Темный принц (ЛП)
Темный принц (ЛП) читать книгу онлайн
Дориан Скотос — Тёмный. И хотя он абсолютное, безжалостное зло — и представляет прямую угрозу жизни Габриэлле, как не прискорбно она влюблена в него. Габриэлла знала, что все слишком хорошо складывается, чтобы быть правдой. То, как при каждом его прикосновении электрические импульсы зажигали каждую клеточку ее тела, то, как от простого взгляда его льдисто-голубых глаз она теряла всякое самообладание и срывала с себя одежду, пылая от страсти, то, как его сексуальная полуулыбка сломала неразрушимые стены вокруг ее сердца…
Дориан был неповторимым во всех смыслах этого слова. Она проигнорировала внутренний голос, предупреждающий об опасности ради плотских удовольствий и толики спокойствия в своей сумбурной жизни. Она посчитала, что кем бы он ни был, она сможет ему помочь. Возможно, даже сможет изменить его. Но теперь, когда доказательство настоящей сущности Дориана и цели его приезда лежало у нее перед глазами, Габриэлла больше не могла отрицать неизбежного. И ее решение открыть правду может уничтожить не только ее сердце…
Переведено для сайта: http://lovefantasroman.ru
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чувствую, как его толстый член упирается в мою попку в то время, когда он спускает вниз свои штаны. Он помогает мне избавиться от атласных трусиков — я спешно ступаю из них.
— Пожалуйста, — умоляю я сдавленным голосом. — Не думаю, что смогу быть тихой. Я так сильно тебя хочу!
Дориан ласкает меня между ног и мне не до конца удается подавить стон.
— Хорошо. Хочу слышать тебя. Хочу, чтобы ты кричала мое чёртово имя, — говорит он сквозь зубы. — Вспомни, кто я таков. Вспомни, кому это принадлежит.
Коленом Дориан раздвигает мои ноги шире. Он все еще ласкает меня — теперь он скользнул в меня пальцем, и я закусываю губу, чтобы не закричать от восторга.
Он поглаживает меня изнутри, потирает стенки влагалища, которые дрожат вокруг него.
— Та такая влажная для меня, детка. — К моему неудовольствию, он вытаскивает палец, и я слышу причмокивание. — Мммм, так сладко. — Дориан вновь скользит в меня пальцем, повторяет свою искусную пытку, заставляя меня сжиматься вокруг него. Он вытаскивает палец и протягивает к моим губам: — Соси! — приказывает Дориан.
Какого хрена?
Я смотрю на его длинный изящный палец, блестящий от моих соков. С опаской покусываю губу, но тут Дориан насильно впихивает палец в мой рот.
О, да какого чёрта! Я начинаю жадно его сосать, представляя плоть Дориана на своем языке. Это распаляет меня еще больше, и я начинаю тереться о тело любимого, мечтая лишь о том, как он будет наполнять меня, пока я не взорвусь.
— Жадная маленькая девчонка, — бормочет Дориан и убирает руку. Теперь он наклоняет меня вперед и начинает теребить мой клитор. Я чувствую его колени, когда он, наконец приближает свой член к моим складочкам.
Одним мощным толчком Дориан оказывается внутри меня, растягивая розовые стены и проникая в самую мою суть. Как всегда, мы в стонем в унисон он избытка чувств: я — от потрясающей наполненности, он — от тесной теплоты.
Дориан начинает двигаться вперед и назад, что вынуждает меня закусить нижнюю губу и подавлять стоны.
Коленки подгибаются и дрожат под таким натиском, но Дориан удерживает меня за бедра, отказываясь дать передышку. Не могу больше сдерживать стоны и сдавленным голосом я взываю к высшим силам.
— Вот так, детка. Скажи, что тебе нравится, — рычит Дориан, ускоряя скачку. — Дай мне. Отпусти себя.
С рыком, удивившим меня, я откидываюсь назад, стол скрипит под каждым толчком. Я хочу дать ему это. Хочу дать почувствовать своё внутреннюю дрожь и сделать мокрым от проявлений моей похоти.
Я чувствую на плече его прохладное дыхание и слышу, как с его слов срываются незнакомые слова. Это на греческом. Вот это да! Хотя речь и не понятна мне, она звучит ужасно эротично и еще больше подогревает наше безумие.
Рука отпускает мое бедро и хватает меня у основания шеи. С каждым толчком Дориан усиливает хватку. Он продолжает шептать мне иностранные слова.
Комната вращается вокруг меня, глаза закатываются. Конечности как ватные, но я встречаю каждый его порыв, стимулируя брать меня еще жестче.
— Ещё, ещё, ещё, ещё, ещё, ещё! — хриплю я через захват на шее, ухватившись за его бедра и требуя большего. Я так близко, что могу почувствовать свой оргазм на вкус. Я хочу, чтобы он пришел — жесткий, жестокий и потрясающе грубый.
— Ах! Чёрт! — кричит Дориан, отпуская мою шею и бешено вбиваясь в меня сзади, пока не соскальзывает в ошеломляющий оргазм.
Почувствовав яростное биение его сердца, я отпускаю себя и взрываюсь с его именем на устах.
— Дерьмо, — бормочу я, когда мы валимся на пол, оба контуженные от оглушительных оргазмов. К сожалению, он выскальзывает из меня, но я слишком слаба, чтобы протестовать. — Они нас слышали.
Дориан хихикает над моим ужасом. Я с трудом поворачиваю к нему голову и хмурюсь:
— Не смешно! Скорее всего, и покупатели нас слышали! О боже, боже!
— Остынь, Габриэлла! — смеется он.
— Остыть? Как я могу остыть? Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Как я могла быть такой глупой? — я прикрываюсь своей потной рукой. С таким же успехом я могу поклониться и принять награду в номинации "Шлюшка года".
— Эй, — воркует Дориан, мягко убирая мою руку и притягивая мое лицо к своему. Его глаза полны тепла и нежности, они немедленно успокаивают мое раненное эго. — Серьезно. Я позаботился об этом. Комната защищена заговором, она звуконепроницаема. Никто ничего не слышал.
Не веря я смотрю на Дориана, не зная, радоваться или печалиться. Прежде, чем я приняла окончательное решение, он поднимается на ноги и помогает встать мне.
Мои ноги все еще дрожат, что довольно опасно, учитывая высокие каблуки туфель, так что я хватаюсь за стол. Под нашим напором он сдвинулся, как минимум, на полфута.
Дориан наклоняется и подбирает мои трусики. Он придерживает их так, что я могу просто ступить в них. Затем одергивает рубашку и застегивает брюки.
— А теперь у меня на самом деле есть бумаги тебе на подпись. — Он достает документы со стола и показывает: — Распишись здесь, — говорит он, подавая мне ручку.
— Что это?
Дориан легкомысленно качает головой.
— Просто несколько документов, вновь утверждающих тебя в должности с тех пор, как я стал полноправным владельцем этого места. Ничего, о чем тебе стоило бы волноваться. — Я неохотно отворачиваюсь от его лица для того, чтобы нацарапать свое имя. — Еще здесь и здесь, — показывает он, переворачивая страницы.
Делаю, как он просит и качаю головой:
— Легко переходишь от удовольствий к бизнесу, а?
— Зачем выбирать что-то одно, когда можно делать все сразу? — подмигивает он. — Теперь пойдем тебя кормить.
Пешком мы доходим по старомодной закусочной и вгрызаемся в бургеры, картошку фри и молочные шейки. Конечно, коктейли — любимая часть трапезы у Дориана. Я хихикаю над его попытками съесть пышную пенку и не замерзнуть при этом.
— Иисусе, обладать такой властью, и иметь при этом такую слабость! — смеюсь я.
Дориан прижимает руку ко лбу и крепко зажмуривается.
— Ты права. Выглядит довольно жалко.
После ланча Дориан просит меня прогуляться до Люкса, где он должен что-то проверить. Я с удовольствием соглашаюсь, счастливая возможности повидаться с Морган, Карлосом и Джексоном.
Эти ребята — настоящие дикари и я делаю ментальную заметку пригласить их на нашу следующую текильную караоке вечеринку. О, и костюмы! Не могу даже представить! Но, как только мы поворачиваем на улицу, где находится салон, Дориан останавливает меня.
— Чёрт. Кто-то в салоне. — Он хмурит брови в замешательстве. — Грёбаный Светлый!
— Ты знаешь, кто?
Дориан трясет головой, глаза невидяще уставились в одну точку, будто он пытается сконцентрироваться на неясном сигнале.
— Нет. Оставайся рядом. Ни к кому не притрагивайся.
— Может быть, мне остаться снаружи?
Он смотрит на меня с недоверием. Весь юмор улетучился за секунду.
— Ни за что. Абсолютно исключено. Я — Скотос. Это нас боятся. Мы никогда и ни перед чем не останавливаемся. Никогда.
Любимый переплетает свои пальцы с моими и тянет меня в салон. Его тело напряжено, практически вибрирует. Он что-то тихо бормочет, но я не слышу слов.
Я знаю, что Дориан зол, и, возможно, слегка нервничает, но гордость не позволяет ему показать это. Я впервые вижу, как в нем проявляется печать его семьи.
Мы входим в салон, вызывая обычный легкий трепет у всех присутствующих. Ни мужчина, ни женщина не в состоянии устоять перед его экзотическим великолепием.
У меня свело живот от напряжения, но я все равно слегка взбудоражена от присутствия Светлого, хотя и не имею понятия, кто это мог бы быть.
Будет ли этот кто-то так изумительно красив, как Дориан, или хотя бы как Аврора? Я бы не удивилась, учитывая, какой сногсшибательной была Наталия.
— Габс! Дориан! Что привело вас сюда? — восклицает Морган при нашем появлении. В кресле перед ней сидит женщина средних лет. Похоже, та пожелала модную прическу с прямой челкой и рваными прядями.