Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП)
Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
Следующей остановкой после быстрого обеда в закусочной Маржо был Стеклянный Дом на Лот Стрит. Старый викторианский дом был ветхим, но крепким; краска была свежей, а дети хорошо справляются, поддерживая дом в хорошем виде. Ева повесила музыку ветра, сделанную из черных, блестящих черепов, которые гремели на горячем ветру, и кто-то сунул потертое старое кресло на крыльцо, но кроме этого все было как обычно. Зеркальное отражение старого дома ее бабушки Дей.
Ханна постучала в дверь и отступила, ожидая. Не прошло много времени, когда она услышала шаги и знала, что ее проверяют через глазок. Отперлись замки, и Клэр Денверс встретила ее спокойной улыбкой с немного нервничающими уголками.
— Ханна, — сказала она. — Привет. Что случилось?
— Я хотела бы узнать твое мнение о кое-чем техническом, — ответила Ханна. — Если у тебя есть время.
— Конечно. — Клэр отошла в сторону, Ханна последовала за ней и закрыла за собой дверь. По общей морганвилльской учтивости не было дано никакого приглашения, и Ханна убедилась, что замок заперт. Вторая натура людей в Вампирском Городе. — Что это?
— Есть анализ крови, который бы я хотела, чтобы ты увидела. Я полагаю, что ты видела достаточно, работая с твоим сумасшедшим вампирским боссом, чтобы быть в состоянии обнаружить в нем что-нибудь интересное.
Клэр прошла через гостиную. Шейн Коллинз развалился на диване, уснув с комиксом на лице. Росомаха. Подходит. Ни одна из них не прокомментировала это, и Клэр повела ее в кухню, к столу.
— Могу я тебе что-нибудь предложить? Кофе?
— Конечно, — ответила Ханна. Ее доза кофеина с Common Grounds рассеялась, и у нее было ощущение, что впереди будет долгая ночка. Клэр сняла кофейник с конфорки и наполнила две чашки, а затем перенесла их. Ханна протянула папку в обмен на кофе, и Клэр отпила кофе, открывая ее.
— Линдси Рамсон? — Клэр посмотрела на нее, пораженная. — На нее напали, так?
— Да, — ответила Ханна. — Вижу, весть быстро распространяется.
— Если вовлечена Моника, то да. Ты думаешь, она…
— Нет, — сказала Ханна. — Не думаю. Она никогда бы не слонялась поблизости, чтобы получить признательность, что обнаружила ее, если бы она сделала это. И ей легко становится скучно. Девушка была атакована намного раньше.
Клэр кивнула и вернулась к тестам крови. Между ее бровями появилась небольшая складка, когда она перелистывала бумаги. Через несколько минут она начала укладывать бумаги в определенном порядке, повернувшись к Ханне.
— Что-то с ней случилось, — сказала Клэр. — Видишь результат, вот здесь? — Она указала пальцем на определенное значение. У него был непонятный химический код для имени, так что Ханна просто пожала плечами. — Это означает, что что-то происходит с ее кровью. Именно эта последняя запись; остальные выглядят вполне нормально. Но я не врач. Тебе нужно, чтобы еще кто-нибудь посмотрел его. Она перестала сдавать кровь, поэтому я не могу сказать, стала она хуже или лучше.
— Какой эффект имели бы эти изменения в ее крови? — спросила Ханна. — То, что ты указала.
— Я не… очень уверена. Но думаю, это сделало бы ее слабой. Уменьшило количество красных кровяных телец. Может быть, это что-то вроде лейкемии.
— Может быть, — задумчиво сказала Ханна и отпила кофе, глядя на напечатанные страницы. — Может быть.
Но в таком случае, зачем пытаться убить кого-то, кто был уже настолько болен?
Она была настолько погружена в мысли, что не услышала, как на кухню зашел Шейн, но ее периферийное зрение поймало движение и переключило ее внимание. Она посмотрела в его сторону, и видимо, движение получилось слишком быстрым, потому что Шейн замер, подняв обе руки в знак капитуляции. Одна из них до сих пор держала свернутый комикс.
— Не стреляй, офицер, — сказал он. — Я не вооружен.
— И не опасен, — сказала она, на что он выглядел оскорбленным. — Доброе утро.
— У нас полуночные часы. Лучше бодрствовать, когда рыскают создания ночи.
Он двинулся к Клэр, которая все еще поглощена документами, и провел ногтями как во второсортном кино.
Она проигнорировала его, сказав только:
— Хочешь кофе?
— А что? Кола закончилась? — Он отвернулся, чтобы открыть холодильник и вытащить ледяную банку. — Слава Богу. А то ты меня напугала. — Шейн открыл крышку, скользнул в третий шаткий стул за столом и провел рукой по его разметавшимся после сна волосам. Он очаровательно улыбнулся Ханне. — Я рад, что ты здесь, и не буду параноить, почему ты здесь.
Его глаза встретились с Клэрими и задержались, как и его улыбка. Она ответила ему тем же, появились ямочки, и потянулась, чтобы взять его за руку.
— Она попросила меня на кое-что взглянуть.
— Материал для умных девочек, понял. В чем дело?
Улыбка Клэр потускнела.
— Сегодня пострадала девушка. Это ее анализы крови. Ханна считает, что это, возможно, связано с тем, что на нее напали.
— Напали? Это код 1950-х годов для…
— Она не была изнасилована, — ответила Ханна. — Ее ударили в затылок тупым предметом и оставили умирать.
— Ой. — Шейн сделал глоток колы и слегка заерзал на стуле, взгляд остановился посередине. Казалось, что он обдумывает что-то, и, наконец, он посмотрел Ханне в глаза. — Слушай, ты Капитан Откровенный, и поощрение вампирского сопротивления является своего рода твоим делом, так что я скорее всего не говорю тебе того, что ты бы уже не знала, но… она была одной из морских свинок?
— Одной из кого?
— Да ладно. Ты не знаешь?
— Знаю что? — Когда Шейн не сразу выпалил это, Ханна наклонилась вперед, и он откинулся на спинку стула. — Говори, что ты знаешь. Сейчас же.
Он выглядел разрывающимся и печальным, но пожал плечами. Он не смотрел на Клэр, хотя она смотрела прямо на него, широко раскрыв глаза.
— Я просто слышал слухи. Я думал, ты знаешь.
— Шейн. — Она вложила в его имя нетерпение и подразумеваемую угрозу, и он снова отвел взгляд, сосредоточившись теперь на запотевшей банке колы в его руках. — Ну же.
— Один мужик думал, что освоил какое-то лечение, которое должно было сделать кровь менее вкусной для вампиров. Он делал это подпольно в паре клубов. Все, что я знаю, из-за этого некоторые люди заболели, пошли слухи, и он прикрыл лавочку. Сказал, что собирается протестировать.
— Кто это был?
Шейн снова пожал плечами, по-прежнему не готовый на прямой зрительный контакт.
— Никогда не встречался с ним, Ханна. Прости.
— Это не то, что я спросила.
— Знаю. Это сложно. Он друг друга друга. Ты понимаешь.
— Девочка лежит на больничной койке с раздробленным черепом, — сказала Ханна и встала. Шейн, пораженный, в этот раз посмотрел на нее. — Я не знаю, потерял ли ты свою смелость или человечность, или и то, и другое, когда найдешь, позвони мне.
Клэр сделала глубокий испуганный вдох, но ничего не сказала. Шейн медленно встал. Трудно было не знать о том, как он был высок, как плечист, и каким спокойным и строгим становилось его лицо.
— Не лезь туда, — сказал Шейн. Его голос стал обманчиво мягким. — Это не моя вина.
— Это твоя вина, если ты знаешь что-то, что может быть жизненно важным для нахождения этого сукиного сына.
— Может, это сделал вампир. Ты арестуешь его, шеф? Как ты думаешь, все будет? Хлопок по рукам. Черт, если она находится в больнице, она даже не умерла. Амелия даже не заставит его заплатить чертов штраф!
— Ты закончил? Потому что я могу обещать тебе, не каждое преступление в Морганвилле совершено вампирами, — произнесла Ханна. — И я привлеку этого мужчину — или женщину — к правосудию. Даю тебе слово.
— Не думаю, что оно у нас есть в Морганвилле. Правосудие.
— Нет, если мы не будем сражаться за него.
Затянулась тишина. Клэр потянулась и положила руку на руку Шейна, и он чуть не вздрогнул при контакте, так сильно был сконцентрирован на Ханне.
— Шейн, — сказала она настойчивым тихим голосом. — Скажи ей. Это важно. Не создавай мы-против-них проблему, если ее нет.