Can't help falling in love (СИ)
Can't help falling in love (СИ) читать книгу онлайн
Сборник! Возьми мою руку, возьми и всю мою жизнь, потому что я не могу не любить тебя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Прости, пытаюсь не заснуть, — извинился Вулфард. — До Хоукинса осталось около восьми миль, а я уже чувствую, что скоро просто отрублюсь. — Невесело рассмеялся он. — Мне бы чашечку крепкого кофе или бодрящий холодный душ.
Девушка молчала, пристально рассматривая его. Стало даже как-то неловко. Он как-то не так выглядит? Ну да, волосы сильно спутались и наверняка висят грязными прядями вокруг лица, да и выглядит он, скорее всего, измождёно после суток за рулём.
— О, эм… — вновь начал Финн. — Это, конечно, не моё дело, но что ты делала в таком виде так далеко от города? Ты ведь из Хоукинса, верно? — Она кивнула. — Тебя… тебя кто-то обидел? — Она снова покивала. — Ты ранена? Может, тебе что-то нужно прямо сейчас? Вода, еда, остановить кровотечение? — быстро тараторил парень. — Я, конечно, не медик, но, думаю, первую медицинскую помощь оказать смогу, да и аптечка у меня была.
— Нет, спасибо, всё в порядке, — приглушённо ответила ему Милли.
— О, так ты всё-таки умеешь разговаривать. — Финн слабо улыбнулся, и она мило улыбнулась ему в ответ. — Эм… тогда, может, расскажешь, что произошло? Если хочешь, разумеется, я не давлю на тебя. Это твой выбор, и не мне его судить.
— Прости, я не хочу об этом говорить.
— О, да, конечно. Ничего страшного, я понимаю. Всё в порядке. Да. Ничего, — сбивчиво и неловко забормотал Вулфард.
Да что с ним такое? Как будто никогда не видел красивую девушку вблизи! Ведёт себя, как неопытный юнец.
Come on, baby (don’t fear the reaper),
Baby, take my hand (don’t fear the reaper).
We’ll be able to fly (don’t fear the reaper),
Baby, I’m your man.
Песня подходила к концу, а тишина всё так же плотно висела в салоне. Милли не отрывала своего взгляда от него, а он, в свою очередь, от дороги, хотя время от времени косо посматривал на неожиданную ночную попутчицу.
Она и правда была чертовски красива. Финн, разумеется, видел в Лос-Анджелесе красивых девушек, но эта Милли почему-то занимала сейчас все его мысли.
Короткие кудрявые волосы, милыми колечками обрамляющие аккуратное лицо с пухлыми губами и большими карими глазами. Длинная шея, открытые из-за фасона платья острые ключицы, тонкие руки и небольшая грудь, прикрытая ажурной, но испачканной в грязи выделкой на ткани. Узкая талия, подчёркнутая туго затянутым пояском, изящные бёдра, скрытые под короткой юбкой, едва ли доходившей до трогательных угловатых коленок.
Милли сцепила пальцы в замок и положила их перед собой, и молчала.
Она была невероятно прекрасна.
Финн невольно подумал о том, как ему жаль, что такая восхитительная девушка не живёт где-нибудь в соседнем кампусе общежития в Лос-Анджелесе, а застряла с какими-то крупными проблемами в этом чёртовом Хоукинсе. Была бы воля парня, он бы развернулся сейчас на сто восемьдесят градусов и увёз эту красавицу с собой, но та и так, кажется, уже была кем-то не добровольно похищена. Ну какой человек в здравом уме окажется глубокой ночью за восемь миль от города на совершенно пустой дороге, да ещё зимой и в тонком платье? Именно.
Милли всё-таки заметила его быстрые оценивающие и горячие взгляды и вдруг снова мило ему улыбнулась. Он не мог не улыбнуться ей в ответ. И неожиданно она начала едва ли не откровенно и пошло с ним флиртовать. Сползла ниже по спинке сидения, чуть расставив ноги, и как бы невзначай подтянула короткий подол платья выше, открывая больше едва смуглой кожи бёдер. Девушка как будто бы нечаянно приспустила лямку платья, позволяя ей скользнуть вниз по плечу и обнажить кусочек аккуратной груди, и игриво закусила нижнюю губу, поглядывая на Вулфарда томным взглядом из-под ресниц.
Финн тяжело сглотнул и только благодаря невероятной силе воли отвернулся обратно к дороге, намертво вцепившись в руль. Прекрасная ночная попутчица открыто соблазняла его. Что происходит? Разве она не должна сейчас испуганно жаться к дверце машины, мечтая поскорее вернуться в город и в свой родной дом? Почему она так откровенно смотрит на него, буквально предлагая себя?
И вот зачем она сейчас положила свою тонкую холодную руку ему на колено? Ну вот зачем?
Финн крупно вздрогнул.
И вот не надо вести её выше. Вот точно не стоит этого делать. Он же может и не сдержаться.
Милли вдруг приблизилась к нему и жарко зашептала почти на ухо:
— Останови машину.
Вулфард, как завороженный, послушно сбавил скорость и свернул на обочину. Мотор затих, а фары потухли, зато девушка шумно дышала ему в ухо, по-прежнему сжимая его уже бедро своей ледяной ладонью, мягко поглаживая сквозь джинсы его ногу.
Парень всё так же крепко держался за руль, как утопающий за спасательный круг, и смотрел только вперёд, хотя его так и подмывало обернуться и наконец-то сжать в объятиях такое восхитительное и доступное тело, которое само было явно не против.
Он чувствовал, как она придвинулась к нему ещё ближе, а потом вдруг ощутил, как её тёплый и влажный язык скользнул ему от мочки уха к скуле, потом вниз по лицу к шее.
— Финн… — проурчала девушка, вызывая в нём ещё одну волну дрожи, осевшую знакомым тянущим чувством в паху. — Ты восхитительный…
— Я? — удивился Вулфард.
По идее, это он должен рассыпаться перед ней в комплиментах и уверенно стискивать рукой её бедро, задирая подол платья, но никак не наоборот.
— Ты, малыш… — Милли широким мазком лизнула ему кожу на шее. — Думаю, ты станешь прекрасным ужином.
— Что? — Парень растерянно обернулся к ней, буквально в последний момент заметив, как изменились её глаза.
Они ярко светились в темноте, а из-под верхней губы торчали два жемчужных клычка.
— Прости, малыш, ничего личного, — томно прошептала Милли, прежде чем больно впиться ему в шею.
Последнее, что запомнил Финн, это играющую как будто на повторе строчку из песни.
Come on, baby (don’t fear the reaper)
А потом весь мир померк.
***
Джейкоб гнал машину из Сан-Франциско в Лос-Анджелес. Была глубокая ночь, и он, кажется, свернул куда-то не туда на большом разъезде, потому что, если верить навигатору, который почему-то время от времени прыгал туда-сюда с его месторасположением, то он должен был уже проехать Санта-Марию, но вокруг было как-то пустовато. Сарториас злился, потому что его нынешнее местонахождение означало опоздание на утреннее интервью в Городе Ангелов. И даже помощи попросить было не у кого. Ни единой живой души вокруг, что было очень странно, вроде не в самой глуши едет, а по побережью.
Неожиданно фары машины выхватили на обочине тонкую фигурку в белом платье. Девушка. И что она забыла в таком месте зимой, да ещё и в таком виде?
Он притормозил рядом с ней, опуская боковое стекло.
— Эй, крошка, тебя подбросить?
Странная девушка испуганно дёрнулась и посмотрела не него огромными тёмными глазами.
Джейкоб окинул её оценивающим взглядом, насколько позволял свет, падающий из салона автомобиля. Она была красива и явно совсем одна.
— Садись, довезу, куда скажешь. — Нахально улыбнулся он, открывая ей дверцу.
Девушка неуверенно забралась внутрь.
— Джейкоб. — Он протянул ей руку и подмигнул. — А как же зовут такую прекрасную крошку?
— Милли, — ответила та, слабо пожимая его ладонь.
Он перехватил её ледяные пальцы и прижался губами к тыльной стороне, оставляя лёгкий поцелуй.
— Какое прекрасное имя для прекрасной девушки. Милли. Что ты здесь делаешь, Милли? — спросил он, наклоняясь к ней ещё ближе.