Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ), "Неидеальная"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Название: Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) читать книгу онлайн

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Неидеальная"

Тяжелы будни члена ордена святой Линды: то в монастыре непорядки, то на короля очередное покушение. Еще и старые знакомые объявляются в самый неподходящий момент, а в нераскрытых тайнах прошлого появляются все новые и новые подробности. Но юная Валерия не намерена сдаваться, твердо решив найти того, кто убил ее мать восемь лет назад.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Истинная причина смерти — «Весенний листопад». Да, — кивнула я, подтверждая его невысказанный вопрос, — как и у некроманта. Но я пока не смогла выяснить, один человек отравил их или нет. Сроки хранения по данным совпадают, но… Я пытаюсь проверить всех, кто как-то связан, сам понимаешь, проще искать иголку в стоге сена.

Мы успели приблизиться к постоялому двору, поэтому мнение Эвана я так и не узнала, поскольку оба благоразумно замолчали. На первом этаже опять собралось очень много народу, но наших товарищей здесь не было. Видимо, все еще ходили по деревне. Заказав еду, мы с Эваном разошлись по своим комнатам, чтобы переодеться перед обедом. Но не успела я снять верхнюю одежду и ополоснуть руки, как ко мне ворвался, размахивая вязаной кофтой над головой, недавно покинутый друг.

— Я не могу это так оставить, Вэл, помолчи, — остановил меня жестом Эван. — Я понимаю, что это вообще не мое дело, но все решено. В любом случае, хочешь ты этого или нет, я постараюсь помочь тебе. Если учесть, что почти все, кто связан с этим делом, преступные элементы, то одна вообще больше ни к кому не пойдешь! Только не начинай, что мне по идее не должно быть дела до матери моей кровницы и прочее, если ты это скажешь — укушу.

— Сама укушу, неужели ты думаешь, что я могла бы тебе такое сказать? Только пусть это будет нашим маленьким секретом, хорошо?

— Заметано, сестричка.

Всевышний, какая волна нежности прокатилась по телу от слов Эвана. Почему-то стало легко-легко, ведь он всегда сможет поддержать меня, помочь. Я смотрела на улыбавшегося парня, глаза которого так и искрились. Ему было очень приятно, что я поделилась с ним своими проблемами. Не сдержавшись, с громким визгом подбежала к другу и просто запрыгнула на него, обвив руками и ногами, а затем от души расцеловала в обе щеки. Эван пошатнулся от моего внезапного порыва и начал отступать назад. Подозревая, что сейчас наша хлипкая конструкция завалится, я расцепила ноги. Как раз вовремя — Эван все же упал, хорошо, что прямо на кровать, которая протестующее скрипнула от тяжести двух тел.

— Леди себя так не ведут, — пожурил меня друг, которого я придавила. Впрочем, судя по дергавшейся груди, на плохое настроение он не жаловался.

— Не будь занудой, Эван, тебе не идет. Если бы я всегда вела себя, как леди, то кое-кого задавило бы обломками. Не знаешь, кого?

— Понятия не имею, — прикинулся наивненьким Эван и поцеловал меня в макушку.

— Так, всё, отпускай-ка меня, а то сейчас, по закону подлости… — не успела я договорить, как дверь без стука отворилась.

— Вэл, Эвана не видела? — спросил Дик и закашлялся.

— Кто-то ворвется, — закончила я все-таки фразу.

Эван подо мной трясся от беззвучного смеха. Я лица его брата не видела, но, судя по доносившемуся кашлю, тот был более чем впечатлен представшей перед его глазами сценой. Кое-как вывернувшись из рук младшего Форса, я скатилась прямо на пол.

— Похлопать тебя по спинке, Дик? А вообще, мог бы и постучать.

— Да, — подхватил Эван, — вдруг мы бы не одеты были?

— Что? — хором завопили мы с Диком.

— Шутка, — мигом принял вертикальное положение этот оригинал.

— Да я тебя за такие шутки! От брата нахватался, что ли?

— А я здесь вообще причем?

— Это все твое дурное влияние! Не от Лекса ж он такому научился!

— Вообще-то, вы с ним больше времени вместе проводите. Так что к тебе претензии все.

— Вы так ругаетесь, как будто лет десять в браке прожили, — заявил Эван и быстро проскочил между нами в коридор.

Мы с Диком ничего не успели сказать ему, только вытаращились друг на друга.

— Всыпать ему? — иронично поинтересовался Ричард, направляясь к выходу.

— Я могу его легонечко травануть, чтобы неповадно было…

— Вэл! Он мой брат все-таки! Лучше слабительное.

— Секундочку, — я сделала вид, что иду к сумке со снадобьями.

— Вэл! — обхватил меня за пояс Дик и выставил за порог.

А затем, вцепившись в ладонь, чтобы я не вздумала завернуть куда-нибудь по пути, Ричард повел меня за собой вниз, где нас уже должен был дожидаться накрытый стол. Я сначала хотела высвободить руку, но потом передумала и легонько сжала пальцы.

***

— И обычно он нападает и вскрывает черепушку, чтобы добраться до мозга.

— Лекс, мы едим.

— Надо проверить, находили кого-то с вывернутым ливером наружу. Такое тоже может быть.

— Мы едим! — еще раз воскликнула я и отставила тарелку с мятой картошкой, которая теперь напоминала упомянутый мозг.

На первом этаже стоял гул, поэтому наших разговоров особо никто не слышал, а если и слышал, то не придавал особого значения. В любом случае, задание с фамилиаром плавно перетекло в еще одно, связанное с разграбленным кладбищем. И братцы-маги радостно сообщили, что очень сильно подозревают: здесь замешан гуль.

Что такое этот гуль и с чем его едят, за едой нам, собственно, и объясняли, отчаянно жестикулируя. После каждой фразы мы с Эваном все больше грустнели и начинали уныло ковыряться в тарелках, чувствуя, как аппетит сходит на нет. Итак, гуль — это представитель нежити, судя по рассказам Лекса, имевший на редкость неприятную внешность. Видимо, не особо привлекательная внешность достаточно сильно огорчала гуля, потому что он вполне мог перекинуться в человека и ходить рядом с людными местами. Точнее, притаиться рядом и напасть на одинокого путника с одной целью — закусить. А если путники не спешили попадаться в радостные объятия гуля, то он вполне мог заморить червячка, пообедав покойником, желательно, посвежее.

Днем на кладбище Алан и Лекс тщательно осмотрели могилы, даже кое-где нашли следы когтей. Счастью Алана не было предела — еще бы, только приехал, а тут уже и материал для практической части диплома готов. Почти готов — осталось его только выловить и укокошить. Стоит ли говорить, что при свете дня гуль предпочитал не высовывать своего бренного тела? В общем, меч и магию нам помощь!

— А почему вы так уверены, что это гуль?

— Был бы тут Грей, всыпал бы он тебе по первое число, крошка. По глазам вижу, что пропустила ты эту главу в учебнике.

Что я могла поделать с тем, что гули не представляли абсолютно никакой ценности в плане медицины? Скорее всего, я действительно пробежалась взглядом по тексту, а затем прочитанное заботливо выветрилось из головушки. Что говорить, мне гораздо проще было удержать в памяти названия сотен трав, а также практически все способы их применения в полевых условиях, чем запомнить отличия оборотня от вервольфа, к примеру.

— Форма следов от когтей, то, как могила разграблена, да много причин, — загибал пальцы Алан, которому явно не терпелось устроить засаду.

— И что мы будем делать? Устроим чьи-нибудь похороны? — с надеждой спросила я и покосилась на Дика.

— Лучше, — не дал вставить Ричарду и слова Лекс, — ловля на живца. Устроим ночную прогулку по кладбищу.

— А какие умственные способности у гуля? — на всякий случай уточнил Эван. — Насколько он туп, чтобы ничего не заподозрить при виде гуляющих посреди ночи по кладбищу людей?

— Разделимся, часть по дороге заброшенной будет ходить, а часть — по кладбищу. Если что — сразу мечом голову отсекайте.

— И еще, — добавил Лекс, — он может принять вполне приличный облик, чтобы заманить в ловушку, так что — нос по ветру держать. Так, я и Эван якобы навестим могилку нашей бабушки, вы — гуляете по дороге. Делайте, что хотите — но гуля выманите! Если что — замирайте, он на шевеление очень хорошо реагирует.

Мы переглянулись с Аланом и Диком, а затем направились за одеждой. Ловля на живца — так ловля на живца.

***

Снег кружился белыми хлопьями, практически сразу скрывая наши следы. Ромовые куличи остались позади, а впереди расстилалась темнота, которая не сулила ничего, кроме неизвестности. Я и Ричард Форс сосредоточенно отмеряли шаги, а затем встали друг напротив друга, обнажив оружие.

— Приступим? — перетек Дик в боевую стойку.

— Давно пора было разобраться, — кивнула я, сжав меч.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 163 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название