Жизнь первая. Вырывая страницы (СИ)
Жизнь первая. Вырывая страницы (СИ) читать книгу онлайн
Лидия Листьева — успешный специалист по пиару — после разрыва со своим бойфрендом решает отправиться в путешествие по Англии. В Лондоне она знакомиться с загадочным незнакомцем, который делает ей весьма необычное предложение — вечную жизнь в обмен на сто лет работы в его компании в качестве личного помощника. Отравленная одиночеством и лишенная надежды девушка дает свое согласие.
Но цена бессмертия оказывается значительно выше…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Значит, вы решаете, гипотетически, кто будет жить вечно, а кто умрет? — девушка почувствовала негодование, даже несмотря на собственную оговорку.
— А что вас так возмутило? — англичанин внимательно смотрел на нее.
— О, да просто вы теперь даже не дьявол, а почти Бог!
— Совсем нет, — Сказочник смущенно улыбнулся. — Я не нарушаю законов природы, люди живут и умирают, как то было заведено задолго до моего появления. Например, в обычной компании ищут человека на должность ведущего финансиста, простому работяге сложно говорить о несправедливости, когда выбор падает на выпускника Оксфорда, а не на него. И этот новый сотрудник получает служебный Mercedes с водителем, шикарные апартаменты в центре Лондона и многотысячную зарплату. Вы же не считаете, что человек в отделе кадров компании, принявший решение в пользу выпускника университета, — Бог? А? Не будете осуждать его за то, что он оставил того работягу продолжать вкалывать на заводе, жить в однокомнатной хибаре, состоять в профсоюзе и получать свои гроши?
— Это большая разница!
— Не слишком, нужно просто это увидеть. Или вы считаете, будет более гуманно и справедливо, с моей стороны, провести нечто вроде «массовой вакцинации от смерти»? — несмотря на спор, собеседник девушки оставался спокоен, ловко приводя один аргумент за другим.
— Я не знаю, но мне кажется несправедливым, что выбор остается за одним человеком, и этот человек совершает его, исходя только из собственной выгоды!
— В том числе и общечеловеческой выгоды, — заметил Джеймс. — Я имею право на свое изобретение, как любой другой, только я не продаю его за деньги.
— О! А вы, я вижу, запаслись парочкой-другой метафор!
— Вы так со мной спорите, — улыбнулся Сказочник, — будто наконец-то поверили мне.
— Я… — Лидия растерялась. — Конечно нет!
— И тем не менее, что бы могло вас убедить? — он хитро взглянул на девушку исподлобья.
— Даже не представляю, — Лидия откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
Ее переполняло возмущение, но с другой стороны, все в сказке ее знакомого было довольно логично. Внутренний голос просто не мог справиться с таким количеством детально продуманных фантазий и окончательно лишился дара аргументированной речи.
— Пока вы раздумываете, я, пожалуй, перекушу, — заявил Сказочник.
В пылу спора Лидия не заметила, как принесли заказанную еду.
— Ладно, предположим, что все это так.
Англичанин поднял на девушку удивленный взгляд.
— Только предположим! — напомнила она. — Но для чего вам я?
— О! Это уместный вопрос! — мужчина отложил вилку и нож. — Вы специалист по пиару, а это очень перспективное направление.
— Смотрю, вы знаете обо мне чуть больше, чем номер моего посадочного талона и адрес отеля, — Лидия несколько напряглась, вспоминая, упоминала ли она в разговоре свою специальность. — Но пиарщиков нынче пруд пруди, в том числе и в вашей стране.
— Помимо вашей специальности, меня заинтересовало еще одно качество, которое нечасто встретишь, — он сделал небольшую паузу. — Вы хорошо разбираетесь в людях, наверное, это так называется.
Девушка подавилась смешком вперемешку с элем. Сказочник не переставал удивлять ее своими ответами.
— Что, простите? — она решила, что не до конца правильно поняла его.
— Я поясню. Все ваши рекламные и пиар-кампании были невероятно удачны, это факт. Вы делали некоторых, мягко говоря, не очень популярных в народе людей любимцами публики, привлекали огромное внимание к таким мероприятиям, о которых большинство обывателей до этого даже не подозревали, на этом, пожалуй, хватит похвалы. Но задумывались ли вы когда-нибудь, почему?
— Я хороший специалист, — ответила Лидия, как будто стала участником телевикторины «Угадайка».
— Нет, — он наклонился чуть вперед. — Это ваш талант, каким-то шестым чувством вы знаете, чего хотят люди, что нужно им дать. В этом секрет вашего успеха.
— Да нет же! — девушка перевела дух и отмахнулась. — Кое-что вы обо мне, конечно, знаете, но никаких аномальных шестых чувств у меня нет. Я просто подробно изучала литературу, занималась, знаете ли…
Похоже, к изучению ее биографии он приложил несколько больше усилий, чем это положено обычному сумасшедшему, подумала Лидия.
— Я не приписываю вашему таланту никакой магической природы, поверьте, но и переубеждать меня не нужно, я знаю то, что знаю, — ответил Джеймс.
— Хорошо, так что вы хотите? Какого рода работу вы мне предлагаете? — весь этот разговор со стороны, наверное, походил на болтовню двух шизофреников.
— Это просто. В моем бизнесе много нужных людей, которых я, к сожалению, не всегда могу заинтересовать материально. Вы сможете рассказать мне, что им нужно, а я дам им это.
Участница викторины собрала последние силы в кулак.
— Сейчас, я сформулирую. Вы думаете, что я смогу найти нечто нематериальное, что заинтересует этих людей больше денег?
— Именно!
— Ура! — девушка залпом допила эль. — Кажется, сегодня я получаю главный приз!
— Конечно, получаете, если не откажетесь…
— Я, пожалуй, поем. — Лидия решила никак не реагировать на последнюю фразу и с аппетитом принялась за салат и мясо.
Через некоторое время ей пришлось признать, что, если единственным поводом для молчания будет наличие у нее во рту еды или эля, то очень скоро она просто напьется, а завтра обнаружит на весах плюс пять килограммов.
— Так какое подтверждение вы бы хотели получить, — он не отступал.
— Может, вы покажете мне свою медицинскую карту, заведенную триста лет назад, с единственной записью — «здоров и бессмертен»? — попыталась отшутиться она.
— К сожалению, у меня ее нет при себе, — рассмеялся собеседник.
— Жаль, — вздохнула Лидия.
— У меня появилась другая идея.
Внезапно в зале погас свет. Девушка вздрогнула от неожиданности. Из угла зала послышалась знакомая мелодия поздравления с днем рождения. В полумраке появилась группа официантов, торжественно подносящих торт со свечами имениннику. Но облегчение Лидии длилось недолго, она тут же вспомнила последние слова своего собеседника и попыталась сквозь повисшую темноту разглядеть его лицо. Внезапно прямо перед ней вспыхнул яркий язычок пламени, осветивший спокойное лицо Джеймса, он слегка наклонился вперед и зажег небольшую свечу, стоящую посередине стола.
— Что вы сказали? — Лидия обрадовалась тому, что стало светлее.
Вдруг прямо возле их столика раздался звон, за шумом и аплодисментами никто, кроме Лидии, не обратил на него внимания. Через секунду зажегся свет.
— Кажется, я разбил стакан, — Сказочник наклонился, поднял с пола разбитое стекло и показал девушке крупный осколок.
— Осторожнее! — Лидия посмотрела на его руку, по которой через мгновение заструилась кровь. — Кто-нибудь! Помогите нам! — она быстро схватила со стола салфетку и протянула Джеймсу. — Держите!
Люди стали оборачиваться, послышались тревожные голоса. Тут же к ним подскочил официант:
— Мне очень жаль! Нужно было вас предупредить о свете. Скорее, идите за мной, я помогу!
— Пойдемте со мной, — Джеймс встал и, прижав салфетку к руке, пристально посмотрел на девушку. — Вы не знали, что сможет убедить вас, а я покажу.
— О нет, я не очень хорошо переношу вид окровавленных конечностей… — замямлила Лидия.
— Прошу вас! — официант подошел к ней и умоляюще заглянул в глаза. — Если вашему другу это необходимо, а то все смотрят… Пожалуйста!
— Хорошо, хорошо! — девушка встала. — Только ботинки надену! Надеюсь, у вас есть нашатырь или что там нужно при обмороках!
— Конечно, прошу!
Остальные посетители ресторана проводили их обеспокоенными взглядами и сочувственным шепотом. Когда они втроем оказались в небольшой комнатке рядом с кухней, толстая повариха в колпачке взволнованно засуетилась вокруг поранившегося гостя. Она принесла бинт, пластырь, какие-то тюбики. Лидия чувствовала себя неловко. Ее знакомого усадили на стул, и женщина сняла салфетку. Из раны продолжала струиться кровь. Девушка отвернулась.