Костантин (СИ)
Костантин (СИ) читать книгу онлайн
Артур влип, обнаруживая, что в бюджете слишком большой дефицит - из-за первой магической войны и "вовремя" предоставленного магическому миру кредита. Единственный выход - где-нибудь найти большую кучу денег в долг. Желательно как можно скорее. Ивану же срочно нужен тот, кто сможет унаследовать его большое колдовское дело - зельеварение. Взвесив все и найдя подходящего кандидата, он отправляется на переговоры в Англию. Кто же знал, что этим "счастливчиком Брагинского" окажется сам Гарри Поттер?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Так это ты с сестрой так долго разговаривал? – поразился Гилберт. – Что у тебя-то с ней спорного?
Константин тоже отвлекся от книги и поднял голову. Отец выглядел изрядно разочарованным, словно такой подлянки он от сестры не ожидал.
- Она выпендривается. И не хочет выполнять то, о чем мы договорились заранее (1).
- Договоритесь, – фыркнул паренек, вновь утыкаясь в книгу. – Вы же как-никак родственники...
Но Иван выглядел печальным. И тихо произнес:
- Самые болезненные удары наносятся близкими людьми, не так ли, Гил?
- Так, Ваня... Это так, – тяжко вздохнул мужчина. И возвратился к игре.
(Телефонный разговор)
- Слыш, Джонс в карантине. Содержат в строжайших условиях, в больнице, под прицелом врачей. Удружил всем, блин! И мы все из-за него сидим дома (2) Апчхи! – шум сморкания в носовой платок, нарушил разговор. – Козел...
- Я слышал, Иван. Лечись от свиного гриппа давай, а мы тут с Константином гуляем по городу. – Ответил Байльшмидт. – Тем более, у меня надежнее...
- За меня погуляйте... Пчхи! Я тоже сейчас в больнице. Президент велел мне, на всякий случай...
- Будь здоров. Я передам мальчику привет от тебя. Он по тебе скучает, очень.
- Спасибо, – ответил ему гнусавый голос. – Пока, а то с температурой неудобно даже думать.
Связь обрывается.
- Папа! – мальчик повис на его шее. Они сейчас второй раз за лето прибыли домой. – Наконец-то тебя отпустили с карантина!
- Угу. Поверь, я рад не меньше вас, рад вас обоих видеть. Жаль, что лето вот-вот кончится... Все тебе убили, и приятное времяпрепровождение, и наши с тобой занятия, и отдых весь коту под хвост... – Иван поднял глаза к потолку. Неожиданно он побледнел.
- Ладно, а что...
И тут Иван сначала схватился за голову, а потом рухнул кулем вниз. И потерял сознание.
- Иван?- крикнул испуганно Гил, бросаясь к бессознательному Брагинскому и пытаясь привести его в чувство. – Иван! Очнись! Иван!
Константин с крёстным смог донести Ивана до постели. Байльшмидт быстро смерил пульс, затем нашел мобильный телефон и почти швырнул его парню. Тот ловко его поймал.
- Быстро звони президенту! Это что-то связанное с техногенным фактором! Какая-то катастрофа! Надо ему сообщить немедленно!
Тем временем, Иван шевельнулся. Его веки дрогнули и он распахнул свои глаза. Тяжело закашлялся и резко перевернулся живот, изо рта хлынула вода.
Оба: Константин, с телефоном в руке и с уже президентом на связи, и Гилберт с поднятой рукой, замерли. Хриплый голос Ивана произнес:
- Дай... Телефон... Живо... Кха-кха, – кашель стал тяжелее, – президенту... Надо... Сообщить...
Мальчик быстро поднес трубку к уху отца. Он с трудом прохрипел:
- Дмитрий... Анатольевич... ЧП... Кха-кха-кха...на... гра...нице... Красноярского... края... и... Кха...Хакасии. ГЭЭЭээс... (3)
Он окончательно потерял сознание, а трубка выпала из пальцев.
Гил и Константин испугано переглянулись. Из трубки уже доносились противные долгие гудки...
Комментарий к Часть 3. Глава 1. Мрачное лето. (1)Обострился молочный конфликт между Белоруссией и Россией. 6 июня главный санитарный врач России Г. Онищенко запретил ввоз белорусской молочной продукции, мотивируя это тем, ее производители игнорировали новые требования и не предоставляя молоко на экспертизу. Уже стало традицией прикрывать давление формальными предлогами.
(2) 11 июня. Всемирная организация здравоохранения впервые более чем за 40 лет официально объявила о введении максимального (шестого) уровня угрозы пандемии в связи со стремительным распространением по миру нового штамма вируса гриппа A/H1N1 («свиного гриппа»). Первые случаи заболевания были зарегистрированы в марте–апреле 2009 года в Мексике, США и Канаде, а затем еще в 208 странах, в России – 22 мая. К 6 декабря 2009 года от него в мире скончалось около 10 тыс. человек. А завершении пандемия ВОЗ объявила в августе 2010 года.
(3)17 августа. Крупнейшая в истории мировой гидроэнергетики авария на Саяно-Шушенской ГЭС.
====== Глава 2. Дементор. ======
Константин с отцом прибыл на платформу № 9 и 3/4 за полчаса до отправки. Погода была отвратная – хлестал косой дождь с сильным ветром. Иван был в защитной маске на лице – интенсивность заражения свиным гриппом постепенно снижалась, и поэтому он болел им в более слабой форме.
А еще, с недавних пор, он испытывал вакцину (и зелье для магов) от этой гадости на себе, чтобы не тратить людей.
Алый паровоз пускал клубы дыма, окутывавшего платформу, полную детей и провожавших родителей, опекунов и просто волшебников. Парень выглядывал своих друзей. Но не увидел их и перестал вглядываться.
Мимо него прошел мрачный Драко Малфой, который даже не взглянул в сторону бывшего друга. И Константин знал причину, по которой у него такой вид – его отца, Люциуса, с треском вышвырнули с места попечительского совета.
Глядя на то, как папа загружает его чемоданы и клетку с Империей, он подумал и решил, что лето у него все же было более-менее неплохим. Гилберт хоть и тоже заболел гриппом в итоге, но в очень слабой форме. А Константина отец силком заставил выпить пару очень неприятных отваров и зелий, чтобы тот, не дай Бог, не заразился от них обоих.
Но все равно, в Калининграде было по-своему хорошо и уютно. Гилберт, по ночам, рассказывал мальчику свою историю жизни, связанную с тем, когда он был еще государством Пруссией. Костя видел, как загораются от ярких воспоминаний глаза крестного; как улыбаются его губы сами собой, вспоминая веселые деньки; какой у него мечтательный вид, когда он говорит о «старом Фрице» (1); как его голос крепнет и громче звучит по комнате, вспоминая о былых победах.
О Великой Отечественной, Гил говорить не любил, но все равно упоминал, как они с братом сцеплялись с Иваном, полные ярости, гнева и боли.
Мальчика удивило поведение отца в самом начале, когда только они прибыли на вокзал, так как, судя по его виду, он собирался...
- ... ты поедешь со мной? – переспросил еще раз Константин, не веря в то, что услышал.
- Да, – ответил Иван, выбирая взглядом купе поближе к голове поезда, его выражение лица мальчик не видел из-за маски, – мне надо повидать твоего декана и директора. И кое-что с ними обсудить...
Как только отец загрузил все чемоданы, Константин вошел вместе с ним в купе. Но там уже кое-кто находился...
В купе находился всего один пассажир, дремавший возле окна. Незнакомец был одет в поношенную, штопаную-перештопаную мантию. Болезненного вида и изможденный, но совсем еще не старик, светло-каштановые волосы едва тронуты сединой. Он напоминал тяжело больного или неизлечимого мужчину.
Константин некоторое время с осторожностью вглядывался в него, но Иван толкнул его спину, подталкивая в купе.
- Иди уже!
Тот, зайдя в купе, плюхнулся на сидение, но спящий так и не проснулся. Иван закрыл дверь и сел подальше от окна.
- А это кто такой? – шепнул тихо Константин.
- Профессор Р. Дж. Люпин, – не замедлил с ответом отец.
- Откуда ты знаешь?
- Посмотри на чемодан. – Он показал на полку над головой мужчины.
Маленький потрепанный и явно много раз отремонтированный чемодан был перевязан веревкой, аккуратно связанной из множества маленьких веревочек. В одном из углов была надпись: «Профессор Р. Дж. Люпин».
- Интересно, что он преподает? – Константин, прищурившись, глядел на его бледный профиль. – Я его раньше не видел.
- Защиту от темных искусств. Только по ней у вас вечно нет преподавателя. – Хладнокровно заметил Иван, вытаскивая из-под пиджака сложенные газеты как на русском, так и на английском языке.
Некоторое время они молчали; отец шелестел газетными листами, вчитываясь в строки, а паренек читал книгу.
Поезд тронулся.
- Значит, Сириус Блэк убежал из тюрьмы. – Иван продемонстрировал Константину разворот газеты, где изображался неряшливый, с бородкой и не постриженными, длинными и грязными волосами, человек, держащий в руках табличку с номером и весь закованный в цепи. – Ты знаешь, тебе нужно быть осторожнее... По определенным причинам, по каким ты прекрасно знаешь сам.