This one. Книга вторая. Ирисы под кровавым дождем (ЛП)
This one. Книга вторая. Ирисы под кровавым дождем (ЛП) читать книгу онлайн
– Вы сказали, что присоединиться может любой, не так ли? – Да, но... – рекрутер Кихетай, Ямагата Кёске, запнулся, пытаясь найти какой-нибудь способ – любой – чтобы спихнуть это сумасшедшее ничтожество смешанной крови на кого-нибудь другого. К сожалению, без отрицания той пропаганды, которая велась среди рекрутов, решить эту проблему выхода не было.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако ребенок продолжал бежать так быстро, как позволяли его крошечные ножки, и бежал именно к ним. Теперь, когда он приблизился, Кеншин увидел, что это была маленькая девочка, и она казалась знакомой. Его глаза расширились, когда он ее узнал. Девочка была одним из детей их соседа, маленькая Аими-чан, и жила в нескольких милях от их дома.
– Кеншин-сан! Кеншин-сан! Вы должны прийти быстрее! – крикнула ему девочка, останавливаясь прямо перед ним. Ее глаза были полны панического страха.
– Что такое? – спросил он озабоченно, подходя ближе, но не зная, как ее успокоить.
Она держалась руками за живот, отчаянно хватая ртом воздух. Она явно пробежала весь путь так быстро, как только могла. Девочка икнула, и слезы побежали по ее щекам.
Однако прежде, чем он успел решить, что делать, Томоэ подошла к ним и опустилась на колени перед девочкой. Она услышала, как он зовет? Или увидела, как девочка бежит к ним? В любом случае, она не теряла времени, бросившись наружу. Она даже не бросила фартука, который всегда надевала, когда занималась домашней работой, и не сняла платок, который никогда не носила на людях.
– Успокойся, – мягко сказала Томоэ девочке своим спокойным уверенным тоном, пока ободряюще гладила ее по плечу. – Что случилось?
Паника постепенно отпускала девочку, и она перевела дыхание, поднимая взгляд, чтобы посмотреть на Томоэ, прежде чем обернуться к нему и взглянуть отчаянно.
– Папа и братья больны.
Только прозвучало последнее слово, как Кеншин побледнел – его память вернула его на много лет назад, когда он сам был маленьким мальчиком… бегущим за врачом, чтобы попросить о помощи так же, как и эта девочка. В животе все сжалось от страха, и он вдруг почувствовал, что его тошнит. Он же не врач! Он не знает ничего о болезнях! Что он может сделать? Что он может сказать?
Девочка обошла Томоэ и взяла его за рукав, как он когда-то давным-давно хватал Мастера, и посмотрела на него снизу вверх, умоляюще, плача беспрерывно.
– Пожалуйста, Кеншин-сан! Вы продаете лекарства, так что у вас есть лекарство, чтобы помочь им! Мама не хотела, чтобы я пришла, но папа и мои братья действительно больны. Я не хочу их потерять! Пожалуйста, Кеншин-сан! Вы должны прийти…
Не вопрос был помочь, но что он может сделать для них? Сердце бешено колотилось в груди, холодный пот потек по спине, волосы на затылке поднялись дыбом…
Томоэ взглянула на него, прежде чем ласково погладить девочку по щеке и мягко прошептать ей:
– Тсс, тсс… Мы придем и поможем, чем можем, малышка. Конечно мы придем.
Мы придем? Кеншин уставился на нее безучастно. Ну да… по крайней мере, она смогут дать им травы, что есть в аптечке. И если вопрос в деньгах, то они сделают это бесплатно. В конце концов, не похоже, что от их медицинского запаса зависит их существование, что же до остального…
Как я могу смотреть на то, как кто-то умирает от болезни?
Девочка постепенно успокаивалась, пока Томоэ шептала ей на ухо что-то утешительное, низким и нежным голосом. Этого было достаточно также, чтобы пробиться сквозь его растущую панику. Он сделал хороший глубокий вдох. Закрыв глаза, он снова вздохнул и медленно выдохнул. Да, мы поможем. Сухо сглотнув, он сжал руки в кулаки и собрал всю свою решимость. Сейчас не время для паники, не время вспоминать старые страхи. Он не маленький ребенок, который видел, как вся его семья умирает от холеры у него на глазах, он мужчина. Да, для этих людей он продавец лекарств, и лучше ему действовать таким образом.
Он кивнул Томоэ, и они вместе пошли собирать аптечку.
Комментарий к Глава 24. Сближение
Иллюстрация: https://vk.com/photo-128853700_438459115, https://vk.com/photo-128853700_435354450
Да, чуть не забыла. Quick draw - быстрая ничья, баттодзюцу в этом фанфике - в американском сленге обозначает “скорострел” в смысле быстрой эякуляции.
========== Глава 25. Компетентность ==========
Семья Аими-чан жила недалеко, всего лишь в трех милях к югу, как припомнил Кеншин. Это было хорошо, потому что девочка, хоть и устала от бега, но должна была дойти до дома самостоятельно, хоть и немного медленнее, чем ей хотелось бы.
Возможно, они могли бы понести ее, просто для того, чтобы ускориться… однако она была уже не такой маленькой, чтобы это было правильным. Будучи ребенком семи или восьми лет, она уже начала свое образование и помогала дома по хозяйству. Были определенные пределы того, как посторонний, независимо от того, насколько благи его намерения, мог помочь ей, даже в такой ситуации.
Кеншин не мог не отметить, что дом ее семьи был построен так же, как и их дом. Горы с задней части, поля с трех остальных сторон. Оставался неубранным только один клочок посевов зерновых, но растения уже созрели для уборки – разительное отличие от его собственных наполовину выросших, наполовину утонувших посевов.
Мы действительно опоздали с посадками… Так размышлял Кеншин, немного хмурясь. Несмотря на то, что послеполуденное солнце было еще высоко, никто не пользовался этими драгоценными часами дневного света. Никто не искал ребенка, который сбежал…
Болезнь. Кеншин вздрогнул, страшась самой мысли зайти в тихий дом. Насколько все плохо? Хотелось бы надеяться, что это не холера… Пожалуйста, все что угодно, кроме холеры…
Прежде чем они успели постучать в дверь или как-то иначе объявить о своем присутствии, маленькая Аими-чан толкнула дверь и громко крикнула:
– Мама, мама! Я привела Кеншин-сана! Он пришел, он и Томоэ-сан!
– Глупая девчонка! Ты не сделала этого! – хриплый голос женщины иначе как рычащим нельзя было назвать, за ним последовали тяжелые шаги, и мать Аими-чан вышла. Она была не очень высокого роста, еще не старая, но в волосах уже появилась седина, а на лице морщины возле рта и глаз. Жизнь, наполненная тяжелым трудом, вытравила из нее всякую деликатность. Она была женой настоящего фермера, и помогала в поле, когда была необходимость.
Но более всего она выглядела усталой. Кеншин встречал ее, когда продавал лекарства. Мгновенно он вспомнил, почему они больше сюда не возвращались. Ее глаза были жесткими, полными осуждения и настороженности. Она смотрела на него, как на змею в своем саду, или паука на своей кухне, как на что-то неприятное, от чего нужно избавиться как можно быстрее.
Как ее зовут? Если память не изменяет, ее мужа зовут Кичиро. Аими-чан он хорошо запомнил, потому что она проявляла свое любопытство на его счет и раньше. Кеншин сделал паузу, ища единственно верные слова, которые смогли бы хоть немного уменьшить ее недоверие. О, да… Вот.
– Мидори-сан, ваша дочь сказала нам, что ваша семья больна? – Кеншин вежливо поклонился, стараясь сохранить голос нейтральным. – Мы пришли, чтобы предложить свою помощь.
Не распрямляясь, он ждал, как было принято. Если она хотела отказаться от их предложения, ей придется сделать это наихудшим из всех возможных способов. Рядом Кеншин почувствовал вспышку теплой ки Томоэ и украдкой бросил на нее взгляд. Она одобрительно кивнула ему. Так что это был правильный выбор? Может, он наконец-то овладевает такого рода умениями, как правильное общение с незнакомцами и формулирование своих вопросов?
– Это правда, – вздохнула жена фермера, и ее воинственная настороженность улетучилась, оставив только подлинную усталость. – Я с благодарностью принимаю ваше предложение, Кеншин-сан, Томоэ-сан.
Кеншин выпрямился, отмечая, как она поклонилась в ответ. Чуть меньше, чем он? Она все еще не доверяет ему. Но это хорошо – завуалированное недоверие лучше, чем открытая ненависть.
Она выпрямилась и отошла в сторону, пропуская их в дом. Оказалось, что все ее мужчины – муж и двое сыновей-подростков – заболели лихорадкой. Это было тревожным, лихорадка уносила бесчисленное количество жизней каждый год, но не неожиданным, учитывая сезон и сильные дожди. Все трое мужчин усердно работали, убирая поля, и простудились, не успев убрать последнее.
К счастью, в аптечке Кеншина были травы, уменьшающие жар, а лихорадка была достаточно распространенным недугом, так что даже он знал, как ее лечить. Как и Мидори-сан. Она сделала все возможное, чтобы поддержать мужчин – поила их бульоном и протирала лоб и виски холодной влажной тканью. Однако она избегала трав, и через три дня на ногах потеряла надежду, когда этим утром лихорадка приняла дурной оборот … Аими-чан запаниковала и бросилась за ним и Томоэ.