Пестрая бабочка. Дилогия (СИ)
Пестрая бабочка. Дилогия (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Добрый старик слегка замялся, будто подбирая слова.
— Ничего конкретного, только подозрения кое-какие…
Я, бурно жестикулируя, настаивала на продолжении. Рассказать про сегодняшний поход меня подмывало ужасно, но данное слово — есть данное слово, поэтому о давешней встрече пришлось промолчать.
— Был один человек, — мэтр снова сделал паузу, — мой давний друг, его имя — Даро. Я грешным делом понадеялся, вдруг, это может быть один и тот же маг? Если бы вы когда-нибудь увидели его… Не могли бы вы передать, что я ищу Даро уже довольно давно, и назвать мое имя?
Ну, хоть что-то сейчас может стать понятнее.
— Расскажите мне про вашего друга? Хоть как он выглядел? — попросила я.
— Память моя уже не та, барышня. Высокий, с черными волосами и кхе-кхе… резковатыми манерами. Его герб — в форме стилизованной летучей мыши. Таким я его видел в последний раз. Полагаю, если это он, то внешность его не сильно изменилась.
— А какая у него была специализация? — полюбопытствовала я с замиранием сердца.
— Много чем он занимался, — уклончиво ответил старый мэтр, — очень талантливый маг.
Складывалось абсолютное ощущение, что мы оба пытаемся говорить о предмете, о котором также сильно хотим утаить друг от друга информацию. Пат. Даро — а я-то была в полной уверенности, что мы видели именно Даро — был явно человек незаурядный, давно скрывался и был намерен продолжать в том же духе. Но помочь Наргину я хотела. А ставить старика в неловкое положение, выпытывая у него подробности — нет. Но пару моментов прояснить было необходимо.
— А мэтр Даро, насколько он вообще опасный человек?
— Ну, — чуть замялся Наргин, — злить я бы его не советовал, но и немотивированной агрессии за ним не наблюдалось, особенно по отношению к детям… гхм. Простите, барышня. Не то хотел сказать.
— Да ничего.
— Не обижайтесь. Мне почти три сотни лет, поэтому вы мне кажетесь очень юной.
— Ладно, мэтр, если я увижу его, обязательно передам ваши слова.
— Благодарю, барышня. Доброй ночи.
Я закончила сеанс связи и вернулась к ужину в ожидании Дэвлина.
Он приехал ближе к девяти, привезя с собой сверток с книгами.
Выпили по бокалу вина, я написала записку Даро, рассказав про Наргина, и мы снова отправились к Плите по уже протоптанной тропинке.
Вызвав призрака, которого Дэвлин называл управляющим элементом, я переправила книги и письмо на ту сторону, и тут мне пришла в голову очередная гениальная идея.
— Покажите мне все работающие точки, — скомандовала я призраку.
— Пожалуйста.
В воздухе возникла полупрозрачная светящаяся карта с ярко-зелеными горящими точками. Всего их было восемь штук. 'Точка 142', на которой мы находились, 'точка 186' — адрес нелюбезного мэтра Даро. Остальные я начала изучать по мере удаления от нашего местоположения. Дальше следовал адрес какого-то 'Храма', находящегося, судя по всему, на острове в море, юго-западнее Дай-Пивка. Далеко на востоке, на границе степей находился 'Тренировочный лагерь 16'. Где-то еще восточнее — 'Ярмарка'. Еще южнее 'Храма', совсем далеко в море — 'МБ Черногория'. На западе, на территории нынешнего королевства Аскот находился 'Форт 2'. И, наконец, где-то на севере в горах — 'Академия'. Надписи дублировались: на всеобщем и на старом имперском готике, все сведения о котором с таким энтузиазмом выкорчевывали нынешние правители всех Семи королевств наиболее развитой Ойкумены.
Дэвлин не без интереса рассматривал карту, что-то прикидывая в уме.
— Очень старая. Посмотри, береговая линия изменилась с тех пор. Но если точки перехода работают, значит, по крайней мере, эти два острова уцелели за прошедшие века.
— С чего начнем? — невинно поинтересовалась я, поглядывая на мэтра Купера.
— Со здорового сна.
— Ой, прости, — я совершенно забыла, что он не спал всю прошлую ночь.
— А завтра утром… У тебя на завтра есть планы? Свободный день? Смотри. Я скажу, куда в такой экипировке и вдвоем мы не отправимся точно. 'Форт' — там могут быть защитные чары, или что-то подобное. Тоже самое — с 'МБ Черногорией'.
— Почему? И что такое МБ?
— Морская база. Что-то военное. Не будем рисковать пока. Дальше. 'Тренировочный лагерь' — тоже не пойдет, это степи, там постоянные локальные войны орочьих кланов. Это тоже рискованно. У тебя ни боевого опыта, ни нормальной брони. Подождет. Из остальных — выбирай сама.
Подумав немного, я оценила наш маршрут как: 'Ярмарка' — 'Академия' — 'Храм'.
— А что ты имел в виду, когда говорил, что не в таком составе? Хочешь взять с собой наемников?
— Не совсем.
— А кого тогда?
— Поговорим об этом позже, — нагло отмахнулся от меня мэтр Купер, — сейчас — спать.
Я покивала головой, понимая, что спорить — бесполезно. Как-то легко я стала это принимать.
— Кстати, — провожая меня к дому, проговорил Дэвлин, — как ты смотришь на то, чтобы сделать еще один подземный ход, из твоей лаборатории в мой Замок?
Я изумилась.
— Под водой?
— Прихвостни прокопались уже гораздо ниже уровня моря в скале.
— Это сколько времени потребуется?
— Для них? Неделя. И я пришлю еще шестерку, на твою сторону. На случай, если этот твой контрразведчик все-таки появится. Раз уж штатный телепорт в Дай-Пивка теперь работает, и явиться сюда может кто-угодно.
— Спасибо, — проговорила я, ощущая невероятную благодарность, и тронула его за рукав, — я не представляю, что бы я делала без тебя.
— Брось, мне тоже интересно, чем все это обернется.
— Слушай, — сменила я тему, — все-таки я не понимаю этой ситуации с Дариусом…
— Что именно?
— Почему он покинул дом и не взял книги? Даже не так, почему он вообще покинул поместье?
Дэвлин задумался ненадолго.
— Включим логику, что недавно изменилось в Дай-Пивка?
— Новый бургомистр?
— Верно. Очень деятельный бургомистр. Любящий все держать под контролем и которого не напугаешь грозным взглядом. А мэтр Дариус большой ценитель уединенной жизни. Может, Идальго пришел к нему с вопросом 'А вы — кто вообще, и чем это вы тут занимаетесь', а может мэтр просто достаточно про него наслушался заранее? Не знаю. Но, он просто не захотел привлекать к себе внимания и ушел. Думал, видимо, что временно. А гильдия взяла и прислала другого мага. Как только он понял это — вернулся забрать ценности.
— Звучит правдоподобно, — согласилась я, пытаясь представить возможный разговор двух этих бородатых здоровяков. Брр… Жуткая картинка, должно быть.
Я проводила Дэвлина и пошла спать, однако, сон не шел. Я обняла Кота и чесала его толстое брюхо. Мне почему-то снова хотелось петь. Или делать что-то веселое и безумное. Не сумев справиться с собой, я вылезла в окно и с помощью нехитрых заклинаний света устроила настоящий фейерверк в ночном небе. Со сверкающим локальным звездопадом. Не помогло. Эйфория и какой-то незнакомый мне раньше восторг.
Приключения? Пережитый рано утром всплеск адреналина? Похоже на то. Вот, значит, как работает фактор Геллера. Сначала проблемы, а потом так потрясающе хорошо… Главное, не пристраститься и постараться все-таки вести себя разумно.
Наконец, Аделаида, замучившись ждать, когда я погашу свет и усну, принесла мне чашку теплого молока с медом. На ней было что-то такое легкое, льняное с вышитыми по подолу маками и мягкие кожаные сандалии. Тоже помаленьку привыкает к новой обстановке. Я как-то не удосужилась спросить, не тяготит ли ее эта вынужденная ссылка? Хотя не похоже… Интересно, чем она сейчас занимается днями, учитывая, что я больше практически не ношу платья да и дома появляюсь не каждый день? Читает? Кажется, я видела пару книг по растительным косметическим средствам, которых я явно не покупала сама. Я не успела задать вопрос, Ада заговорила первой.
— Вам пора спать, как мне кажется, — немного устало заметила она.
— Да я чего-то…
— Мэтр Купер? — и лукавая усмешка на красивом лице в форме сердца.