал её лоб. Прежде чем отстраниться, я прошептал ей в волосы,- «Редко, когда объединяются красота и чистота»

Я оставил её, сидящей на траве в окружении ночной тиши.

Я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы спасти её. Мне просто нужен план. Нужно поразмыслить.

Я бы не позволил Подразделению убить ещё одного невинного человека. Даже, если это убьёт меня.

******

Я расхаживал по квартире, казалось бы, часами. Я не мог позволить потратить ночь на сон, так что я пытался бодрствовать при помощи чёрного кофе и постоянной активности.

Должен же быть способ, чтобы спасти Чарли, не сказав ей о Подразделении, о своём задании, и не вывозя её из города.

Всё, что мне было нужно, это что-то достаточно серьёзное, чтобы отвести от неё внимание Подразделения, чтобы они даже не рискнули что-либо предпринять.

Примерно в четыре часа утра, я достал свой пистолет, чтобы разобрать его. Чистка оружия, по некоторым причинам, всегда помогала мне думать. Я сел за стол, стоявшей вдоль стены с окном, которое выходило на Лоуэр Рэд Лэйк, единственный светлый уголок, где я работал.

Сначала я вытащил обойму, проверил наличие пуль, убедившись, что обойма полна, отложил её в сторону. Дважды проверил отверстие (отсек), прежде чем выдвинуть затвор и вытащил дуло. Разложив остальную часть пушки, я взял кусочек ткани. Прочищая дуло, я думал, позволяя пальцам делать привычную работу, пока мой мозг анализировал.

Я уставился на части пистолета напротив меня.

Я пытался обдумать, как привлечь достаточно внимания к Чарли, чтобы сохранить её жизнь. Что-то, что можно распространить через СМИ7. Это безопасный способ, но он сработает, только если я впутаю в это местную полицию, и единственный способ это осуществить, сообщить, что жизнь Чарли под угрозой.

Когда я был доволен чистотой ствола оружия, то взял возвратную пружину и…

Я снова взглянул на журнал, лежащий в менее чем шести дюймов8 от досягаемости. Он был повёрнут ко мне так, что пули были у меня на виду.

В них что-то было не то.

Отложив возвратную пружину, я взял журнал и осмотрел, лежавшие на нём, пули.

Гравировка на пулях была незнакомой. Обычно на дне по кругу пишут: «9мм Luger9», но здесь было помечено, как «9мм военное имущество». Я вытолкнул круг из зажима и тут же узнал, что они были не правильной формы.

У меня возникло подозрение. Кое-чего не хватало.

Мы играли в игру, опасную игру…

У меня появилась идея, предчувствие.

Собрав пушку в рекордное время, я схватил своё пальто, ключи от машины, и выскочил за дверь.

******

Припарковав машину за милю от леса Сикаморы, где Чарли, по слухам, катается на велосипеде каждое утро. Я вошёл с северного конца.

Раннее утро бодрило. Моё дыхание вырывалось неровными белыми клубками. Я оставил своё пальто в СУВ, поскольку оно было громоздким, сковывало движения, и цвет не подходил для маскировки. На мне был лишь чёрный свитер, и уже холод пробирал до самых костей.

Найдя хорошую точку, дававшую некий обхват территории, но ясное поле зрение, я остановился, вытащил оружие из-под свитера и прицелился к вишнёвому дереву, находившемуся на расстоянии трёх ярдов.

Я нажал на спусковой крючок, и пуля вылетела, попав в дерево с оглушительным ударом.

Поспешив вперёд, я провел пальцами по точке, где пуля пробила отверстие в коре. Мои пальцы стали мокрыми и окрасились красным.

Мы играли в игру, опасную игру…

И все были вовлечены в неё, кроме меня.

Это Чарли начала эту игру. Случайно оставила свой телефон на столе, намекала о своём дяде. То, что она знала, где я остановился, встретив меня снаружи, когда я выбежал из квартиры.

Гнев пульсировал внутри меня. Или, может быть, это был всего лишь тяжёлый глухой стук предательства в моём сердце.

Возможно, я заслужил всё это, после того, что я сделал с Анной и другими.

Мне следовало это распознать. Я должен был увидеть это за миллион миль.

Чарли играла со мной, и Мари зарядила мой пистолет фальшивыми пулями. Я только надеялся, что это был тест, а не ловушка. Конечно, если бы они хотели, чтобы я умер, они могли бы убить меня ещё в той камере, где держали меня. Им бы не нужно было ввязываться во всё это.

Я считал, что после этого должен «убить » Чарли.

Я услышал её, ещё до того, как увидел. У её велосипеда скрипело переднее колесо. Я прикинул, что она была от меня в двух минутах.

Я ослабил хватку на оружии, мои пальцы, онемевшие от холода, покрылись потом.

Дневной свет стал пробиваться через лес, и повсюду были сине-чёрные тени. Несколько птиц щебетало над головой. Где-то на расстоянии гудел корабль.

Я облокотился плечом о дуб, упёрся ногами в землю, для хорошей опоры.

Сначала, я увидел белокурые волосы Чарли, отливающие серебром в полутьме.

Я подождал, пока она не проедет по дорожке, повернувшись ко мне спиной.

Подняв пистолет двумя руками, я нажал дважды на спусковой крючок.

Бум. Бум.

Один выстрел в почку, а другой в затылок. Выстрелы, которые даже с фальшивыми пулями будут жечь, словно Ад.

Она свалилась с велосипеда, и он упал на неё. Она не двигалась.

На мгновение, я забеспокоился, что ошибся. Но, затем, заметил, небольшое движение мускул, едва заметное через толстый свитер.

Я спустился со своего укрытия. Мои ботинки ударяются об асфальт, под ногами захрустит гравий. Я подошёл к ней, пнул её ногу. С неожиданной скоростью она сбила меня с ног.

Её зубы промелькнули в свете, когда она забралась на меня и ударила меня ловким хуком справа.

- Это тебе за выстрел в почку,- сказала она,- А это, за второй выстрел.

Она схватила меня за волосы и ударила головой об асфальт. Всё потемнело.

*****

Я очнулся в кровати, полусидя, запутавшись в простыни.

Целая стена, с лева от меня, была ничем иным, как окном. Озеро Лоуэр Рэд Лэйк, исчезало в утреннем тумане. Две фигуры стояли справа от меня.

Чарли и …

- Мари?- прохрипел я, и сел прямо. Голова раскалывалась, перед глазами всё плыло.- Какого чёрта ты здесь делаешь?

- Тебе обязательно было вырубать его?- сказала Мари Чарли.

Чарли пожала плечами, сжимая пальцы,- Он выстрелил мне в почку. Он знал, что пули были фальшивыми, но всё равно выстрелил мне в почку.

Я опустил ноги на пол. Мои ботинки всё ещё были на мне. Если бы я хотел, то мог бы сбежать. Я мог даже поклясться, что намного быстрее их двоих, если бы у меня не было сотрясения головы. И по тому, как бунтует мой живот, у меня оно точно было.

- Ты действительно племянница Конора? Или ты выдумала эту историю?- Я морщился от каждого, сказанного мной слова, и потирал пальцами виски.

- Да,- сказала Чарли,- Как ты думаешь, кто научил меня драться?

Я встал, прогоняя помутнения в своей голове, и пересёк комнату,- Скажите мне, что происходит.

Мари вздохнула,- Это была проверка,- продолжила она,- И ты прошёл её, почти.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название