Подарок судьбы (СИ)
Подарок судьбы (СИ) читать книгу онлайн
На шестом курсе во время урока зельеварения у Невилла взрывается котел и четыре студента с помощью непонятного зелья переносятся в прошлое. В тот самый день на Хэллоуин....
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Думаешь? По-моему, причин ее ухода может быть несколько и смею надеяться...
— В декрет уйдет и все дела, — присоединился к их разговору Драко, едва не рассмеявшись от ошарашенных лиц трех присутствующих девчонок. — Поттер, только не говори, что ты не знала о том, что в браке вполне можно родить ребенка. Тебе это должно быть известно, не маленькая чай.
— Малфой, если ты помнишь, мне было семнадцать на тот момент, когда мы перенеслись сюда, — прошипела она возмущенно. — К тому же, придержи свой язык в присутствии Джинни и Луны, им как никак еще только по одиннадцать исполнилось.
— Простите, — тут же покаялся Драко, с хитрецой глядя на девочек. Джинни улыбнулась, хотя ее лицо в эту минуту больше походило на помидор.
— Отлично, Малфой, — иронично подколол друга Невилл, — тебя послушать, так ты прямо супер знаток отношений между парнем и девушкой. Ты уже успел в ТОЙ жизни с кем-нибудь...
— Если есть такое желание, Логнботтом, — язвительно высказался Малфой, — в комнате могу просветить тебя по поводу некоторых аспектов подобных отношений. На будущее, так сказать.
— Успокойтесь уже, — прервала их Гермиона. — Невилл, Малфой, разговаривайте в своей комнате о чем хотите, а в нашем присутствии постарайтесь не распространяться на тему своих прошлых побед у женской половины Хогвартса.
— Поттер, прости, но ты замужем, тебе уже по сути двадцать пять, так что перестань строить из себя невесть что, — подколол Гермиону Драко. — Вы с твоим супругом вполне уже можете себе позволить поцелуй в губы...
— Малфой, заткнись! — прошипел Гарри.
— А что я такого сказал? — притворился удивленным Малфой. — Грейнджер... хм... прости, Поттер в этом теле в сентябре будет четырнадцать, а тебе тринадцать, почему бы не поцеловаться.
— Малфой, я тебя сейчас чем-нибудь стукну, — пригрозила Гермиона, взяв в руки для убедительности книгу потолще и с самым грозным видом махнув ею в сторону этого белобрысого змееныша.
— Драко, в самом деле, не стоит их смущать, — за дело взялась Джинни.
— Джинни, но так приятно посмотреть на их смущение, — хитро прищурился парень, глядя на любимую своим самым обаятельным взглядом, на который только был способен.
— Ого, вы уже прямо по именам друг друга называете! — не остался в долгу Гарри. — Джинни, солнышко, а братья в курсе, что Малфой для тебя теперь просто Драко?
— Это их абсолютно не касается, — отрезала девочка. — Я могу называть своего будущего мужа, как мне вздумается.
После этих слов челюсти Гарри, Гермионы, Невилла и Луны можно было собирать с пола.
— Малфой, ты что, уже успел сделать Джинни предложение? — оправивишись от шока, спросил Гарри.
— Что-то типа того, — пожал плечами Драко, взяв ладошку девочки в свою руку. Поднеся ее к губам, запечатлел на ней поцелуй и уставился на своих друзей с видом победителя. — По крайней мере, Джинни знает, что я ее люблю и хочу в будущем сделать ее своей женой.
— И я абсолютно не буду против, — заявила девочка.
— Тогда понятно, почему вокруг тебя нет мозгошмыгов, — глубокомысленно заявила Луна, с улыбкой глядя на Малфоя. — Ты последовал моему совету и разогнал их, так что теперь будешь абсолютно счастлив.
— А не рановато ли предлагать ей замужество? — спросила Гермиона. — Вам ведь по...
— Чья бы корова мычала, Поттер. Сами во сколько поженились? — насмешливо поинтересовался Драко, глядя, как смутилась после этих слов Гермиона. — Я люблю Джинни давно, вы это знаете, и если она не против моей кандидатуры в качестве будущего мужа, почему я должен сопротивляться?
— А почему я должна быть против? — усмехнулась Джинни.
— Ну мало ли, — пожав плечами, сказал Драко. Голос его был спокойным, хотя сердце в груди билось как сумасшедшее. Он был самым счастливым волшебником на свете.
— Глупый, — сказала девочка, погладив его по щеке. — Я была бы круглой дурой, если бы отказалась от такого мужа, как ты.
— Да, дура не поступила бы на Равенкло, — не удержался от подколки Невилл. — Отлично. Все пристроены, как я погляжу.
— А вы что, с Луной тоже решили пожениться? — засмеялся Гарри.
— Я же тоже не дура, — совершенно нормальным голосом сказала Луна и улыбнулась. — Невилл будет моим мужем, это я знаю совершенно точно. В прошлой вашей жизни, из которой вы к нам пришли, мы были с ним вместе, разве в этой должно быть по-другому?
— Ну вот и славно, что все так разрешилось, — сказала Гермиона, глядя на друзей. — Теперь нам остается решить проблему с Волдиком и директором, а потом можно и расслабиться.
— С Волдемортом на данный момент все более-менее понятно. Его заавадили, и он вновь где-то прячется, а директор здесь и вряд ли успокоится, пока я буду жив, — тяжело вздохнув, сказал Гарри. — Наверняка сейчас придумывает очередной план, чтобы меня убить, раз уж столько раз не получилось.
— В который раз думаю о том, что зелье удачно нас перенесло в это время. Твоя мать осталась жива, Поттер, — Малфой нахмурился, — на тебя не поставили ограничитель, и теперь взрослые в курсе всей истории и помогают нам по мере возможностей.
— Точнее, делают ту работу, — съязвила Гермиона, — которую в прошлой жизни пришлось делать нам. Если мы узнаем, как избавить Гарри от крестража Волдеморта в голове, то нам останется решить проблему с директором, и тогда можно будет жить спокойно. Сомневаюсь, что Дамблдор в ближайшее время оставит свою идею избавиться от такого соперника, как Гарри. Хорошо хоть профессор Флитвик теперь на нашей стороне. О профессоре Снейпе и его будущей жене я вообще молчу. У нас есть их поддержка, а это главное.
— Надеюсь, что до конца года со мной ничего не случится. Знаете, я уже давно заметил, что мой щит включается каждый раз, когда рядом оказывается директор, — Гарри усмехнулся. — Один раз я встретил его в коридоре и даже не понял сначала, что происходит. Лишь потом, через минуту, я увидел нашего уважаемого носителя Света и догадался о том, что в его присутствии я буду всегда ходить со щитом.
— Тебе везет, Поттер, — буркнул Малфой, — у тебя есть щит, а вот что делать с нами? Мы, конечно, достаточно сильны, но против директора никто не выстоит.
— В бою я тоже не смогу с ним драться, — сказал Поттер. — Хотя убить меня в поединке у него вряд ли получится, так как щит выставляется только в случае, если противник ЖЕЛАЕТ мне смерти. В поединке с Авернардом такого не было, да и вообще на уроках ЗОТИ моя магия ведет себя достаточно спокойно.
— По-моему, мы засиделись, — кивнул Малфой в сторону библиотекаря, которая поглядывала в их сторону, всем своим видом давая понять, что им пора сдавать книги и разойтись. — Мадам Пинс уже пять минут буравит нашу компанию взглядом, с тактичностью бегемота показывая, что пора бы нам уже отсюда сваливать.
Компания рассмеялась и ушла, не заметив того, что весь разговор слышал человек, мир которого за несколько минут рухнул в пропасть.
*
— Профессор Флитвик, я могу войти? — в кабинете показалась профессор МакГонагалл, и стоило декану Равенкло увидеть бледное лицо женщины, как он тут же предложил ей сесть и принести стакан воды.
— Минерва, что случилось? — обеспокоенно поинтересовался коротышка.
— Я... Мерлин, я такая слепая. Так слепо ему верила, а он... — прошептала она, с отчаянием глядя ему в глаза.
— Минерва, что случилось?
— Дамблдор. Он попросил меня подслушать вашу четверку лучших учеников и дал мне специальное заклинание против заглушающих чар.
— Вы узнали их секрет? — сжав челюсти, спросил Флитвик.
— Да. Узнала. Мерлин, какое же чудовище наш директор!
— Успокойтесь. Мы решим вашу проблему, Минерва. «Обливейт» еще никто не отменял. Вы ведь не хотите, чтобы он все узнал?
— Нет. Лишайте меня памяти, чтобы не подставить этих детей, но только расскажите мне всю историю.
— Я не могу все рассказать без разрешения мистера и миссис Блэк, а также самих детей, Минерва, — покачал головой коротышка. — Даже если бы хотел, не мог бы рассказать.