Букет белых роз (СИ)
Букет белых роз (СИ) читать книгу онлайн
Участь девушки-курьера — перевоспитывать диспетчера Сатклиффа, который чуть не лишил её жизни. Никогда не угадаешь, что на сей раз Алый Жнец задумает. Юлия знала, что будет сложно. Но не предполагала, что её ждёт после этого... И теперь жнец должен ужиться в мире людей сам, притворяясь человеком. Постепенно, раскрывается его истинный характер. Грелль вынужден был лгать не только другим, но и самому себе. Он хочет независимости, а Юлия — вернуться домой. Но наступит ли душевное спокойствие?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он говорил с серьёзным видом. Это не переставало удивлять: как такой контраст характеров может умещаться в таком странном мужчине?
Спокойный и эмоциональный, нежный и агрессивный. Как такое возможно?
— Совсем не то, что я себе представляла.
Сатклифф, чью новую прическу взлохмачивал поток прохладного ветра, не обращал на меня взгляда.
— У каждого своё мнение.
— Само собой. Извини за неуместный вопрос, но… у вас в Департаменте все носят очки?
Цепкий взгляд и ухмылка послужили ответом.
— Ты сама ответила на этот вопрос.
— Просто как-то не верится.
Грелль, увидев мою поднятую бровь, пояснил:
— Жнецы страдают близорукостью, поэтому для нас очки несут функциональный характер.
— Всё равно трудно поверить в это.
— Понимаю, мы ведь совершенно иные существа. У нас свои отличительные черты, у вас, людей, — иные.
— И я уже знаю, в чем твоя особенность, Сатклифф.
Жнец сраженно вскинул брови.
— Догадливая или притворяешься?
— Ты очень халатно относишься к своей работе…
— Почему это «халатно»? Хм, сомневаюсь… Ты разве знаешь, как я именно выполняю все поручения?
— По тебе видно, — окинула я Грелля бесстрастным взглядом. - Ты, вероятно, в Департаменте стоишь в первых рядах безответственных сотрудников.
Сатклиффа мгновенно омрачили мои слова.
— Умничать-то ты можешь. А вот хамить зачем? Разве такое ко мне отношение изменит мой характер?
— Может быть и изменит, я-то откуда знаю?
— Ты глубоко ошибаешься.
Потянул снова охлаждающий летний ветер, но мои руки почему-то дрожали. В ответ я услышала то, чего мне ещё никто ни разу не говорил:
— Тебя никогда не учили женственности?
— А тебя, видимо, учили.
— Это не мне надо исправляться, а тебе, Юли.
— Даже так?
— Уж очень у тебя грубый характер… Да ни один парень не захочет встречаться с такой, как ты!
Моё сердце было больно задето, но я осеклась, понимая, что виновата.
— Я не грубая, Грелль.
— Докажи. Одних слов мало.
— Тогда научишь меня?
— Чему? - удивился он.
— Быть настоящей женщиной…
Последнее слово было произнесено с долей отчаяния. Его подхватил ветер.
Мы хранили безмолвие. Жнец смотрел на меня так, будто я кажусь ему беспомощным помойным котёнком, и меня либо жаль, либо нет.
Сатклифф не удостоил меня ответом, а лишь слегка улыбнулся. Почти безумно.
***
— Если хочешь выглядеть привлекательно, ты не должна сутулиться. — Жнец не слишком больно шлепнул меня между лопаток, и я автоматически выпрямилась.
Сказать откровенно, мое сердце готово было разорваться на крохотные части.
— Нельзя встречать мужчину с угрюмым выражением лица. Ты его так напугаешь.
— Я со стороны какую-то буку напоминаю? — не поверила я, сама толком не замечая того, как набычилась, но Сатклифф успел сообщить мне об этом:
— Сейчас — да, а дальше — посмотрим. А теперь перейдем к твоему недостатку — грубость. Запомни, ты должна подумать, прежде чем что-то сказать. И мягко должна сказать, словно разговариваешь с младенцем, а не с мужчиной. Они любят ласку и тепло. Поняла?
- Да, Грелль.
— Господи, что с твоими волосами? — Он ласково запустил пальцы в мою темно-русую копну.
— А что с моими волосами не так? — Я вконец растерялась.
Он прикасался ко мне. Не так, как раньше.
— Ухаживай за ними. - Увлеченный накручиванием локонов на пальцы, шинигами не отходил от меня. — Сколько существует масок для волос. И сколько средств…
— Как много ты знаешь…
— Ну я же ведь жнец, мне положено всё знать.
Мои пальцы скользнули меж прядей, трогая те места, к которым Сатклифф прикасался ладонями.
— А что не достаёт во мне?
— Тебе не хватает улыбки. — В этом отношении шинигами был прав — я не так часто улыбаюсь. — С ней ты будешь неотразима.
— Думаешь?
- Конечно. - Сатклифф осторожно прикоснулся пальцем к моей щеке. — Потому что ты красива…
Я подняла на него удивленный взгляд. Грелль тут же осекся, отвернулся, не сдерживая легкого смеха.
— Мы ведь ещё с тобой не учились правильно одеваться?
После этих слов я, кивнув, развернулась и отдалилась от шинигами.
— Ты куда? — не сообразил он.
— За ширму. - К тому времени я уже касалась пуговиц на одежде.
Господи… Что я делаю?
Мои щеки горели, когда я почти расстегнула блузку, но спиной внезапно почувствовала крепкий мужской торс и изумленно обернулась через плечо. Алый Жнец бесстрастно смотрел на меня и, косо опираясь рукой на стену, с улыбкой предложил:
— Не переживай. Я сам тебя переодену.
Тогда пропали все слова.
— Чт…
***
Многоцветные браслеты, позолоченные серьги, жемчужные бусы, кулоны молочного цвета, серебряные кольца… Грелль подходил к такому тонкому делу умеючи: у него это хорошо получалось. Безропотно подчиняясь указаниям жнеца, я думала, это взаправду поможет мне стать лучше.
— У тебя есть туфли? - Сатклифф начал что-то перебирать у меня в шкафу.
Стоя за спиной жнеца, я честно призналась:
— Есть, но я предпочитаю носить кеды.
По его губам зазмеилась тонкая усмешка.
— Пацанка…
- Да, - поддержала я смехом, - тот еще случай.
Когда я уже набрала в лёгкие воздух, по ушам ударил звук вибрации.
— Что там? — не на шутку удивился Грелль.
— Мне звонят. Подожди минуту, хорошо?
— Хорошо.
В спешке подойдя к подоконнику, я взяла телефон, приложив его к уху.
— Алло, слушаю вас, — вежливо начала. Простите… а вы кто? В смысле? Не понимаю. Вы, кажется, номером ошиблись. — Я быстро отключила телефон.
Грелль заметил мой расстроенный взгляд и подошёл ближе.
— Кто тебе звонил?
— Человек. Совершенно незнакомый мне человек…
— Вот как. Понятно, — снисходительно произнёс жнец. — Ты лучше посмотри, какая я Дама! — Сатклифф прикрепил на волосы заколку в виде бледно-розовой кувшинки.
Кто может быть красивее и опаснее, чем он?
— Конечно… - За весь день я впервые улыбнулась и почувствовала себя лучше.
Я протянула руку к волосам шинигами, поправляя цветочную заколку. Стало трудно дышать.
Но все было прервано.
— Дементьева, что ты делаешь? - на миг замер жнец, придерживая кувшинку.
— А что, нельзя? — нежность в голосе пропала.
— Да нет, можно, я не против, — его губы дрогнули в улыбке. — Просто как-то неожиданно получить от тебя заботу…
— Я разве не могу так сразу измениться? Тебе и это не нравит…
Грелль приложил палец к моим губам.
— Тссс… Что мы говорили о грубости? В тебе этого не должно быть.
Я с усилием заставила себя промолчать, но в этот миг ощущалось — кровь приливает к щекам.
Шторы задернуты, в ванной выключен свет. Я затолкала вещи в шкаф в несколько приемов. Сил не осталось — так и тянуло в постель. Погасив в спальне свет, рухнула на кровать, замерзшая и жаждущая сна.
Морально сломленная.
— Господи… — Я взялась пальцами за виски и не смогла сдержать слёз.
Больше не могу…
Грелль
Я долго стоял на балконе, глядя на звёздное небо, среди которых располагался наш мир Шинигами, и он от меня сейчас слишком далеко. Вроде бы туда и тянет, но и что-то не пускает.
Я часто вспоминал слова Юлии.
О ее вопросе.
«Научишь меня… быть настоящей женщиной?»
Дементьева…. Такая странная девица… Но так искренне мне ещё никто не улыбался.
«Кстати, как там она?»
Проскользнув в комнату, я тихо подошёл к кровати, на которой девушка спала.
Плачет.
Совсем ребенок…
Я смотрел на неё, затем наклонился, чтобы послушать сердцебиение девушки.
За распахнутым настежь окном шелестели листья деревьев. Я приблизился к Юли, и от её дыхания начала колыхаться моя алая прядь.
Глупая простая смертная. Глупая. Почему ты… такая? Почему ты досталась мне?
Я аккуратно укрыл девушку одеялом, чтобы не нарушить ее сон.
Ей же лучше.