Стихия Смерти: Орден Арта (СИ)
Стихия Смерти: Орден Арта (СИ) читать книгу онлайн
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она. Но девушка даже не успевает осознать, что она обречена, как рядом с ней оказываются верные защитники, готовые защитить ее род и ее саму. Вместе им и предстоит сделать все, чтобы обрести долгожданную свободу от тех, кто охотится за ними уже не одну сотню лет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лукас, не расстающийся со своими наушниками, довольно ухмылялся.
— Хочешь использовать ее как наживку? — громко шептал он.
— Именно! — ответил Раймон.
Лиза, услышавшая последнюю часть разговора, решила высказаться по этому поводу, но Артур уже перестал слушать, когда Раймон внезапно насторожился, взглянул на него и заметил, что их подслушивают. Он подошел к Артуру и схватил его за локоть.
Рено и Эскель в этот момент непринужденно болтали о лесных белочках и их беспокойной лесной жизни.
— Чего ты хочешь? — тихо прошептал Раймон, наклонившись к нему, — Ты подслушивал не просто так. И ты не член Ордена. Раз она привела тебя сюда — значит, она тебе доверяет.
— А ты слишком беспокоишься о том, что тебя подслушают свои же. — Артур красноречиво взглянул на некромага. Раймон подозрительно прищурился.
— И все же?..
— Ты врешь им. Ты хочешь спасти ее?
— Да. — Раймон, помедлив, сдался, — И я знаю, что я рискую остальными, а все они одинаково важны для нее.
Артур усмехнулся.
— Она не верит тебе, а они — уж тем более, — он задумался, — А, знаешь, я помогу тебе. Все равно мне придется их предупредить или помочь тебе — исход один и тот же, но оттягивать неизбежное я не вижу смысла. Ты действуй, как задумал, а я сделаю так, чтобы они все в конечном счете выжили.
***
----------------------Norwegian Whore — Walls----------------------------
— Идем! — коротко шепнул Велимонт и поманил Лорен за собой.
После телепортации Лорен чувствовала себя очень нехорошо, ее подташнивало. Перед ними высились горы в объятиях молочного тумана, а у подножья их были сплошные леса и реки. Воздух был наполнен влагой и запахом свежей земли, политой дождем. Велимонт вдыхал воздух, закрыв глаза, и на мгновение перестал существовать, слившись с природой. Лорен с интересом наблюдала за ним, восхищаясь его любовью к природе.
— Где мы? — осторожно прервала она его.
Велимонт открыл глаза и улыбнулся.
— Мы в Норвегии, малышка. Это родина викингов, древних магов и… Моей родни.
Лорен восхищенно вздохнула. Он продолжил объяснять:
— Я знаю здесь немало магов, в Норвегии они живут племенами, почти не скрываясь от людей. Мы с ними всегда были в хороших отношениях, и они ни за что не откажутся взять нас под свое покровительство.
— Кажется, скоро ты мне покажешь всю Европу, — воскликнула девушка, хихикнув, — И никакого дурацкого загранпаспорта не надо! "Велимонт" — когда хочешь халявно побывать за границей! "Велимонт" — легко и просто! Звоните по горячей линии, и если она вас не сожжет через трубку, то приходите в любое время, и мы вас покатаем!" — издевалась она, имитируя его голос.
Велимонт укоризненно посмотрел на Лорен, приподняв бровь и тоже засмеялся.
— Я мог бы сделать на этом карьеру. Только без денег.
— И то верно.
Лорен на автомате схватила его за руку и потянула вперед. Велимонт лишь промолчал и сжал ее руку покрепче. Они вместе отправились вперед, туда, где далеко впереди еле виднелась синяя прибрежная полоса моря.
— Эти племена владеют необычной магией, очень темной и неподвластной тем магам, кто из моего окружения, — рассказывал Велимонт, — Они используют магию рун, обращаются к своим собственным богам, отрицая все, что мы привыкли почитать. За это я всегда их уважал, за свободу воли и любовь к природе. Здесь это чувствуется на каждом шагу, именно в этом месте. Сейчас в Норвегии осталось не так много мест, в которых можно встретить племена, настолько верные своей магии. Их магия очень сильна и спрячет нас на столько времени, пока мы сами не решим уйти.
Лорен согласно кивнула.
— Если это безопасно — то я ничего не имею против.
После нескольких часов ходьбы, когда казалось, что они в непроходимой глухой чаще, они вдруг вышли к обрыву, склоняющемуся к морю. Фьорд, распростершийся перед ними, пролегал на сотни миль вперед, как змея извиваясь вдали и пропадая где-то на горизонте. Солнце, казалось, отдавало все свое тепло морской глади, которая была похожа на огромное извилистое зеркало, по которому изредка пробегала легкая рябь.
Некромаг и девушка вышли на пологий склон скалы, любуясь видами, не в силах даже придумать слова для того, чтобы выразить свои эмоции. Да и это было необязательно, ведь и без слов было видно, насколько чудесно в Норвегии.
— Вель, что это за место? — охнула Лорен.
— Йоссингфьорд. Здесь обитают самые древние некромаги в истории, и они никогда никому не подчиняются. Мои старые друзья… — предаваясь воспоминаниям, улыбнулся Вель.
---------------------Clem Leek — Light Passage II----------------------------
"Где-то рядом запахло жареной курицей. Еле слышен был прибрежный шум моря. Велимонт резко распахнул глаза и огляделся. Он находился в небольшом деревянном домике, а возле него потрескивала сухими дровами жаркая печь. От нее исходил безумно приятный запах, от которого так и текли слюнки. Велимонт обернулся.
Перед ним, повернувшись к нему спиной, стоял человек в длинном плаще с капюшоном и что-то чистил.
— Проснулся? — произнес он, не поворачиваясь. — Ну и покалечило же тебя.
Велимонт, проведя ладонями по лицу, непонимающе взглянул на него.
— Не волнуйся, здесь тебе точно ничего не угрожает. Мы никогда не трогаем своих. — заверил его незнакомец и обернулся."
— Вель! Ты чего, уснул? — некромаг вдруг заметил у себя перед глазами руку девушки. Лорен уже отошла от первого восторга и весело топталась на месте.
— Вспомнил кое-что… — отозвался он, — Не поверишь, но нас уже ждут.
Лорен размашисто развела руками.
— Я уже ничему не удивляюсь.
И тут же, точно следуя его словам, из-за деревьев позади них выскочил вихрастый парнишка лет пятнадцати в балахоне и подпоясанных штанах, и резво подбежал к ним. Вель, услышав шум сзади, настороженно обернулся, но тут же смягчился и опешил.
— Расмус! — в голосе некромага промелькнуло удивление. — Не могу поверить, что это ты… — он шагнул навстречу к нему и потрепал его по волосам. — Ты уже совсем взрослый!
Парнишка гордо заулыбался и обрадованно прыгнул на шею Велимонту. Тот же обернулся к Лорен и хитро подмигнул ей, рукой подзывая к себе. Парнишка же побежал обратно в лес, приглашая их следовать за собой.
Не успев подойти к некромагу, Лорен вдруг заметила непонятное волнение на воде и остановилась, всматриваясь в волны, купающиеся в солнечных лучах. Ей вдруг показалось, что из воды выглянуло чье-то лицо, возможно, молодой девушки…
— Что такое? — спросил Велимонт, увидев ее замешательство. Лорен растерянно развернулась к нему, пожала плечами и шагнула в сторону леса.
Идти им пришлось совсем недолго, йоссингфьордские маги всегда старались находиться поближе к морю и поэтому поселились на склонах и даже внизу, у самой воды. Велимонт и Лорен же, следуя за Расмусом, прошли по верху скалы, по лесополосе и совсем скоро наткнулись на небольшое поселение, которое и называлось Йоссингфьорд.
Дома в поселении выглядели довольно старыми, да и жители ходили не в обновках, зато все они были похожи на людей, живущих счастливой и веселой жизнью, как одна большая семья. Тут же среди них Лорен заметила Расмуса, давно уже прибежавшего к своим и предупредившего всех, что придут гости. Рядом с ним стоял подвижный, невысокий мужчина в длинном плаще с капюшоном и в таком же балахоне, как и у Расмуса, с такими же торчащими волосами, а глаза у него были будто подкрашены черным карандашом. Так Лорен определила на глаз. Он же и вышел к ним, когда они дошли до поселения.
— Велимонт… — мужчина, открыто улыбаясь, медленно и расслабленно, вразвалку подошел к ним. — И твоя спутница… — он взглянул на Лорен, — Вы будете желанными гостями в нашем доме. Можете даже ничего не объяснять. Мы и так все знаем. Здесь у нас безопасно, да и скучать не приходится.