Серебряный феникс (ЛП)
Серебряный феникс (ЛП) читать книгу онлайн
Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней. И ей нужна помощь. Помощь Чэнь Юна, который находит ее едва живой на берегу глубокого озера. Туда ее пыталось затащить некое зло. И Чэнь Юн предлагает свою помощь и нечто большее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Герои в них – мужчины, - сказала она.
Ли Рон потер подбородок.
- Хмм. Ты права. Женщины обычно лишь выглядят красиво. И добавлены только для красоты.
Она пыталась найти, чем в него кинуть. Ничего не найдя, она вздохнула.
- Но ты ведь можешь стать первой, Аи Линг! – тут же радостно добавил Ли Рон, и Аи Линг улыбнулась.
Она опустила голову на сумку, прижав колени к груди. Она слушала, как они говорят тихим шепотом, тепло костра погрузило ее в дремоту. Ночью ей снилось, как она бродит одна среди бамбукового леса. Но бамбук был не зеленым, а черным, нарисованным чернилами, как на картинах старых мастеров.
* * *
На следующее утро Аи Линг проснулась первой. День едва начался, слабый свет еще не мог разогнать туман, что кружил над бамбуком.
Огонь ночью погас, и воздух был прохладным. Ли Рон и Чэнь Юн спали рядом с костром.
Она сильнее укуталась в тонкое одеяло, уткнувшись в него подбородком, и смотрела на туман. Мысли роились в голове, она пыталась осознать все, что случилось в пути. Кроме змеиного демона, все нападали на нее, пытаясь сломить ее дух. В озере ей говорили идти домой, соврали, что отец умер. Это точно ложь. Она не верила тем словам, ведь они были страшными.
Они не хотели пустить ее во Дворец, это было понятно. Она не даст им остановить ее.
Ли Рон перебирал ногами и ворчал, явно преследовал очередную красотку во сне, это разбудило его брата. Чэнь Юн сел и вытянул руки над головой, зевая и потягивая, словно гибкая пантера. Она подглядывала за ним, впитывая каждый миг.
- Доброе утро, - тихо сказал Чэнь Юн.
Аи Линг поморщилась.
- Как ты узнал, что я проснулась? – прошептала она.
- Я видел, как мерцают твои глаза, - он свернул самодельную кровать.
- Но света ведь нет, - она поджала губы. Он все замечает? Она прикусила язык.
- Это я тоже вижу, - усмехнулся Чэнь Юн, складывая свое одеяло, пряча взгляд.
Аи Линг тихо фыркнула, чтобы не разбудить Ли Рона, но Чэнь Юн слышал. Она высвободилась из своего кокона из одеяла, сначала открыв плечи, а потом свернув одеяло к ногам. Она вытерла лицо мокрой тканью и спрятала одеяло в сумку. Пальцы коснулись стопки. Письма, что она хотела отдать, когда они останутся наедине. Как же эгоистично она себя вела.
Аи Линг вытащила стопку писем, перевязанных синей лентой, и подошла к Чэнь Юну, что собирался разжечь костер. Она отдала стопку ему.
- Я должна была отдать их раньше. Господин Тан просил отдать их тебе. Он решил, что еще не скоро тебя увидит.
- Письма моего отца? – он стоял на коленях у углей, повернув к ней голову.
- Да.
Он тут же схватил письма и сунул их в свою сумку.
- Спасибо, - сказал он натянутым голосом.
Она помогла собрать хворост, села и смотрела, как он разжигает искру, они мерцали, как звездочки. Огонь, наконец, разгорелся, становясь все ярче.
Чэнь Юн вытащил пачку и устроился рядом с костром, осторожно разворачивая пергамент, укрывавший письма.
Страница была пожелтевшей, но и с обратной стороны виднелись черные символы.
Аи Линг смотрела, как он читает письмо за письмом, осторожно касаясь их пальцами. Ли Рон сел, потирая голову. Он открыл рот, но увидел лицо Чэнь Юна и лег обратно.
Так продолжалось еще долго, туман рассеялся, солнце светило сквозь листья бамбука. Чэнь Юн сидел у костра, склонившись над письмами. Он мог видеть лишь письма отца, которого он никогда не видел.
Аи Линг не могла отвести взгляд от его лица. Он порой хмурился, суживал глаза, пока читал. Наконец, он раскрыл последнее письмо и, прочитав, снова завязал стопку лентой. Он молчал, Аи Линг уже тревожилась, и тут заговорил Ли Рон:
- Что там в письмах, брат?
Но Чэнь Юн не ответил и вытер слезы с лица.
Глава двенадцатая:
Половину неба закрывал неровный пик. Аи Линг едва держалась, когда они добрались до его подножия. Повезло, что тропу вытоптали предыдущие путники. Они устроились в тени горы и обедали. Она рухнула на землю и хотела, чтобы гора уже оказалась позади.
Отдыхали недолго. Аи Линг неохотно поднялась на ноги и сделала еще один глоток холодной воды из фляжки.
Они взбирались в тишине. Даже Ли Рон притих, пот стекал по его лицу. Они добрались до вершины к полудню, перед ними оказалось просторное море, волны которого бушевали, воды тянулись до горизонта. Аи Линг вскрикнула. Она взглянула на путь, по которому они пришли, но его не было, остался лишь кусок горы, окруженный морем. Вдалеке виднелся силуэт острова, окруженного, скорее всего, туманом.