-->

Превращённая во тьме (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Превращённая во тьме (ЛП), Хантер К. К.-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Превращённая во тьме (ЛП)
Название: Превращённая во тьме (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Превращённая во тьме (ЛП) читать книгу онлайн

Превращённая во тьме (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хантер К. К.

Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».

Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.

Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Она кивнула и оглядела комнату.

— Посмотри на узор этого огромного парня в черном пальто, — сказал он.

Она сделала так, как он сказал. Узор был совершенно иной. Горизонтальные линии и…

— Теперь посмотри глубже. Не отводи взгляд. Открой свой разум.

Она сосредоточилась и то, что она увидела, было черным и темным и создавало впечатление опасности. Она сделала шаг назад.

Он рассмеялся:

— Все хорошо. Он не собирается сделать тебе больно. Во всяком случае, не здесь. Но встреть ты его в темном переулке… кто знает.

— Я не испугалась, — утверждала она. Но она знала, что это было ложью. Делла услышала скорость своего собственного сердцебиения.

— А должна. Он оборотень, не тот, с кем ты хотела бы пообщаться.

Делла вспомнила:

— Доктор. Он был оборотнем и не казался… плохим.

— Они все плохие, — он огляделся. — Это фея, милая брюнетка в розовом платье. Ну, она наполовину фея, наполовину человек.

Делла сжала брови и вспомнила узор медсестры в больнице:

— Думаю, что поняла. Но если эти люди не ладят между собой, тогда почему они пришли в один бар? И почему они работают вместе?

— Потому что некоторые сверхи думают, что мы должны жить как одна большая счастливая семья. Как люди, которые хотят жить бок о бок со львами. Признаю, что получил свою долю удовольствия, играя с некоторыми видами, — он пошевелил бровями. — Особенно с людьми. Это весело играть с едой.

Делла сделала шаг назад.

— Ты же человек. Как ты можешь…

— Я уже говорил ранее, что не собираюсь приукрашивать. Я не человек больше. И ты тоже. Начни смотреть на людей как на добычу, потому что это все, чем они являются для нас.

Делла прикрыла рот рукой:

— Та кровь, ты же… никого не ранил?

— Взял из банка крови. — Он отвернулся слишком быстро, как если бы солгал. — О, видишь маленького парня в черной рубашке? Проверь его узор, но… если он выглядит таким образом… посмотри в ту сторону, быстро.

Эмоции захватили Деллу. Она уставилась на Чена.

— Посмотри на него, Делла. Это важно. Ты должна знать это дерьмо.

— Почему?

— Потому что он метоморф. Ты должна уметь распознавать их, чтобы держаться подальше. Они являются одним из самых обозленных видов. Все эти перевоплощения портят им психику. Большинство из них захотят убить тебя просто так.

Ее эмоции снова бушевали в груди.

— Не волнуйся, — сказал Чен. — Там, где ты будешь жить, ты…

Делла вспомнила смутные обрывки разговора об уходе из ее семьи. Она не могла этого сделать.

— Чен, я…

— Я возьму тебя в Юту. Это сообщество вампиров. На самом деле, я подумываю о вступлении в банду, и если ты хочешь, мы двое можем…

Она покачала головой:

— Даже если бы я хотела пойти с тобой, мои родители никогда бы не позволили мне уйти.

— А это другая причина, почему мы здесь. Здесь есть парень, владелец похоронного бюро, он поможет нам сфальсифицировать твою смерть. Как ты хочешь? Авария? Может быть, ты упала и ударилась головой, когда выходила из ванны? Он действительно хорош.

Делла стояла и смотрела на него, темные свечи делали ситуацию сюрреалистической. Внезапно она вспомнила, как родители Чена были опустошены на его похоронах, как его младшая сестра и она плакали, но папочка продолжал смотреть на нее, напоминая, что она должна быть сильной.

— Нет, — сказала она Чену, — я не хочу этого делать.

— У тебя нет выбора.

— Нет!

И вот так вот просто Делла почувствовала отвращение к Чену. Она должна была уйти от него. Уйти от того, что он ей сказал. Она оттолкнула его сильнее, чем рассчитывала — Чейн полетел через комнату. Делла, не став ждать, когда он приземлится или даже увидеть все ли с ним в порядке, стремительно побежала между столами, пока не увидела дверь. Эта комната была еще темнее, только две или три свечи были размещены в баре. Она бросилась прочь от света, надеясь спрятаться, затеряться в толпе.

Вдруг парень схватил ее за предплечье:

— Помедленнее, кексик. Ты в порядке?

Кексик?

Она посмотрела на него, но со слезами на глазах нелегко было сфокусироваться. Внезапно его структура открылась взору. Она не знала, кем он был, но когда посмотрела глубже, у нее появилось неприятное чувство.

Он наклонился ближе. Его дыхание пахло луком:

— Я заказал это для себя, но думаю, тебе это нужнее, — он вложил теплую рюмку ей в руку.

Она не собиралась брать, но вот запах ударил в ее ноздри. Экзотический аромат. Она поднесла стакан к губам и осушила его одним глотком. Это было лучше любого алкоголя, который она когда-либо пробовала. Даже лучше, чем кровь, которую она попробовала ранее.

— Что это было? — спросила Делла, облизав губы, чтобы собрать последние капли.

— Первая отрицательная. Свежая, — улыбнулся парень. — Меня зовут Маршал. Как насчет того, чтобы мы пошли ко мне? У меня есть кое-что из этого дома.

Вдруг она поняла неправильность его присутствия.

— Ты никогда не слышал об изнасиловании, извращенец? — закипела Делла, понимая, что парень был старше ее отца.

— Нужна помощь? — спросила девушка, которая вдруг оказалась рядом с ними. Она была одета, как гот, ее глаза были ярко золотого цвета. Делла, сжав брови, прочитала структуру её мозга и решила, что она, скорее всего, оборотень. Девушка схватила мужчину.

Мужчина толкнул девушку и схватил Деллу. Она бросила его через комнату, как сделала это с Ченом, затем кинулась к другой двери, но не раньше, чем оглянулась назад и увидела девушку, которая помогла ей, сейчас она подняла большие пальцы вверх. Делла задумалась над тем, что Чен мог быть не прав об оборотнях.

«Не верь всему, что он говорит тебе. Ты выглядишь умной девочкой. Думай собственной головой,» — слова врача всплыли у нее в голове, но у нее не было времени, чтобы подумать. Она услышала старого грязного старика, пробивающегося через кого- то, чтобы преподать ей урок.

«На сегодня достаточно уроков,» — подумала Делла и побежала быстрее, опрокидывая столы и стулья, и иногда стулья не были пустыми.

— Простите. Извините, — говорила она, двигаясь по темному переполненному пространству. Она чувствовала запах пива и слышала звук звона льда в напитках. Клуб выглядел как старый дом. Было много крошечных комнат, заполненных карточными столами, чтобы собрать людей вместе. Создавалось впечатление, будто это был лабиринт. Она стала бессмысленно проходить через одну дверь, другую, или, может быть, это было не так бессмысленно.

Она следовала за чем-то. Она не знала, что это было, пока… не узнала запах. Кровь.

Она вошла в другую комнату. Там, растянувшись на кровати, лежало трое мужчин, в руки им были воткнуты иглы, через которые протекала кровь.

Первой её мыслью было, что они вынуждены отказаться от жизненно важного вещества в их теле; вторая её мысль была… Ням-ням. Живот Деллы заурчал, и она облизала губы. Тогда ее последней мыслью было отвращение к себе. Она сделала шаг назад, боясь позывов своего тела, но потом запах завладел ее сознание, и рот наполнился слюной.

— Если вы желаете что-то купить, вам придется пойти в бар, — сказал один из мужчин. — Мы работаем на Тони, и он подожжет наши задницы, если мы начнем продавать пинты здесь. Но если вы хотите взять одну из наших визиток, мы можем обсудить это позже.

Делла наблюдала, как один мужчина встал, вытащил иглу из своей руки и закрыл сумку с каким-то пластмассовым зажимом. Свежий ароматный запах наполнил комнату. Она смотрела, как он поставил кровь на металлический поднос.

— Вы голодны, не так ли? — спросил он и улыбнулся. Она сузила глаза и увидела, что его узор был похож на узор медсестры. Был ли он феем?

Она вдохнула, наполняя свой нос запахом. Поняв, что они предложили ей позже продать кровь, она заключила, что они, очевидно, не были вынуждены отказываться от крови. Каким-то образом, это сделало ее желание менее отвратительным.

Сердце Деллы мчалось галопом. Ее живот урчал, и она нырнула за мужчину, ее единственной целью, ее единственным желанием было заполучить в свои руки эту сумку с кровью.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название