Пестрая бабочка. Дилогия (СИ)
Пестрая бабочка. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я сказала Дариусу… Даро про мэтра Наргина. Сегодня со мной связались из Академии. Наргин пропал, дома у него разгром.
— И ты решила, что Даро его убил?
— А что еще можно подумать?
— Он мог уйти телепортом. Подождем несколько дней, возможно, все не так страшно, и его найдут.
— Или его труп.
— Это не исключено.
— Тебе его не жалко? — изумилась я.
— Люди смертны, — пожал плечами Дэвлин, — вас связывали какие-то особые отношения, и ты хочешь отомстить? Это неразумно. Сейчас мы вряд ли справимся с мэтром Даро.
— Тебе действительно все равно? — я смотрела ему в глаза, искала хоть какие-то эмоции, хоть тень их, и не находила.
— Каждый день умирает очень много людей, — мягко, будто ребенку объяснил мне маг, — от старости, от болезней, от кинжала, голода, выстрела, зубов зверя. Ты никогда не сталкивалась со смертью друга или хорошего знакомого? Или просто кого-то, кого тебе жалко?
Я помотала головой.
— Дело не в этом, понимаешь. Это все — из-за меня. Я сказала Даро. Я виновата…
— Перестань. Если не можешь справиться с эмоциями, выпей успокоительного эликсира. Крис, тебе не нужно сейчас об этом думать. Если с Наргином все хорошо — то твое поведение бессмысленно. А если нет, и ты серьезно хочешь что-то предпринять по поводу произошедшего, то тебе тем более нужна ясная голова. Ты понимаешь меня?
Я кивнула. Нет, все идеально логично, конечно. Но как быть с тем, что лицо старого преподавателя стоит у меня перед глазами?
— Хочешь, отложим вылазку?
— Нет, пойдем, мне надо отвлечься. Ты прав, надо собраться.
Мэтр пожал плечами, подождал, пока я немного приду в себя, и мы в очередной раз выдвинулись к Плите.
Но и это было еще не все. Когда мы подошли к телепорту, он ожил, а Дэвлин уже привычным жестом отодвинул меня за спину.
Из сияющего имперского портала навстречу нам шагнул совершенно незнакомый мужчина, одетый в небрежно расстегнутый коричневый камзол и кремовую блузу. Ему могло быть около тридцати пяти лет. Ветер слегка трепал каштановые чуть вьющися волосы, непослушно выбивавшиеся из хвоста. Все в нем было в какой-то теплой цветовой гамме: одежда, обувь, тон кожи, и даже голубой цвет круглых глаз смягчался несколькими золотистыми пятнышками. Все детали его внешности я ухватила в доли секунды, отметив длинноватый нос и чуть широковатый рот, растянутый в какой-то странной улыбочке. Он нас совершенно точно узнал, я же его видела впервые.
Да это же, наверное, тот самый 'приятель', про которого писал Морель! Вот это поворот. Контрразведка, быстренько обнаружившая в моих владениях осколок имперских технологий — это было… неприятно. Он успел проверить работоспособность и убедился, что портал используется, и теперь мне, учитывая, какие у нас отношения с этой белобрысой гадиной, придется отвечать на ряд крайне неприятных вопросов. Но как же он так безошибочно нашел Плиту?.. Или он с самого начала знал? И что теперь делать?
Даже…
Даже пусть… Мысль совершенно дикая, но…
Даже пусть Дэвлин убьет его. Здесь. Сейчас. И что? О работавшем телепорте он вполне мог уже сообщить через то же зеркало. А если про этого непрошеного визитера узнает Даро? Не мог же он не организовать какие-то защитные чары вокруг Плиты после нашего ухода? Тогда уже нелюбезный мэтр возьмется за меня, а как он решает проблемы, я уже имела возможность увидеть на примере бедного Наргина. И прикопает где-то под сосной, как и обещал. Трандец. А если и нет — потом все равно заявятся ребята Мореля. Что они найдут? Имперский работающий телепорт, скрывающийся мэтр Даро, Дэвлин с его Замком и демонами, внаглую бегающими по городу. Особую пикантность ситуации придадут обустраивающиеся тут же полки наемников.
Трандец. Я уже говорила? Что могут пришить по совокупности, если зададутся такой целью?
Мужчина тем временем приблизился, все так же странно улыбаясь и изучая меня с ног до головы. Разве что не облизывался. Тут я увидела, что в руках у него арбалет. А шикарный арбалет, надо сказать. М-да…
— Доброе утро, барышня, — бархатным низким баритоном прогудел мужчина, останавливаясь, голос был незнакомый, но вот интонации…
Я присмотрелась к нему получше… Потом еще… У меня отпала челюсть, а глаза полезли на лоб.
— Мэтр Наргин? — в полном шоке промямлила я.
Он снова счастливо улыбнулся, продемонстрировав совсем мальчишеские ямочки на щеках, и повертел в руках оружие.
— Да-да. Надо же, не думал сейчас с вами столкнуться, надо сказать. Я как-то еще не освоился с… переменами.
— Добрый день, мэтр, — вежливо поздоровался Дэвлин, — рад видеть вас в здравии.
— Да, добрый, спасибо. Кстати, барышня… Вот, это подарок. Вам… Хотел сказать спасибо. За старого друга… И вообще, — он протянул мне арбалет, — вам нравится? Вы же вроде такие подарки предпочитаете, если я не ошибаюсь?
— Мэтр Наргин?! — заорала я. — Так Даро вас не убил?
Он весело рассмеялся, показывая ровные белые зубы.
— Убил? Да что вы!
— Но в вашей квартире…
— А-а-а, с вами уже связались из Академии? Простите, надо было раньше предупредить. Это чтобы не искал никто. Пропал, мол, старик куда-то, ну да туда ему и дорога. Может, нахимичил чего-то не того в лаборатории. Или воры влезли.
— Но как? Вы же… Да вам же лет тридцать на вид!
Он помялся, совершенно очаровательно смутившись.
— Я не думал, что мы с вами встретимся сегодня. Даже письмо, вот, написал…
— Это все — Даро? — охнула я, а он только кивнул.
— Простите, я сейчас тороплюсь. Да и, хех, сам еще немного в шоке от всего этого. Мы обязательно поговорим чуть позже, хорошо?
Я смогла только ошеломленно кивнуть, и бывший старик быстренько засобирался обратно, добавив только, что его личная специализация — целительство, и когда у меня возникнет необходимость в его помощи (не если, ведь, а когда!), я знаю — где его искать. Мэтр Даро, конечно, поворчит, но это не страшно. Он несколько изменил свое отношение к нам ввиду произошедших событий.
Мы попрощались, мэтры пожали друг другу руки и разошлись по разным порталам.
'Ярмарка', кстати, разочаровала. Когда-то, возможно, здесь и было что-то приемлемое, но теперь остался только островок с порталом посредине огромного болота с торчащими из трясины гнилыми трупами деревьев. Мы огляделись и решили отправляться в 'Академию'.
— Невероятно, — повторяла я, — Наргин! Я сначала приняла его за контрразведчика, про которого писал Морель.
Дэвлин, идя чуть впереди, только пожал плечами.
— Ты не замечаешь аналогии?
— Какой?
— Капитан Ник и бургомистр Идальго. Абсолютно идентичная история.
Я на секунду задумалась.
— А ведь верно. Совпадение.
— Не думаю.
— В смысле?
— Я говорил тебе, что ты интуитивно находишь подобные… совпадения.
— Да, и поэтому ты тут, со мной, — пробурчала я, внезапно немного польщенная.
— Тебе нужно аккуратнее присматриваться к тому, на что ты натыкаешься. Эта 'интуиция' — талант. И талант невероятно редкий. Тебе нужно научиться грамотно обращаться с ним.
— Как можно научиться грамотно обращаться с совпадениями? — не поняла я.
Дэвлин как-то оценивающе посмотрел на меня.
— Ты и правда не понимаешь, о чем я говорю?
— Н-не совсем…
— Думаю, разберешься со временем. Да, хотел еще предложить. Вокруг твоей резиденции нужно поставить стену, высокую. Каменную. Нельзя допустить, чтобы кто-то забрел случайно в овраг с Плитой. Благодаря Морелю эти игры могут иметь неприятные последствия.
— Ты прав, наверное.
— Считай, что у тебя период больших строек.
— Ты мне поможешь?
— Стену класть?
'О боги! Это что — сарказм?'
— Ну, Дэвлин! Гномы будут возиться месяц, а прихвостни…
— Ладно, тут ты права. Хорошо. Помогу.
За этими разговорами мы дошли по хорошей, хоть и очень старой заброшенной дороге до красивейшего здания. Вернее, когда-то оно было красивейшим, с лепниной, ажурными декоративными башенками и огромным стеклянным куполом над центральной частью здания. Позади виднелся одичавший парк или сад, и металлические остовы чего-то похожего на теплицы. Теперь же здесь царили запустение и уныние, а во дворе нашелся с десяток истлевших скелетов — немых свидетелей какой-то давней трагедии. Табличка на воротах снова на двух языках гласила — 'Академия магии'. Широкая лестница, открытые ворота, потускневшие бронзовые грифоны и навсегда остановившиеся часы. На секунду я представила, как когда-то тут кипела жизнь, бродили толпами молодые маги, смеялись, пили, учились, влюблялись и устраивали дуэли…