Крэйвен (ЛП)
Крэйвен (ЛП) читать книгу онлайн
Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным – до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк.
Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен - ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу – вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов – его безумие.
Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший – она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи... и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Отлично. Дай мне его адрес и ключи от машины. Я отправлюсь туда сама и разберусь в этой неразберихе, тем самым вернув сестру.
Крэйвен нахмурился.
— Ты забываешь, что он не человек. И что же ты ему сделаешь, Бэт? Изобьешь? У него есть когти, — Крэйвен крепче сжал ее талию и приподнял так, чтобы их лица оказались на одном уровне. — Ты даже меня одолеть не сможешь, хотя я не причиняю тебе боль. А Дэкер причинит. Он выбьет из тебя все дерьмо. Ты лишь приблизишь начало войны, которую он так хочет развязать. Дэкер захватит тебя и отправит к Эвиасу.
— Лучше это буду я, нежели моя младшая сестра. С Эвиасом я как-нибудь разберусь. Уверена, с ним можно договориться.
Крэйвен покачал головой.
— Нет.
— Да пошел ты, — Бэт с силой надавила на его плечи. — Опусти меня!
Разомкнув объятия, он опустил ее на пол.
— Успокойся. Дрантос вернет твою сестру. А нам пока нужно кое-что сделать. Ты хочешь, чтобы Дасти оказалась в безопасности?
— Конечно.
— Тогда давай одурачим Дэкера, собьём со следа. Дрантос все равно приведет твою сестру в наше селение. Но Дэкера не интересует Дасти, верно? Ты раньше упоминала, что они никогда не ладили, поэтому ему будет безразлично, живет ли она в моей деревне. Нам нужно, чтобы он начал охоту на тебя.
Бэт попыталась взять себя в руки.
— О чем ты говоришь?
— Ты хочешь, чтобы стражи держались как можно дальше от твоей сестры, так? Значит, тебя не должно быть рядом с ней. Если ты выслушаешь меня, то я объясню суть плана.
На самом деле Бэт было трудно сосредоточиться, так как ее одолевало беспокойство о Дасти.
— Я внимательно тебя слушаю.
— Сейчас мы соберем вещи, и я одолжу машину, которая знакома всем кланам. Далее мы подъедем максимально близко к территории Дэкера, чтобы нас засекли его шпионы. Они сразу сообщат о том, что видели. Тогда Дэкер отправит по нашему следу стражей. Таким образом, нам удастся увести их от твоей сестры и моего клана. Мы направимся в аэропорт и улетим из Аляски. Стражи смогут вычислить, куда мы отправились, но пока они соберутся в погоню, мы уже скроемся, пересев на другой рейс. В итоге они начнут искать нас там, а не в клане.
— В общем, я должна сыграть роль приманки.
Крэйвен кивнул.
— Я не позволю им схватить нас. Но мы все равно должны двигаться очень быстро.
— Как мы узнаем, что Дрантос вернул мою сестру? Мне нужна хоть какая-то уверенность, что ее спасут, Крэйвен. Она — весь мой мир. Все, что у меня есть.
— Я буду постоянно звонить сюда, пока не услышу, что Дасти в безопасности, Бэт. Ты не знаешь моего брата. Он пойдет на все, лишь бы вернуть твою сестру. Она — его пара.
— Прости?
— Мы обсудим это в следующий раз.
— Ну, уж нет. Что ты имел в виду, когда говорил, что она его пара?
Крэйвен замялся, а затем тяжело вздохнул.
— Я не знаю, как это объяснить, но брат убьет, перевернет небеса и ад, рискнет всем, но вернет Дасти. Дрантос будет защищать ее любой ценой. И я уверен в этом на сто процентов. Она принадлежит ему, он любит ее.
— Дасти не может быть его парой. Мы не животные.
— Ты собираешься и дальше разглагольствовать на эту тему или все же сделаешь хоть что-то полезное, к примеру, заставишь Дэкера преследовать нас, а не твою сестру? Может ты забыла, что стражи считают будто она — это ты? Мы должны вынудить их последовать за нами и перестать охотиться на Дрантоса и Дасти.
— Он может не найти ее.
— Ты не знаешь моего брата.
— Вот именно, не знаю.
— Просто ты не видела, что случилось с ним, когда он выяснил, что ее похитили. Дрантос пришел в ярость, а нет ничего опаснее вамп-ликана, над парой которого нависла угроза. Брат найдет ее и привезет домой. Лучшее, что мы можем сейчас сделать — это заставить Дэкера переключиться на нас. Ты именно та, кого он так жаждет получить.
— Отлично.
Крэйвен схватил ее за руку.
— Помоги мне собрать вещи.
— Нет.
— Я все равно не спущу с тебя глаз. Ты расстроена. Тем более, если мы займемся этим вместе, то будет намного быстрее.
— Ты должен был сразу рассказать мне правду.
— Прости. Я хотел, чтобы сначала ты приняла душ и поела. Бэт, если бы ты узнала, то не смогла бы ничего делать, кроме как волноваться о Дасти. А когда мы пустимся в бега, то тебе понадобиться все силы. Я сделал то, что считал нужным.
— Никогда больше не лги мне, когда дело касается моей сестры. Понял?
— Да, — Крэйвен потянул ее за руку. — Пойдем. Чем больше мы тратим времени, тем дольше стражи Дэкера будут преследовать твою сестру.
— Лучше бы этому плану сработать.
— Дэкер придет за тобой. Ему важно заключить сделку с Эвиасом. Теперь он в курсе, что мы раскрыли его планы. И он в отчаяние.
— Что, черт возьми, это значит?
— Это значит, что он разозлил три клана. Если мы придем к соглашению и нападем на Филмора, то ему не поздоровится. Дэкеру необходимо привлечь на свою сторону гар-ликанов, либо он серьезно облажается. Понимаешь? — Крэйвен привел ее в спальню. — Достань сумку из-под кровати.
Мужчина подошел к шкафу, распахнул двери и начал бросать вещи на кровать.
Бэт опустилась на колени и вытащила большую черную сумку. Девушка начала складывать его одежду, заталкивая ее внутрь. То, что Бэт, наконец, заняла руки хоть чем-то, заставило ее почувствовать себя лучше.
— У меня нет одежды.
— Как только мы попадем в Вашингтон, то обязательно купим тебе что-нибудь. На данный момент речь идет о том, чтобы продемонстрировать стражам, как мы покидаем Аляску.
— Мне нужен мой гребанный кошелек. Во-первых, билеты стоят денег, а во-вторых, у меня нет удостоверения личности. А ведь в аэропорту обязательно попросят его предъявить. Ты думал об этом?
— Конечно. Мы не поедем в большой аэропорт с огромным количеством охраны и камерами. Мы вылетим из маленького аэропорта.
— Там тоже попросят деньги и удостоверение личности.
— Хватит волноваться. Я знаю, что делаю, Бэт. У меня есть план.
— Точно.
Крэйвен зарычал и перестал бросать на кровать одежду.
— Я уверен в своих действиях. И я не идиот. И тоже не бедный. Я достаточно прожил, чтобы сделать несколько отличных финансовых вложений.
— Конечно.
— Вообще-то я старше, чем ты думаешь.
— Серьезно? И сколько тебе лет? Тридцать с хвостиком? Тридцать с очень большим хвостиком?
— Мне восемьдесят один.
Бэт перестала складывать одежду и сердито посмотрела на Крэйвена.
— Ага. А я — Папа Римский.
— Не смей разговаривать со мной, как с сумасшедшим. Мне восемьдесят один год.
Она всмотрелась в его лицо, ища малейшие признаки, подтверждающие этот возраст.
— Ты настолько стар, что можешь уже быть чьим-то дедушкой? Это тревожит.
— Черт возьми, женщина, — зарычал он. — Прекрати эту перепалку. Прости за то, как я разговаривал с тобой. У меня действительно есть деньги, и я знаю, как добраться до Вашингтона.
Крэйвен ринулся к стене и сорвал картину с изображением лесного массива. Под ней оказался встроенный в стену сейф. Мужчине понадобилось меньше минуты, чтобы открыть его, а затем он начал вытаскивать пачки наличных денег. Вот только для того, чтобы добраться до них, Крэйвену пришлось отложить в сторону пару пистолетов.
— Ты наркодилер?
Он развернулся, впившись в Бэт возмущенным взглядом.
— Что?
— Никто никогда не держит столько наличных денег под рукой, только если этот кто-то не получил их незаконно. Скрытый сейф, оружие и куча денег?
— Просто не доверяю банкам. И я не продаю гребанные наркотики.
— Тогда чем ты зарабатываешь на жизнь?
— Всяким разным дерьмом, но ничего незаконного. Теперь пойдем.
Крэйвен захлопнул сейф и бросил деньги в сумку.
— Может, ты хочешь сначала одеться?
Он взглянул на свое тело и выругался.
— Ты сводишь меня с ума.
Мужчина пересек комнату и вошел в гардеробную.
Бэт отвернулась, предоставив ему уединение. Она посмотрела на все еще открытую сумку и решила, что там лежало как минимуму около тридцати штук. А может и больше. Это заставило ее задуматься, как он их получил. В конце концов, Бэт пришла к выводу, что это не имело значения. Дасти являлась ее приоритетом, поэтому Бэт была готова пойти на все, лишь бы сестра оказалась в безопасности. У Крэйвена было достаточное количество наличных, чтобы дать взятку служащим аэропорта. На данный момент лучшее, что могла сделать Бэт — это оказаться как можно дальше от сестры.