-->

Пепельный шелкопряд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепельный шелкопряд (СИ), "Lir"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пепельный шелкопряд (СИ)
Название: Пепельный шелкопряд (СИ)
Автор: "Lir"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Пепельный шелкопряд (СИ) читать книгу онлайн

Пепельный шелкопряд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lir"

Илва была довольна жизнью путешествующего наёмника, несмотря на то, что, ей – демону, приходилось прикидываться человеком. Но приключения чаще всего приходят неожиданно. Особенно если кажется, что всё идёт по плану. Это демонесса поняла, когда маг сделал ей предложение, от которого люди не отказываются.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Мы поедем или по-другому доберёмся? — спросила наёмница, когда они вышли за городские стены и оказались на широкой дороге.

Моррак пожал плечами, неспешно идя вперёд рядом с демонессой. Ему не принципиально, как именно они доедут до нужного города.

— Может, тогда отъедем от города подальше, а потом лётом? Или скольжением?

Демон окинул Илву внимательным и цепким взглядом.

— Можно лётом, — вынес он вердикт. Скользить по реальности он бы не рискнул столь долго в компании демонессы — она слабее, а расстояние нужно преодолеть большое, да и, несмотря на то, что времени прошло достаточно, но остатки светлого заклятия могли вновь о себе дать знать.

— Интересно, там лошади ещё живы или как? — задумчиво глянув в небо, протянула Илва. — Месяц уже прошёл всё же, а это не пара дней.

— С чего бы им помирать? Ты оградила достаточно большую территорию, еды им хватит. Тем более, там деревья плодоносящие были.

— Не слишком большое утешение, — хмыкнула она. — Надо, наверное, метки повесить, чтобы точно знать… Ну, ладно, в следующий раз тогда.

— Мелочи, — отмахнулся Моррак, призывая скакунов. Люди весьма спокойно относились к такому виду транспорта, вопреки опасениям Илвы. Как ей сказал Моррак, пока они добирались до города Лоик, маги любят различную экзотику в качестве транспорта. Да и всякие богатые люди этим не брезгуют. — Купим новых, если что.

— Фи, какой ты… — фыркнула Илва. — Тем более, это вызовет лишние вопросы. Оно тебе надо? Я думаю, что нет.

— Мне нет дела до их мнения.

— А им есть дело до тебя. Ты зря их недооцениваешь, Моррак, они могут подложить большую свинью.

— Ты уверена в своих словах. Но почему? Я не обязан относится к муравьям с какой-либо почтительностью.

— Не обязан. Почтительность и осторожность — очень разные вещи. Я говорю именно об осторожности. Попав ногой в муравейник рискуешь потом неделю чесаться.

— Глупости.

— Ты сам ответил на свой вопрос. Разве можно презирать муравьёв за то, что они муравьи? Или, скажем, капусту за то, что она капуста, а не, скажем, яблоня?

Моррак склонил голову на бок, чуть прищурив глаза.

— Тем более, смертные не только ценный источник пищи, но и бесплатное развлечение! — подняв указательный палец вверх, серьёзно сказала Илва и тут же задорно улыбнулась. — Кто ещё сможет придумать столько всего?

Демон рассмеялся.

— Ладно. Считай, что убедила меня в том, что твоя доморощенная философия имеет право на жизнь куда больше, чем многие другие.

— О, сердечно благодарю, великий повелитель яростной стихии, что способна сжечь всё живое, — с наигранным благоговением ответила она.

— Не ёрничай, тебе не идёт такой тон, — фыркнул он, чуть скривив губы.

Илва показала Морраку язык и, весело хохотнув, пришпорила своего скакуна, заставляя его пуститься галопом. Демон покачал головой, улыбнувшись, и тоже пустил своего коня вскачь.

Путники встречались редко, один раз парочка проехала мимо неспешно едущего каравана да пара всадников мимо проехала. В траве стрекотали насекомые, а в воздухе то и дело пахло какими-то полевыми цветами. Вдалеке чёрной полосой виднелся лес, растянувшийся вдоль горизонта, однако недалеко стояла небольшая рощица. Совсем маленькая, и скорее всего, тянулась она вдоль какого ручья или небольшой речушки.

Илва подумала, что там можно устроить привал и, дождавшись ночи, полететь в нужном направлении. Правда, если там уже кто-то облюбовал место, скажем, те же разбойники, то могут быть проблемы. Небольшие, но всё же проблемы.

Стоило им подъехать ближе к лесочку, как Моррак приостановил своего коня, внимательно прислушиваясь к чему-то. Девушка чуть нахмурилась и тоже прислушалась, стараясь услышать что-то странное или постороннее. Были слышны приглушённые крики и лязг, словно кто-то сражался.

— Посмотрим? — предложила наёмница.

— Можно.

Наёмница кивнула и направила лошадь в сторону зарослей, но стоило им оказаться ещё ближе, как из кустов выпрыгнул ошалевший мужчина и, оря что-то, кинулся вперёд не разбирая дороги.

А вслед за ним из зарослей вылетело полупрозрачное существо, даже на вид казавшееся склизким. Из огромной пасти, усеянной тонкими и острыми голубоватыми зубами, отдалённо напоминавшими карандаши, вырывался полувсхлип-полурык.

Илва передёрнула плечами, с удивлением наблюдая за мужиком, резво наворачивающим круги. Монстр носился следом, даже не думая менять направление, быстро передвигая всеми шестью лапами, отдалённо напоминающими паучьи. Из кустов, тем временем, выбежали ещё двое и кинулись вслед за монстром, размахивая палками и оря что-то из серии: «стой, тварь! Всё равно не убежишь!» и «Фадор, держись, мы идём!».

Девушка потёрла глаза и вновь уставилась на весёлую компанию. Одно то, что они пытались забить ручейного ревму палками, вызывало, как минимум недоумение. Впрочем, демонессу не покидала уверенность, что повали они его, то обязательно бы запинали ногами. От всей широты местной души, так сказать.

Моррак, тем временем, медленно поднял руку, создавая сразу шесть огненных стрел и задумчиво смотря на разворачивающуюся сцену. Не то, чтобы он впервые видел нечто подобное, хоть и немного в другом исполнении, но дожидаться финала он не собирался.

Резко опустив руку, он запустил в ревму огненные стрелы, чуть не подпалив бегущих следов мужиков. Монстр тонко взвыл, когда его пробили заклинания и завалился на бок, скребя лапами по земле. В воздухе запахло тиной и рыбой.

Жертва монстра, тихо подвывая, отползла в сторону и к ней тут же подбежали двое мужиков. Несколько минут они смотрели на бьющегося в агонии ревму, пока очередная огненная стрела не пробила ему голову с неприятным треском и чавканьем. Именно тогда все трое обратили внимание на своих спасителей, которые уже успели спешиться.

— Спасибо, мужик, спас! — крикнул один из них, подходя ближе. За ним неуверенно шли остальные: один с подозрением косился на парочку, второго ещё трясло после такой экстремальной пробежки.

Моррак чуть склонил голову, разглядывая троих потрёпанных мужчин в грязноватой, дешёвой одежде. Один из них оказался лысым и босоногим, а рубашка была кое-как заправлена в потёртые штаны. У двух других волосы коротко стрижены, а лица обросли бородами… Обычные дешёвые работники или крестьяне, которые, судя по разившему от них запаху и помято-припухшим красным лицам, были немного подвыпившими. Возможно даже сильно немного.

— Без вашей помощи-то мы б уже того, окочурились б, — продолжал говорить один из спасённых. — Ручейник поганый, шоб они поиздохли все, подкрался! Его ж в воде не видно ваще!

— Много болтаешь, — демон чуть поморщился, а мужик заткнулся.

Илва вздохнула и потёрла переносицу. Избавиться от нежелательной компании ей хотелось побыстрее, но Моррак отчего-то медлил и не отпускал всех их.

— Что делать будем?

— Они тебе нужны для экспериментов с магией?

— Зачем? На ингредиенты что ли? — наёмница окинула троих бледнеющих мужчин цепким взглядом. — Так с них разве что кровь взять можно и то не особо. Пьют ведь…

— Пьём, госпожа, ой как пьём! — тут же взвыл тот, что говорил ранее, и бухнулся на колени. — Толку от нас никакову! Совсему никакову! Совсему спились! Милостивая госпожа, отпусти нас, а?

— Может, обойдёмся без лишних жертв? — не слушая чужие завывания, спросила наёмница, посмотрев на своего спутника. — Их пропажа может создать ненужную шумиху.

— Никто не хватится, — сказал он и тут же поправил, усмехаясь: — Сразу. А кровь можно будет использовать для ритуалов. Думаю, чья именно она была, будет не принципиально.

— Бессмысленная жестокость. Ты же сам не хочешь с этим возиться, зачем пугаешь их?

— Милостивая госпожа правду молвит, уважаемый господин, пощадите! Не нужно вам грех-то на душу свою брать! — взмолился работник, но видя совершенно равнодушное лицо Моррак, развернулся к Илве и начал подползать ближе, не переставая говорить: — ну хоть вы, хоть вы, милостивая, добрейшая госпожа, скажите! Убедите вашего мужика-то, очень просим мы! У меня жеш семья, детки маленькие, куда они без меня-то денутся? Побираться же пойдут! У Фадора вот тож дети есть! Отпустите с миром, прошу вас! Вы же добрая, сразу видно, в обиду-то не дадите!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название