Украденная служанка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Украденная служанка (СИ), Ванштейн Стелла-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Украденная служанка (СИ)
Название: Украденная служанка (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 812
Читать онлайн

Украденная служанка (СИ) читать книгу онлайн

Украденная служанка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ванштейн Стелла

Когда меня предал парень, я думала, что хуже быть не может. Ошибалась! Отпив из волшебного источника, я проснулась в другом мире. Чтобы получить право на нормальную жизнь, нужно стать служанкой во дворце и найти покровителя для обучения в академии алхимиков. Я понравилась самому принцу, вот только он не хочет меня отпускать в академию, предлагает обучать лично. Может быть слишком поздно? Может, меня украдет другой?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я прикрыла мужа одеялом, слишком отвлекал меня его вид от важного разговора. А подумать было о чем. Леди Инесса оказалась паучихой со связями, ее не так легко призвать к правосудию.

- Кстати, - иронично усмехнулся муж, поджимая губы, - у леди Инессы нездоровая страсть к принцу Энтони, еще с детства. Но тот не хотел ее, не смотря на чрезмерные старания девушки. Ричард, видимо, покрывал брата, поэтому на младшем принце долго висела помолвка с Эдомийской принцессой, но когда та провалилась… Думаю, холостые деньки Энтони подходят к концу.

Я крепко зажмурилась. Вспомнилось, как леди Инесса вешалась на принца в саду, а тот с видом мученика нес ее во дворец. И правда она давно положила глаз на Энтони, но за ним пол дворца бегало, разве всех упомнишь?

Если вспомнить бал, то леди Инесса наблюдала за мной довольно отстраненно, пока Энтони не подошел ко мне и принялся нашептывать на ухо план побега. Неудивительно, что она взбесилась.

Кто знает? Может она давно планировала отомстить мне за связь с принцем… Если леди Инесса им и вправду одержима, ей донесли о том, что служанка делила с Энтони постель, а потом стала леди Бестерн.

Я в новом свете посмотрела на время моего заточения в покоях Энтони. Можно понять, почему младший принц держал меня за замком в четырех стенах. По дворцу опасно ходить без охраны, покуда леди Инесса может безнаказанно творить все, что заблагорассудится. Энтони по-своему хотел защитить меня, а я сбежала с другим…

Больно кольнула совесть, но глаза смотрели на разлегшегося мужа, и на лице сама собой возникла глупая улыбка. Ничего не могу с собой поделать, лорд Бестерн нагло влез в мое сердце и вытолкнул из него конкурента. Выйти за Уильяма было импульсивным поступком, но у судьбы бывают извилистые тропы.

- Я не все рассказала тебе.

При этих словах муж мгновенно растерял вальяжность. Сел на кровати, простыня сползла, обнажив широкую мужскую грудь и мускулистый живот. Уильям тяжело посмотрел на меня сверху вниз.

- Мэй вспомнила узор кружева, над котором работала прямо перед нападением. Я видела леди Инессу в нем на балу. Интуиция подсказывает, что это не простое совпадение.

Лорд Бестерн задумался. Я встала на колени за его спиной и принялась массировать натруженные мышцы. Муж накрыл мои ладони и произнес:

- Я постараюсь разузнать как можно больше, а ты расспроси свою маленькую подружку о том воспоминании. Леди Инесса любит красивую и дорогую одежду, вполне возможно она была клиенткой Мэй. Это не делает ее виновной, мы знаем слишком мало.

- Я тут подумала… Слуги скрывают от хозяев, что видят больше, чем вы думаете. Если выйти на бывших служанок леди Инессы, можно узнать много интересного.

- Идея здравая. Так и поступим, но уже завтра, а пока нам обоим пора спать. Надеюсь, ты не выгонишь меня обратно в просторные и пустые покои?

- О нет, мне очень нужна моя персональная грелка.

В голове роилось множество мыслей, о леди Инессе, о завтрашнем дне в деревне Брандвелл, но мерное дыхание мужа за спиной, его тяжелая рука на талии обладали поистине гипнотическими свойствами. Я провалилась в сон.

***

На следующее утро, когда за окнами еще было темно, я резко проснулась от ощущения, что что-то забыла, и нужно срочно бежать исправить. Я накинула халат, сунула ноги в удобные домашние туфли и побежала в комнату Мэй.

Ее устроили на нашем этаже, как я и просила, в уютную комнатку, всю украшенную чайными розами. Обои в цветах, шторы в вышитых бутонах, покрывало в лепестках. Чувство прекрасного Мэй страдало, но в целом комнатка чудесна, предназначенная для бедной родственницы, а не для служанки.

Мэй еще спала. Я присела на край кровати и погладила кисть руки подруги. Она сонно открыла глаз и, увидев меня, улыбнулась.

- Прости, что заявилась в такую рань, но чувствую, нам не выпадет другой шанс поговорить.

Мэй потерла ладошкой лицо и сладко потянулась. Я принесла ей стакан ледяной воды освежиться.

- Хочешь пойти сегодня с нами в деревню? Мне нужно видеть рядом человека, которому я смогла бы довериться.

- Ох, - всплеснула руками Мэй и улыбнулась так, что на щеках появились ямочки. - Вчера весь особняк гудел рассказами о визите в Аркенс. Я ужасно хотела посмотреть хоть одним глазком на ваше умение врачевать без помощи дара, но боялась показаться назойливой, я и так вам слишком многим обязана. Я так рада приглашению, спасибо леди Лисабель!

- Мэй, - я с болью посмотрела на подругу. – Пожалуйста, называй меня по имени…

- Но ведь вы теперь во главе рода, леди. Вам следует выказывать должное уважение.

- Дружба важнее. Особенно сейчас, когда истинное отношение скрывается за маской вежливости. Когда мы были служанками во дворце, никто не утруждал себя лестью, говорили прямо в лицо все, что думали.

Мэй порывисто обняла меня, ее лицо сияло от счастья.

- Не скажи, - засмеялась она. – Ты слишком мало времени проводила в общей столовой. Градус интриг зашкаливает, слуги не отстают от аристократов.

Я тяжело вздохнула.

- Что с теми, что с другими, я потерпела поражение. Ты слышала о том, что произошло на балу?

Мэй зябко повела плечами и накинула на спину одеяло. Мне было тепло в пушистом длинном халате, хотя при разговоре изо рта вырывались облачка пара.

- Говорят, ты наступила на ногу будущей королеве…

Я густо покраснела и рассказала Мэй о леди Инессе, ее игле и о похожем кружеве.

- Оно было розовым! – воскликнула подруга, прежде, чем я упомянула цвет.

Платье леди Инессы и вправду было розовым. Мэй помнила все больше, может, она сможет подсказать зацепку посущественней.

- Пойдем, - решилась я. – У нас мало времени, я хочу кое-что тебе показать.

Я подождала, пока Мэй переоделась в платье потеплее, накинула сверху шаль. Утром в особняке гулял пронизывающий холод, который мне совершенно не мешал. Я могла создать вокруг себя теплую подушку воздуха с минимальными затратами силы. В алхимии множество преимуществ, жаль, что в академию я так и не попала. Лорд Бестерн обещал обучить меня, но с угрозой войны в воздухе ему сейчас не до этого.

Дверь в комнату Мэй резко распахнулась. Словно в ответ моим мыслям, ворвался муж, в наскоро накинутой рубашке и свободных штанах. Увидев меня, сидящую на кровати, он словно закаменел и только в глазах отражалось видимое облегчение.

- Уильям, - я встала и подошла вплотную к мужу, подняла на него лицо, устроив ладони у него на груди. – Что случилось?

- Я думал… К дьяволу, - лорд Бестерн запустил пятерню в растрепанные волосы, будто злился на собственную несдержанность. – Света, я рад, что ты в безопасности.

- Что со мной может произойти?

- Девочка моя, - шепнул он в волосы над ухом. – Лучше я буду излишне беспокоиться, чем потом корить себя за беспечность.

Мэй смутилась и отвернулась, чтобы не мешать разговору супругов. А мне хоть и было немного стыдно за то, что заставила мужа волноваться, но в то же время радостно видеть, что не безразлична ему.

- Я хочу показать Мэй портрет леди Инессы.

- Давай сделаем так, - серьезно выслушал муж мое предложение. – Выставим несколько работ Пруденс и спросим, какой портрет покажется Мэй знакомым.

В словах Уильяма был резон. Мы подождали, пока он на скорую руку приведет себя в презентабельный вид, спустились вместе в мастерскую. Лорд Бестерн вошел первым, а через несколько минут поманил Мэй и меня за собой.

На нас смотрела целая галерея женщин. Я с интересом рассматривала портреты, увлеченная судьбой, увиденной для них Пруденс. Тут были матери с младенцами на руках, строгие эмбии в закрытых платьях, стареющие матроны с излишними украшениями в волосах. Посмотреть было на что, а учитывая то, что лорд Бестерн, видимо, был знаком с героинями предсказаний в лицо, Пруденс предоставила брату неплохой материал для лавирования по дворцовой жизни.

Я настолько отвлеклась, что не сразу увидела, как Мэй замерла перед портретом леди Инессы с жутким выражением лица.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название