Голубая луна (ЛП)
Голубая луна (ЛП) читать книгу онлайн
Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное...
Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной.
Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Манденауэр поправил патронташ, который постоянно соскальзывал с его худого плеча.
— А ты?
— Вопросом на вопрос, — пробормотала я. Он что, пытался меня разозлить? — Мне казалось, я знала.
— Ты думала, что это твой возлюбленный.
Я пожала плечами. Тяжело признать, что ты спала с врагом. Легче просто сделать это — заняться его членом, как любезно указал Клайд, — чем обсудить.
В глазах защипало при мысли о Клайде. Я буду по нему скучать. Оборотень он там или нет, Клайд хорошо ко мне относился. Он был неплохим боссом, приятным парнем. Что произошло?
Я вспомнила все, что случилось за последнюю неделю. Клайд заставил меня подозревать Уилла. Дал ложную информацию. Наврал с три короба.
От этих мыслей во рту появился противный привкус. Мы были «хорошими парнями», или, по крайней мере, должны были быть. Но кто я такая, чтобы бросать камни после всего, что сама натворила?
— Думаешь о своем друге-шерифе?
Я кивнула.
— И о том, как он мог сделать то, что сделал?
— Да.
— Тут у него выбор был невелик. Как только тебя укусили, ты делаешь то, что скажут.
Мне это не понравилось. У меня всегда плохо получалось делать то, что мне говорят.
Я остановилась, и Манденауэр посмотрел на меня, подняв бровь.
— Проблемы?
Да уж.
— Если все покатится к чертям собачьим… То есть, если мы…
— Не сможем их остановить, и нас укусят?
Я не смогла ответить и кивнула.
— В среде ягер-зухеров есть поговорка: всегда оставляй последнюю пулю для себя.
От этих суровых слов я вздрогнула, но осознала их практичность, а я всегда была практичной девушкой.
— Это разве не из какого-то старого вестерна?
— Я никогда и не утверждал, что сам ее придумал. — Манденауэр подмигнул мне и двинулся дальше.
— Есть одна вещь, которая меня беспокоит.
— Только одна?
— Вообще-то их около сотни, но в данный момент…
Он махнул худой рукой с сильно выступающими венами.
— Спрашивай.
— Почему вы рассказали Клайду, кто вы такой?
— Я ему ничего не говорил.
Я снова остановилась, но на этот раз Манденауэр продолжил идти. Я поспешила догнать его.
— Он утверждал, что знал, кто вы такой. Что вы все ему рассказали.
— Он тебе много чего говорил, Джесси.
Верно. Что значила еще одна ложь среди целой паутины вранья? Я никогда не была доверчивой, и, чувствую, с этих пор стану верить людям еще меньше.
Меня осенила другая мысль.
— Самострел.
— Спасибо, но я бы предпочел больше об этом не думать.
— Секундочку. — Мозг тасовал и перемешивал разрозненные фрагменты, пытаясь поставить каждый на свое место. Это было непросто. — Клайд сказал мне, что у Уилла есть такое оружие. Но как он мог об этом знать, если не бывал у Уилла дома?
Манденауэр пожал плечами.
— Уилл сказал, что кто-то подбросил улики. — Я потерла лоб. — Я такая идиотка.
— Клайд манипулировал тобой. У него были свои причины.
— Думаете, это он в вас стрелял?
— А это сейчас важно?
В данной ситуации?..
— Наверное, нет.
Мы двинулись дальше и затем прошли еще немного. Куда, черт их задери, бежали эти волки? В Канаду?
Я была в хорошей форме, но волк, бесспорно, легко мог меня загнать. Не это ли они и замышляли? Оборотни знали, что мы идем. Мы и не старались двигаться тихо. Какой смысл, если они способны услышать падение иголки за сотню метров?
Манденауэр даже не запыхался. Надеюсь, и у меня в его возрасте выйдет пройти миллион миль. Но сейчас я надеялась, что утром вообще смогу шевелиться.
Он остановился и поднял руку, призывая к тишине. Монотонные звуки песнопения поднимались ввысь к голубой луне.
Я всмотрелась в деревья, что было нелегко. Лес был густым, а ведший нас след шел по узкой оленьей тропке. Но в ста метрах впереди я увидела мерцание огня.
Манденауэр сосредоточил на мне серьезный взгляд жутковатых голубых глаз и похлопал по своему ружью, затем указал на отблески. Он сделал жест пальцами, словно нажимая на спусковой крючок. Я кивнула.
Пиф-паф. Все вокруг мертвы.
Охотник ускорил темп. Мы уже почти пришли.
Летний ветерок зашелестел кронами деревьев, и я увидела поляну, сразу ее узнав. Оборотни привели нас к своему логову в пещере. Мне следовало догадаться.
Мнаденауэр не медлил. Он прислонился спиной к дереву и начал стрелять.
Я последовала его примеру, найдя ближайшее дерево с хорошим обзором. Обзор-то меня и подвел. У меня все было бы в порядке, окажись там только волки. Но это было не так.
Будь на поляне только волки, я бы не сплоховала. Но там оказалось несколько обнаженных людей — мужчин и женщин, белых и индейцев, — и их вид заставил меня колебаться. Из-за этих сомнений я пропустила удар по голове чем-то очень тяжелым и упала лицом вниз. К моей голове приставили дуло.
Черт, ненавижу, когда так происходит.
— Мы тебя ждали.
Услышав этот голос, я моргнула. Попыталась повернуться, чтобы собственными глазами увидеть то, что мозг отказывался принимать. Но меня остановил тычок ружейного ствола в основание шеи.
Раздавшийся со стороны Манденауэра стон и прекращение стрельбы дали мне понять, что охотник испытывал похожие затруднения. Жаль, что на этот раз мы не залезли на дерево. Конечно, поблизости и не было ни одного подходящего — несомненно, это одна из причин, по которой выбрали эту поляну.
Оружие и патроны исчезли. Дуло отняли от головы, и я поднялась на колени.
Череп просто адски раскалывался. К счастью, мне не надо было слишком высоко поднимать голову, чтобы удостовериться, кому принадлежит этот голос.
Прямо перед моим носом из босоножек на запредельно высоких каблуках выглядывали пальцы ног с идеальным педикюром. Шпильки в лесу. Что за идиотка. Но с другой стороны, посмотрите, кто тут у нас.
— Вставай, — приказала Черри, снова пихая меня ружейным стволом.
Я со свистом втянула воздух, когда голову пронзила вспышка боли. Однако поднялась прежде, чем ассистентка судмедэксперта смогла ударить меня в третий раз. Я посмотрела в сторону Манденауэра, но его уже не было. Встретилась взглядом с Черри, и она самодовольно усмехнулась.
— Теперь не такая умная, да?
— Похоже, нет. Я бы никогда не поверила, что ты позволишь себе обрасти мехом. Разве от этого макияж не портится?
— Ты бы удивилась. — Она указала ружьем в сторону поляны.
Так это Черри все задумала? Ну уж вряд ли. У нее мозгов маловато, и я не могла себе представить, что Клайд подчинялся ее приказаниям.
Манденауэр сидел в центре рычащего, щелкающего зубами круга волков. Подстреленные им медленно тлели. Запах горелой плоти напомнил мне пикники на багажниках автомобилей возле «Лэмбо Филд» [21]. Шашлык всегда входил в меню.
Пение продолжалось на протяжении всей заварушки. Я не узнала никого из сидевших у костра. Тем не менее тотем, висевший над языками пламени, я опознала.
Единственное слово, которое я поняла — «мачи-овишук». Я предположила, что собравшиеся вызывали злых маниту, чтобы воскресить волчьего бога.
Черри погнала меня через поляну несколькими точно нацеленными тычками ружья в поясницу.
— Сядь. — Она ударила меня сзади под колени, и я рухнула на землю. Вот уж точно злобная дрянь, но это я давно выяснила.
— И что теперь? — спросила я.
— А теперь мы подождем… — Один из волков зарычал, и она прикусила язык. — Сама увидишь.
Я нахмурилась.
— Ты же не собираешься превратиться в волчьего бога?
Она распахнула глаза.
— Я? Едва ли.
Тьфу, сколько еще сюрпризов припасла для меня эта ночь? По крайней мере, еще несколько.
— Почему ты позволила Тине укусить Мэла?
На мгновение в ее глазах мелькнуло удивление, прежде чем они повлажнели.
— Я хотела, чтобы он стал таким как я, но не могла этого сделать сама. Он бы и стал, но ты его убила!
Ружье опасно задрожало. С чего это мне захотелось поболтать?