Константа (СИ)
Константа (СИ) читать книгу онлайн
Шестнадцатилетнему Гарри Поттеру отчего-то кажется, что он живет не своей жизнью. И вроде бы, все вокруг как обычно: школа, учителя, верные друзья, а дома ждут родители - герои, победившие Темного Лорда. Вот только почему Гарри временами мерещится совершенно другая жизнь, где он сирота, выросший на улице, а Волдеморт одержал победу и развязал войну с магглами, подвергнувшую магов угрозе полного уничтожения? Как понять, какая из этих жизней настоящая? И есть ли вообще среди них реальность?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты рассказал родителям о своих видениях? — лицо Гермионы было очень серьезным. — Что они сказали?
— Сказали, что помогут, — тихо ответил Поттер и посмотрел на друзей. — Все же будет хорошо, правда? Ведь когда-нибудь этот кошмар закончится?
— Конечно, дружище, — Рон улыбнулся своей открытой, радостной улыбкой, от которой у него на щеках всегда появлялись ямочки.
— Ты правильно поступил, Гарри, — Гермиона накрыла его руку своей, — ты сделал первый шаг. Осталось совсем немного, и все станет как раньше.
Как раньше…
Поттер закрыл глаза и помассировал пальцами переносицу. Раньше все было замечательно. Учеба, мелкие хулиганства, ночные вылазки, квиддич, походы в Хогсмид, карта Мародеров…
Карта. В памяти сама собой возникла обшарпанная комната, Рон со сломанной ногой, Сириус, выглядевший так, словно полжизни провел в заключении, крыса, превращающаяся в приятеля отца, Питера Петтигрю, выбивший дверь профессор Снейп…
— Эй, тебе что, плохо?
Гарри резко открыл глаза.
— Мне нужно поговорить с профессором Снейпом.
— С кем? — Рон изумленно вытаращил глаза. — Гарри, ты это… может, мадам Помфри позвать?
— Пожалуйста, найдите его, мне очень нужно его увидеть, — Поттер сжал руку Гермионы. — Это важно!
— Хорошо, Гарри, конечно, ты только не нервничай, — растерянно пробормотала та, переглянувшись с Роном. — Мы скажем профессору, что ты хочешь его видеть …
— Представляю, куда он нас пошлет, — хмуро буркнул Рон, когда они с Гермионой направлялись к выходу.
Гарри откинулся на подушку. Всему этому должно быть какое-то объяснение. И профессор точно что-то знает, только почему он постоянно говорит какими-то загадками и намеками? Поттер все еще чувствовал бережные прикосновения его пальцев к своей голове, помнил горьковатый запах полыни, вызывающий ассоциации с летом и свободой. Это не мог быть просто сон. Не мог…
========== Глава 5 ==========
— Я вас внимательно слушаю, Поттер, — голос Снейпа был привычно холоден, руки скрещены на груди, а в глазах ни тени прежних, живых эмоций. Сейчас он больше напоминал бездушный манекен.
— Профессор, — севшим голосом произнес Гарри, чувствуя, что хватается за соломинку, — спасибо, что вы пришли…
— Ваши друзья оказались очень настойчивы, — профессор скривился. — Мне было проще согласиться, чем объяснить им, что у меня полно более важных дел, чем навещать в больничном крыле каждого истеричного гриффиндорца.
Гарри растерянно моргнул. Он мог ожидать таких слов от прежнего Снейпа — высокомерного, язвительного и неприятного типа, ненавидевшего всех вокруг, но тот человек, который помог ему в кабинете, который сидел с ним на диване у камина, он был совершенно другим.
— Итак, я слушаю вас, — между тем, с легким раздражением повторил Снейп. — Вы ведь позвали меня не за тем, чтобы молчать?
— Нет, — Гарри прочистил горло. — Я хотел спросить вас…
— Все свои вопросы, Поттер, если они касаются учебного процесса, вы сможете задать мне на уроке зельеварения.
— Нет, я хотел…
— А если не касаются, — резко оборвал его профессор, — то поищите себе другого собеседника. У меня нет времени на пустую болтовню. Желаю скорейшего выздоровления, — он стремительно развернулся, взметнув полой мантии, и быстрым шагом покинул больничное крыло.
Гарри ощутил, как у него внутри что-то оборвалось. Снейп был его последним шансом разобраться во всем этом кошмаре. Единственной ниточкой, связывающей все его видения вместе.
Сознание помутилось.
Он стоит посреди темного зала, поддерживая измученного пытками Невилла, палочка в руке нагрелась от продолжительной схватки, а прямо перед ним стоит гнусно скалящийся Пожиратель, приставивший кинжал к горлу Рона.
— Ну же, Поттер! Ты ведь хочешь спасти своего дружка? — лезвие вжимается в кожу, и на шее Рона проступают алые капли. — Ты знаешь, что нужно делать…
— Нет, — горло сжимает спазм, грудь сдавливает ледяным обручем.
В глазах Рона мелькает страх. Хриплое, прерывистое дыхание Невилла рядом мешает думать. Он должен найти выход. Он не может позволить им убить Рона. Только не Рона.
— Сделай это, Поттер! — грубый голос полон бешенства. — Сделай это, и все закончится! Ты спасешь своих друзей! Спасешь всех, кто тебе дорог!
Взгляд отчаянно скользит по толпе людей в черных плащах, окружавшей их. Помощи ждать неоткуда. Гермиона со своим отрядом не пробьется сюда, а если и пробьется, то они все обречены. Он все-таки попался в ловушку…
— Гарри, — сиплый голос Рона предательски дрожит.
Это не просьба. Он никогда не станет просить о таком. Но в голубых глазах горит отчаянная жажда жизни, и Поттер понимает, что выбора у него нет.
И в этот момент он чувствует на себе чей-то пронзительный взгляд, прошивший тело будто электрическим разрядом. Он вскидывает голову и видит, что одна из фигур в плащах откинула капюшон. Бледное лицо, крупный нос с горбинкой, черные волосы до плеч, и глаза… Гарри готов поклясться, что никогда раньше не видел этого человека, но его взгляд отдается внутри смутным воспоминанием.
Поттер инстинктивно шагнул назад, не успев понять, что делает, а затем…
— Что ж, ты сделал свой выбор! — короткое движение, и лезвие кинжала окрасилось алым.
Будто оцепенев, Гарри наблюдал, как безжизненное тело Рона падает на пол. Глухо вскрикивает Невилл, и вместе с этим в зале раздаются множественные хлопки аппарации. Гермионе и ее отряду удалось пробить щиты логова Пожирателей, и они все-таки пришли на помощь.
Только слишком поздно…
Гарри застонал и уткнулся лбом в подушку. Он не хотел этого видеть. Он просто не мог больше этого выносить. Это какая-то извращенная пытка — чувствовать, как под напором непонятно откуда взявшихся воспоминаний разрушается его привычный, светлый и уютный мир. Ему казалось, что окружающая его реальность трещит по швам, готовая вот-вот лопнуть… но что окажется за ней?
Страшный, охваченный войной мир, находящийся на грани самоуничтожения? Или та странная реальность, в которой существует жуткий человек со змеиным лицом? А что, если все эти жизни лишь плод его больного воображения? Может, он вообще умер, и застрял где-то между мирами? Или это вовсе не его жизни?
Нет. Гарри сцепил зубы. Он точно знает, кто он — Гарри Джеймс Поттер. Сын Лили и Джеймса Поттеров, прославленных героев, победивших Волдеморта еще в далеком 81-м. Он ученик школы Хогвартс, которой управляет Альбус Дамблдор — величайший светлый маг современности. У него была спокойная, счастливая жизнь, пока не появились эти проклятые видения. Да, всего лишь видения, вызванные порчей, болезнью или чем-то еще. Ему просто нужно избавиться от них, и тогда он сразу почувствует, как все встает на свои места. Потому что эта жизнь — реальна. Только она. И больше он ничего не хочет помнить…
***
Комната с камином и темно-зелеными стенами была точно такой, какой Гарри ее запомнил. Так же уютно потрескивали поленья в камине.
Только в этот раз он сидел на ковре, скрестив ноги по-турецки, а Снейп в кресле, пристально глядя на него вновь ожившими глазами.
— Значит, мне это все-таки снится, — тихо сказал Гарри, не сводя взгляда с огня.
— Считайте так, как вам удобно, Поттер, — в голосе профессора вновь лишь глухая усталость, но лучше так, чем тот холод, что был в реальности.
— Конечно, глупо было думать, что это могло случиться на самом деле… Но я не понимаю, почему мне снитесь именно вы? Ведь это просто обычный сон, а не видение.
— Вы уверены в этом?
На губах Гарри появилась горькая усмешка.
— О, да. Я уже научился различать их. У них разная атмосфера. Тот мир, где идет война — холодный, мрачный и полон безысходности. Второй, где я видел змееподобного монстра — чуть лучше, хотя и от него веет страхом и опасностью. А это место, — он оглядел комнату, — оно теплое. Уютное. И кажется даже более безопасным, чем реальный мир.
— Здесь вы чувствуете себя спокойно?
— Да, — Гарри обернулся к нему и посмотрел в глаза. — Наверное, я окончательно рехнулся, раз говорю это, но здесь, с вами, мне хорошо. Так, что не хочется просыпаться.