Крэйвен (ЛП)
Крэйвен (ЛП) читать книгу онлайн
Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным – до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк.
Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен - ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу – вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов – его безумие.
Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший – она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи... и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Невероятно.
— Ты уже второй раз повторяешь это слово. В этом здании один из самых высоких уровней безопасности. Для того чтобы воспользоваться лифтом мне понадобится карточка-ключ. Каждый ключ запрограммирован на определенный этаж. Моя карта доставит нас прямо на четырнадцатый. Так же по ней мы можем попасть в общественные помещения, такие, как вестибюль или гараж. Вот и все.
— Кто, черт возьми, живет здесь? Люди, страдающие манией преследования?
Бэт скрестила руки под грудью.
— Это Лос-Анджелес, а не Хоул. Здесь очень высокий уровень преступности. Так мы оберегаем свой дом. Некоторых жильцов преследуют сталкеры…, некоторых папарацци. В любом случае чужие люди не попадут в здание.
— Ты не ответила на вопрос. Кому нужна такая защита?
— Адвокаты. Врачи. Парни с трастовыми фондами, — Бэт пожала плечами. — Некоторые киностудии купили здесь квартиры, поэтому мы часто видим разных звезд. Музыканты. Да кто угодно. Если у них есть деньги и они хотят жить в безопасности, то это то, что нужно.
Крэйвен огляделся.
— Готов поспорить, что это стоит целое состояние.
— Поэтому я и начала фразу с: «Если у них есть деньги». Здесь только квартплата около трех тысяч долларов в месяц.
— Безумие.
— Это стоит каждого потраченного пенни.
В этот момент вернулся Даг, держа в руке конверт.
— Как только привезут еду, я сразу же отправлю к вам Брайана, мисс Доусон. Добро пожаловать домой. Я рад, что вы в порядке.
— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Бэт. Даг был одним из ее любимчиков.
— Если вы передумаете по поводу врача, то позвоните мне. Уверен, доктор Митчелл или доктор Янг будут дома до конца вечера.
— Я ценю твою заботу, но со мной действительно все хорошо, — она протянула руку, и, прежде чем забрать конверт, похлопала мужчину по плечу. — Спасибо.
Бэт вскрыла ногтем конверт и повела Крэйвена к лифту. Достав ключ-карту, она нажала на кнопку вызова. Когда двери открылись, девушка вместе с Крэйвеном зашла в лифт. Она поместила карточку в слот, двери закрылись, и кабина пришла в движение.
— Ты не нажала кнопку.
— Это не обязательно. Мы же в вестибюле, — Бэт вновь покопалась в конверте, извлекая ключ от дома. — Когда я соберусь на улицу, тогда мне придется воспользоваться кнопками, поскольку я могу спуститься либо в вестибюль, либо в гараж.
Крэйвен переступил с ноги на ногу. Выглядело так, будто мужчина чувствовал себя некомфортно.
— Кто такой Брайан? Что за еда?
— Это один из курьеров. Они выполняют поручения жильцов. Еду доставляют только до стойки регистрации, так как обычные люди не могут попасть в здание. Это ставит под угрозу жильцов. Поэтому заказ нам принесет один из курьеров. Все сотрудники, работающие здесь, прошли всевозможные проверки, — Бэт облизала губы. — Как же я проголодалась. Нужно что-нибудь заказать.
— Почему ты не можешь спуститься и забрать доставку самостоятельно?
Бэт усмехнулась.
— Потому что не обязана, тем более это одна из привилегий жильцов. Я же упоминала об огромных деньгах за квартплату?
— Невероятно.
— Сегодня ты будешь произносить только это слово?
Крэйвен нахмурился.
Лифт остановился, и Бэт вышла первой.
— Ты такой ворчливый. Пойдем.
Девушка остановилась у своей квартиры, подняла с пола почту и завозилась с замком на двери.
— Они просто оставляют почту у дверей?
— Да.
— И ты не боишься, что кто-то ее украдет?
— Доступ к этому этажу имеют только шесть жильцов, тем более в коридоре установлена камера, — Бэт кивнула в сторону дальнего угла, показывая, где располагалось устройство. — Было бы глупо так поступать, так как их все равно поймают. — Распахнув дверь, Бэт включила свет и отошла в сторону, пропуская Крэйвена.
Она внимательно всматривалась в его лицо, желая знать реакцию на ее квартиру.
Крэйвен шагнул внутрь и осмотрелся. Его губы сжались в тонкую линию. Бэт догадалась, что ему не понравился интерьер. Девушка закрыла и заперла дверь, а затем тоже огляделась. Темные стены на фоне белых полов отлично подчеркивали темную мебель.
— Тебе не нравятся, когда преобладают черные и белые тона?
— Все прекрасно.
— А мне нравиться мой дом, — Бэт нагнулась, снимая обувь. — Давай закажем еду. Я очень проголодалась. Только не спорь со мной. Я знаю, что ты собираешься сказать. Но я люблю наслаждаться блюдами, которые готовят профессионалы своего дела. Как ты относишься к китайской кухне? Этот ресторан находится близко, а значит и доставка будет быстрее.
— Наверняка.
Бэт зашла на кухню и открыла ящик.
— Вот меню.
— Закажи то, что ты обычно ешь. Думаю, мы можем задержаться, — Крэйвен бросил сумку на пол и вошел в гостиную, заинтересовавшись некоторыми фотографиями с изображением Бэт и Дасти, развешенными над камином.
Выбрав блюда, она позвонила в ресторан, с радостью узнав ответившую на звонок девушку.
__________________
[1] - Игра слов деревня Крэйвена называется Howl, что в переводе – выть.
— Привет, Вера. Это Бэтина Доусон, — Бэт окинула Крэйвена оценивающим взглядом. Он был очень крупным мужчиной. — Пришли мне ужин, как обычно. Но только из расчета на шесть персон. Запиши все на мой счет и не забудь прибавить чаевые.
— Конечно, мисс Доусон. Я правильно поняла, что вы хотите именно ужин, а не обычные закуски?
Бэт осознала, что на готовку полноценного ужина уйдет больше времени.
— Да.
— Во сколько к вам прибудут гости?
— Все уже на месте.
Вера усмехнулась.
— Вы опять забыли, что к вам нагрянет компания?
Она вздохнула.
— Это было супер-быстрое-решение. Я пригласила нескольких интернов. Нам выпало много сверхурочной работы, и они настолько рьяно надрывали задницы, что вполне заслужили награды, — солгала Бэт. — Спасибо.
— Никаких проблем. Мы всегда ценим вашу занятость. Через двадцать пять минут мы все доставим.
Бэт повесила трубку и нахмурилась. Крэйвен разглядывал полки, читая названия книг.
— Я в душ.
— Мы не задержимся здесь. Я же говорил. Иди, собери вещи. Как только мы поужинаем, то сразу уберемся отсюда.
— Ты же видел, какая здесь охрана. Мы в безопасности, Крэйвен. Никто не сможет пройти мимо стойки регистрации.
Перестав разглядывать полки, Крэйвен зашел на кухню и направился к Бэт. Девушка прищуренными глазами подозрительно наблюдала, как Крэйвен скользит взглядом по статьям, которые она аккуратно вырезала из газет и развешивала на стене. Это были ее самые тяжелые дела, которые она выиграла. За большинство из них люди презирали Бэт, но сама девушка гордилась тем, что отстояла заседания, в которых, казалось, были минимальные шансы на успех. Крэйвен скривил губы, но не произнёс ни слова.
— Не одобряешь? — догадалась Бэт.
Он повернулся и впился в нее взглядом.
— Ты помогла убийцам остаться на свободе.
— Каждый имеет право на защиту. Даже мразь. Я должна была выиграть, так как это моя работа. На самом деле некоторые люди невиновны в преступлениях, в которых их обвиняют. Так что можно считать, что я сделала много хорошего.
Крэйвен вновь посмотрел на стену, а затем перевел взгляд на Бэт.
— Зачем ты развесила вырезки?
Ей перехотелось идти в душ.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
— Ты не ответила.
Бэт открыла холодильник, вытащив две бутылки воды. Обернувшись, она поставила бутылку на стойку, разделяющую ее и Крэйвена. Бэт толкнула дверцу и закрыла холодильник. Молчание в комнате затянулось, пока они наблюдали друг за другом.
Крэйвен шагнул вперед, все еще оставаясь на противоположной стороне гранитной столешницы.
— Зачем хранить трофеи, если ты ненавидишь тех людей, которых защищаешь?
— Я хорошо справляюсь со своей работой.
— Почему они там, Бэт?
Потянув руку, Крэйвен сжал ее ладонь. Бэт отстранилась, мужчина схватил бутылку воды и открутил крышку. Крэйвен долго пил, а Бэт наблюдала за каждым глотком. Своей внешностью и байкерской одеждой мужчина совершенно не вписывался в ее квартиру.