Амариллис (СИ)
Амариллис (СИ) читать книгу онлайн
Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Неплохо играешь, — сказал Гарри Дину, глядя на доску. — Очень неплохо.
Рон ухмыльнулся и поставил мат.
— Неплохо, — повторил Гарри. — Но в этот раз не повезло.
— Кто следующий? — спросил Рон. — Гарри, сыграем?
— Не сегодня, — покачал он головой. — Пойду, пожалуй, прогуляюсь.
— Вот объясни мне, Малфой, зачем я пришел? — Гарри в упор смотрел на улыбавшегося слизеринца. — Я не хотел видеть твою самодовольную рожу, так зачем я здесь?
— Это называется нервное расстройство, Поттер, — ухмыльнулся блондин. — Когда делаешь то, что не хочешь… Знаешь, по-моему, не похоже, чтобы ты чем-то подобным страдал. Мне кажется, что ты все-таки хотел видеть мою… самодовольную рожу, а?
Гарри без слов шагнул к Драко и припал к его губам.
Глава 13. Ход Фаджа
Все вдаль, не думая, не говоря ни слова,
Но, чувствуя любовь, растущую в груди…
Praestat bonum esse quam videri.
Лучше быть добрым, чем казаться им.
— Поттер, просыпайся!!! — Малфой с силой тряс его за плечо. — Уже утро, я не хочу опоздать на завтрак!
— Мааааалфой, отвали… Спать хочу… — Гарри зевнул, недовольно потянулся, потом перевернулся на другой бок, с головой укрывшись одеялом.
— Нет, нет, нет, Поттер, так не пойдет! — Драко рывком стащил с него одеяло, гриффиндорец протестующе буркнул что-то нечленораздельное и свернулся калачиком, поджав под себя ноги.
— Малфой, черт бы тебя побрал… — пробормотал он, но через несколько секунд вскочил, как ужаленный. — Малфой? Что я тут делаю? Я что, спал тут?
— Амнезия? — удивленно повел бровью Малфой. — Маленькая поправочка: МЫ тут спали.
— И… что-нибудь было? — Гарри залился краской.
— Нет, — ухмыльнулся Драко. — Ты отрубился после первого бокала вина. Хм, а чего это ты так краснеешь, как будто в первый раз вспоминаешь?
— Будь добр, заткнись… Сколько времени?
— Половина восьмого, так что, если ты быстро встанешь и так же быстро умоешься и оденешься, еще успеем позавтракать, — Малфой запустил в него полотенцем.
Гарри нехотя поднялся с кровати и побрел в ванную. Стоя под горячими струями воды, он удивлялся, почему это казалось ему столь естественным — принимать душ у Малфоя?
«Я что, уже собрался тут поселиться?» — недоумевал он.
Драко стоял у кровати и застегивал пуговицы кремового цвета атласной рубашки. Гарри судорожно сглотнул, глядя, как нежная ткань красивыми складками обтягивала тело слизеринца. Чувствуя острое желание прижаться к этому стройному телу, запустить руки под тонкую ткань, Гарри решительно подошел к Малфою.
— Поооттер, — удивленно застонал он, когда Гарри коснулся губами его шеи. — Не сейчас же?
— Почему нет? — руки Поттера легли на пальцы Малфоя, мешая тому застегивать пуговицы.
— Ну, уроки же… — резко вдохнул он, когда рука Поттера скользнула внутрь, под рубашку.
— Ну и черт с ними, — Гарри легонько помассировал сосок Драко, тот издал еле слышный стон и повернулся к Поттеру. Гриффиндорец похотливо улыбался, но щеки его горели от смущения.
— Скажи, Поттер, — сказал Малфой, глядя в глаза Гарри, — Тебя не волнует, что мы можем опоздать на занятия?
— Черт. С. Ними. — Довольно ухмыльнулся Поттер и поцеловал его. Драко обхватил гриффиндоца за талию и повалил на кровать…
— Черт, Поттер, мы опаздываем! — крикнул Малфой, споткнувшись на бегу. Они со всех ног неслись по коридору на третьем этаже. Резко ворвались в кабинет Заклинаний и на одном дыхании выпалили:
— Простите, Профессор Флитвик!
Коротышка Флитвик строго и, вместе с тем, очень удивленно посмотрел на потрепанных и тяжело дышавших слизеринца и гриффиндорца.
— Малфой? Поттер? Вы опоздали на двадцать минут! Это недопустимо! По десять баллов с каждого! Садитесь скорее, не задерживайте занятие.
Флитвик указал на крайнюю от двери парту. Гарри и Драко, недоумевая, опустились на стулья.
— Вот уж не думал, — язвительно шепнул Малфой, — что когда-то буду сидеть с тобой за одним столом, Поттер.
— А я бы скорее вообразил вот это, чем… — Гарри покраснел.
— Ай, да ладно тебе, это пустяки! — махнул рукой Драко.
— Что? — громко воскликнул Гарри. — Как это, пустяки?
Профессор Флитвик поднял на них возмущенный взгляд.
— Поттер, Малфой, разговоры? Мало того, что вы опоздали! Еще по пять баллов!
Класс недовольно загудел, Рон сочувствующе глядел на Гарри, тот виновато потупил взгляд, а Малфой, нисколько не смутившись, преспокойно открыл тетрадь и записал число.
— Какая сегодня тема, Профессор? — спросил он.
— Тема? — переспросил Флитвик. — Ах, да… Итак, кто мне скажет, в чем принцип стихийной магии? Мисс Грейнджер, пожалуйста…
— Стихийная магия основывается на воздействии определенной стихии на то или иное заклинание, — бодро выпалила Гермиона. — Всего выделяют четыре основных стихии: земля, огонь, воздух и вода. Помимо этих, существуют еще побочные: дерево, металл…
— Достаточно, спасибо, — мягко прервал ее Профессор. — Мы с Вами в этом году будем изучать только основные стихии и принадлежащие к ним общеупотребительные заклинания. Десять баллов Гриффиндору за отличный ответ, Мисс Грейнджер.
Гермиона довольно улыбнулась и гордо оглядела всех присутствующих.
«Она с годами почти не меняется — усмехнулся про себя Гарри. — Разве что, становится только умнее».
Драко толкнул его локтем.
— Чего это грязнокровка так выпендривается? — шепотом спросил он. — Всем и так ясно, что такое стихии.
— Хочешь сказать, что ты знал? — раздраженно откликнулся Гарри. — И она НЕ грязнокровка, запомни.
— Ладно-ладно, не бесись, Поттер, — хихикнул Драко. — Тебе это не идет.
Профессор Флитвик диктовал им основополагающие принципы использования стихийной магии. Гарри удивлялся, как только Малфою удавалось все записывать и одновременно, почти не отрываясь, смотреть на него.
В вызывающе-надменных серых глазах плясали задорные смешинки. Гарри готов был поклясться, что Драко искренне чему-то радовался. Кто знает, может, тому, что Гарри сидел рядом с ним?
«Чушь какая-то, он, в самом деле, любит меня…»
Искоса взглянув на слизеринца, Гарри уткнулся в тетрадь и принялся усердно записывать лекцию, по-прежнему чувствуя на себе пристальный взгляд Малфоя.
— Чего ты уставился? — шепотом спросил он. — Не насмотрелся?
— Нет, не насмотрелся. — Был ответ. — Что в тебе такого особенного, а Поттер? Я не понимаю…
— А зачем тебе это понимать? — улыбнулся Гарри.
— Чтобы самому себе не казаться идиотом, — ответил Драко. — Потому что, если в тебе нет ничего особенного, то я — просто идиот, что влюбился, понимаешь?
— Ну, то, что ты идиот, я понял еще шесть лет назад, в лавке Мадам Малкин, — хихикнул Гарри.
— Тупица, — процедил Малфой и продолжил писать лекцию…
Рон сочувствующе похлопал его по плечу.
— Мои соболезнования, друг, — сказал он. — И как это тебя угораздило опоздать в одно и то же время с Малфоем?
— Должно быть, Трелони права, — пожал плечами Гарри. — И на мне действительно злой рок.
— Не иначе, — улыбнулся Рон. — Как тебе удалось не убить хорька?
— Я был близок к этому, — Гарри изобразил ярость. — Но вовремя вспомнил про баллы Гриффиндора и решил не доставлять ему такой радости.
— А вот я решительно не понимаю, — Гермиона застегнула сумку, — почему это обязательно надо было убить друг друга. Полагаю, ты просто преувеличиваешь, Гарри.
— Ну, может, немного… — улыбнулся он.
На Трансфигурации Гарри сидел рядом с Роном. Он откровенно жалел, что это был не Малфой. Он отчего-то даже злился на друга, понимая, однако, что такие мысли были несправедливыми по отношению к Рону. И все же ему не удавалось выкинуть Малфоя из головы.