Пурпурные крылья
Пурпурные крылья читать книгу онлайн
Таня Уильямс работает в офисе окружного прокурора Манхэттена, оказывая помощь женщинам, подвергшимся насилию в семье. Она также своевольна и не хочет любовных трудностей в своей жизни, после того как обожглась на отношениях со своим бывшим, который теперь женат на ее сестре. Но затем она встречает Алека Вульфа, и под напором страсти, которую распаляет в ней взгляд его изумрудных глаз и чувственные прикосновения, ее неприступные стены начинают рушиться. С каждым взглядом он вызывает все больший интерес, и с каждым поступком она все больше к нему привязывается. Таня начинает менять свое мнение о личностных взаимоотношениях с мужчинами.
Алек Вульф — уникальный вампир среди себе подобных. Помимо того, что он древний, он также является наследником престола. Таня — его родственная душа, вторая половинка сердца. Он любил и терял ее столетиями. В последний раз у Алека ее отнял его дядя, но он и до этого неоднократно беспомощно наблюдал, как она умирает у него на руках, поскольку отказалась принять его темный дар. Теперь зло, которое ее похитило, возвращается. Сможет ли Алек помочь Тане, пробудив ее воспоминания из прошлых жизней, и вновь завоевать ее доверие и любовь, пытаясь победить зло?
Сумеют ли Алек и Таня, в конечном счете, вместе продолжить свое существование? Примет ли она его дар бессмертия, или его дядя вновь похитит ее, уничтожив этим Алека? В опасности не только любовь Алека: он знает, что если проиграет эту битву, — мир, каким они его знают, перестанет существовать. Если его злобный дядя захватит трон, все станут рабами короля вампиров.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Энн, ты умеешь плавать?
Она отрицательно покачала головой, все еще не в силах вымолвить ни слова.
— Будь наготове, впереди нас ждет пруд.
Звуки преследования становились все ближе и ближе. Я полез в воду. Энн яростно затрясла головой.
— Энн, ты не утонешь. — Она колебалась. — Доверься мне.
В отдалении уже были слышны стук копыт и лай собак.
— Энн, сейчас же!
Она последовала за мной в воду. Я глубоко вдохнул и поцеловал девушку, разделив с нею свое дыхание. Над нами, я слышал Маршалов и лай собак.
— Мы упустили их.
— Может быть они под водой?
— Так долго?
Услышав звук взводимого курка винтовки, я толкнул Энн глубже под воду. В пруд полетели пули.
Глава 16
Доехав до Бруклина, Алек с Таней свернули налево на Жаклин Робинсон Паркуэй. Погода была облачной, пошел дождь, а деревья раскачивались от порывистого ветра. Ненастная погода усиливала гнетущее напряжение, повисшее в воздухе между ними. Алек решил повременить с вопросами до нужного момента.
Он остановил машину на красный свет светофора.
— Кем тебе доводится Шон?
— Шурином.
— Вздор!
У нее скрутило желудок.
— Зачем тебе это знать?
— Ты готова была накинуться на него с кулаками.
— И что с того?
— Вы ненавидите друг друга.
— Ну не можем же мы всех любить, не так ли?
— Прекрати увиливать, Таня.
— Это давняя история.
Он включил дворники.
— И в чем же она заключается?
— Мы встречались.
— Продолжай. — Не сводя глаз с дороги, Алек перестроился в правый ряд, а затем, резко вывернув руль, повернул налево.
Окинув взглядом косые струи дождя, Таня тяжело вздохнула.
— Должно быть, это было сравнительно недавно?
Поворачивая оконную ручку, она покачала головой.
— Мне казалось, ты можешь читать мои мысли?
— Вмешательство в частную жизнь вызывает массу проблем.
— Мы встречались три года назад. Ему хотелось изменить меня. А мне меняться не хотелось. Он женился на моей сестре. Вот и весь сказ.
— Он женился на твоей сестре.
— Не прошло и года.
Гнев Алека сбивал ее с толку.
— Это было давным-давно. У меня скоро появится племянница, и я не могу вечно злиться.
— Ты до сих пор чувствуешь… что-то.
«Ага, унижение», — подумала Таня, но вслух лишь сказала:
— А ты действительно знаешь, как заставить людей раскрывать свои души.
— Я должен был узнать.
— Чушь собачья! — Она смотрела прямо перед собой.
Алеку захотелось вымыть ей рот куском мыла. Ему ненавистно было слышать подобные высказывания от женщин, а из ее уст это звучало особенно скверно.
— Таня, я пытаюсь извиниться.
— Ты ревнуешь, Алек.
— Некоторые человеческие черты неискоренимы, а ты же представляешь собой загадку, решить которую — можно только надеяться.
— Как и ты.
— Опять закавыка по поводу Констанс?
— Хочешь раскрыть свою душу, как только что сделала я?
— Нет, не хочу, и больше не спрашивай меня об этом.
— Так не честно.
— Знаю, но я лю… — он умолк, силясь сдержаться и не начать все заново. — Больше не спрашивай меня об этом.
— Договорились, я больше не спрошу тебя.
Переступив порог пентхауса, Таня побежала вверх по лестнице в свою комнату. Алек последовал за ней.
— Положи это обратно, откуда достала.
Таня бросила свои сумки на кровать.
— До твоего появления моя жизнь была проста. Моей семье ничего не грозило. Я была в безопасности. А теперь? Посмотри, что творится. Теперь я не в силах оградить их от происходящего, не так ли?
— Я лишь хотел любить тебя, а не усложнять твою жизнь. — Он смотрел, как она беспорядочно кидает вещи в сумки. Он чувствовал, как в ней растет гнев и чувство собственной беспомощности. Его долг — быть с ней и обеспечить безопасность, несмотря на ее протесты.
— Ты не можешь уйти.
— И почему же, черт возьми?
— Здесь, в этом доме, ты находишься под моей защитой. Покинув его, ты станешь легкодоступной добычей.
— Лучше уж это, нежели чем оставаться здесь и ничего не делать.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь. К тому же, мы добились успеха, с тех пор, как ты появилась в моем доме.
— Добились успеха?
— Мы привели его в бешенство. Мы сорвали их планы. Разве ты не видишь?
— Я вижу, что ты пытаешься предотвратить мое убийство. Но это не ускоряет решение наших проблем. — Она вновь принялась швырять вещи в чемодан. — Зачем тебе приспичило найти меня? — Сглотнув ком в горле, она сдержала слезы. Ей не хотелось плакать перед ним.
— Как я уже говорил, потому что хотел любить тебя. Я больше не мог без тебя жить. Согласен, с моей стороны, это было эгоистично. Если тебе от этого станет легче, назови меня самым эгоистичным дерьмом в мире.
Она тотчас же почувствовала себя виноватой и себялюбивой, а его брань вызвала у нее улыбку, несмотря на охватившее ее отчаяние.
— Ты не дерьмо.
— Так и есть. Мое появление привнесло в твою жизнь много боли и неразберихи. Я не знал… Я надеялся, что это не повториться. Мне чертовски жаль.
— Нет, это мне очень жаль. Я просто почувствовала себя такой беспомощной, а ведь я всегда защищала свою семью, оберегала маму. Я всегда была той, кто одним лишь взглядом приводил в замешательство грабителей, наркоторговцев или же моего отца. А теперь, я даже мало-мальски не в состоянии помочь им, потому что это выше моих сил и возможностей. Я не могу помочь даже самой себе.
Алек привлек ее в свои объятия и начал покачивать, пока рыдания не перешли в редкие всхлипы. Какое-то время они стояли крепко обнявшись. Ей не хотелось покидать его объятий. Наконец, Таня отстранилась от него.
— В чем дело?
— Мне жарко в этом пальто.
Глава 17
Таня проснулась первой, подивившись, что у Алека не было кошмарных сновидений на рассвете. Она приняла душ и одела джинсы, теннисные туфли и свитер. Настало время для прогулки. Клаустрофобия, из-за беспрестанного нахождения в доме в ожидании нападения, добралась до нее. Солнечный свет манил; ей необходимо выбраться наружу. Таня припала к окну, глазам тут же стало больно от яркого света, и они заслезились. Однако ей хотелось побыть в окружение людей, а так как она взяла выходной, это было именно тем, чем она и собиралась заняться. После набега на ящик комода, — надеясь, что Алек не воспримет это, как вторжение в личную жизнь, — Таня нашла пару защитных темных очков.
Неожиданно для самой себя она зевнула. «Кофе — вот, что мне нужно», — подумала Таня, трепетно относившаяся к своей кофеиновой зависимости. Она сбежала вниз по лестнице на кухню и обнаружила, что у Алека закончилось кофе. «Нужно сходить за кофе», — решила она и, подойдя к телефону, написала записку для Алека. Положив записку на видное место, где она не останется для него незамеченной, Таня схватила один комплект ключей и вышла из квартиры.
В здание, где располагалась квартира Алека, все спали. Ее это не удивило. Местные жильцы — дневные сони. В глаза ударил солнечный свет, заставив ее слегка сощуриться. «Странно», — подумала Таня и одела затемненные очки. Прохладный бриз необычайно освежал. Она последовала за потоком пешеходов, двигающихся в едином направлении к метро. Поток спустился вниз по лестнице на станцию, образовав небольшую толчею и суматоху. Некоторые люди держали в руках кофе, как заветный эликсир жизни. Таня не могла дождаться того момента, когда и в ее руках появится чашка кофе. Ей нравилось держать в руках невзрачные бумажные стаканчики с надписью « Я люблю Нью-Йорк». Она убедилась в их надежности на практике.
Девушка шла, глядя себе под ноги — в Манхэттене у каждого, и даже у ее бабушки, есть собака, — перешагнула через свежую кучу собачьих какашек.
— Прошу прощения, леди.
Она подняла глаза и увидела юношу, выгуливающего восемь собак. У него в руках были пакет и небольшая пластиковая лопатка, которой он собирался убрать какашки.