Дни мародёров (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дни мародёров (СИ), "-Joy-"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Драма / Мистика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дни мародёров (СИ)
Название: Дни мародёров (СИ)
Автор: "-Joy-"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 1 221
Читать онлайн

Дни мародёров (СИ) читать книгу онлайн

Дни мародёров (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "-Joy-"

Прекрасных принцев здесь нет. Это история о Мародерах.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Джеймс засмеялся, дымя сигаретой.

— Фу, напугал, ты что там делаешь? Что он там делает?! — крикнула Алиса Сириуса, указывая на Джеймса как на кучу грязных носков, оказавшуюся не в том месте.

— Лежит, Вуд. Ле-жит, — и Сириус скорбно, прерывисто вздохнул.

— Если это из-за Лили, — Алиса поджала ноги и обняла подушку, окончательно закрыв их от посягательств. — Так она скоро вернется, они с Марлин в библиотеку пошли, Марлин забыла сдать книгу и... — Алиса посмотрела на часы. — Да, мадам Пинс наверное почти её убила, скоро вернутся.

— Не-е, Вуд, тут страшнее. Нашего Джеймса сделали Старостой школы.

В гостиной повисла тишина. Самая жуткая, наверное с самого момента её основания.

— Что-о? — протянула Алиса, улыбаясь все шире и злораднее.

— Серьезно?! — на диван с размаху упал Бенджи, следом за ним прибежали близнецы.

Джеймс драматично вздохнул и красиво затянулся: сощурил глаза, выпустил дым через ноздри, устремил в потолок печальный взгляд. Чтобы все прочувствовали, в каком он оказался дерьме.

— Охренеть... МакГи обнюхалась валерианы? — сочувственно спросил Фабиан, перескакивая через спинку дивана и падая рядом с Бенджи.

Сириус сипло засмеялся.

— А что с Люпином? — нахмурился Гидеон. — Он же школьная староста, нет?

— Отказался, — горько молвил Джеймс и приподнялся на локтях. — Слушайте, может быть вы хотите? Хей, Пруэтт... любой из вас. Хотите стать старостами? Вы же школьные комментаторы, вам можно подать заявку.

— Ага, сейчас, — осклабился Фабиан. — Таскаться по собраниям старост, целовать деканов в зад и ещё с малолетками сраться в коридорах? Ну не-ет, наслаждайся сам, — и Пруэтт запустил в него подушкой.

— Придурки, — буркнул Джеймс, падая обратно на ковер и подкладывая подушку под голову.

— Как будто я этого хочу, — он посмотрел на значок и опять разозлился. — Вот что мне, блять, делать?

— Снять штаны и бегать, Сохатый, — Сириус сбросил с себя Живоглота, когда тот попытался разместиться у него на животе. — Желательно прикрепив к трусам значок. А то Минерва расстроится, увидев тебя в трусах и без значка. Я вот знаю, что буду делать. — он перекинул ноги обратно через быльце, сел и тут же встал, хлопнул себя по коленям. — Я сейчас возьму Рокс и мы прокатимся на мотоцикле по Хогсмиду. А то мне уже тошно от этих стен.

— У-у, будь осторожен, Блэк, а то Джим засадит тебя за строчки! — Гидеон плюхнулся на ковер рядом с Питером и вывалил свои книжки на стол, так что половина попадала на пол.

— Правда, Джим?

Джим показал ему средний палец.

— За подъеб старосты приказываю тебе десять раз написать «Я дрочу на Плаксу Миртл».

— Эй, Поттер, вот не смешно нихрена.

— Пятнадцать раз за то, что подверг сомнению чувство юмора старосты, — Джеймс выдохнул дым, сунул в рот печенье. — Эй, а в этом что-то есть...

— Ты не будешь писать работу для Флитвика? — обеспокоенно спросил Питер. Перед ним по-прежнему лежал пустой пергамент — он так и не придумал, в каких случаях использование заклинания Исчезновения является недопустимым.

Сириус скривился и вскинул палочку.

— Эванеско!

Печенье с хрустом исчезло из руки Алисы прямо перед тем, как она открыла рот.

— Сириус!

— Видишь, Хвост, практикой я овладел, — Сириус засунул палочку за пояс джинс. — А всю эту нудятину я завтра утром перепишу у Вуд. Правда, Вуд?

— После дождичка, — сердито проворчала Алиса.

— Вот видишь! — добродушно ухмыльнулся Сириус. — Она согласна. Чао, лузер! — и он бросил в Джеймса смятым черновиком Питера.

— Да пофел ты! — прошамкал Джеймс ему вслед.

— Пошел-пошел, — Сириус побежал наверх за курткой.

— Слушай, Джеймс... — Питер помялся. — М-м. Мне бы это... я поговорить хотел...

— Потом, Хвост, — Джеймс сел, ещё более лохматый, чем прежде. — Мне надо исполнять свой школьный долг, — печально произнес он и посмотрел на Алису огромными оленьими глазами.

Вуд пару секунд боролась с собой, а потом выпалила:

— Дам я вам списать, дам!

Джеймс с горестным всхлипом прижался лбом к её показавшейся коленке, за что получил по башке подушкой и моментально дернул к выходу.

У портрета столкнулся с Бродягой. Тот был уже в кожаной куртке, обмотанный черным шарфом. Кожа и шерсть, мимоходом отметил Джеймс. Удобно для анимагии.

— Что Лунатик? — негромко спросил Джеймс, когда они выбрались в коридор. Неподалеку от гостиной как обычно прохаживался мракоборец и за эти месяцы почти вписался в местный пейзаж. На противоположной от него стороне в уютной нише за окнами сосались какие-то малолетки.

— Валяется, читает. И похуй, — процедил Сириус и окинул Джеймса подозрительным взглядом. — А ты-то куда? Что, серьезно собрался патрулировать коридоры?

— Ну да, — хмыкнул Джеймс. — С тебя первого и начну.

Сириус усмехнулся.

— Перехвачу Эванс, — Джеймс мотнул головой. — У библиотеки. Поговорить хочу.

— Надоело коротать ночи с раздутым эго? — усмехнулся Сириус, выходя на лестницы и его хриплый голос эхом разнесся по исполинскому лестничному колодцу.

Джеймс ухмыльнулся и махнул ему, а сам нырнул в проход, притворявшийся сплошной стеной и побежал в библиотеку.

Значок по дороге и в самом деле прикрепил на штаны, правда не спереди, а немного сбоку. А свитер сунул в этом месте в штаны, чтобы значок сверкал и был заметным.

Лестница мягко прибилась к этажу и Лили вошла в арочный проход, сонно зевая и прикрывая рот рукой.

На секунду ей почудилось какой-то звук за стеной рядом — как будто чьи-то удаляющиеся шаги. Она постояла секунду, озадаченно вслушиваясь, но, источником, скорее всего, было привидение. Такое здесь часто услышишь, она перестала пугаться этих звуков ещё на первом курсе, поэтому просто пожала плечами и направилась в гостиную.

— Джеймса не видели? — спросила она, приблизившись к привычной ежевечерней тусовке у камина.

— Он был здесь минуту назад, — отозвалась Алиса. — Ушел уже. Это правда, что его назначили старостой?

— Это не правда, это кошмар, — слабо улыбнулась Лили и отправилась наверх, оставить сумку.

До вечернего дежурства у неё ещё был целый час. Она решила взяться за работу для Флитвика, зная, что после придет вымотанная и сил не останется ни на что. А так хотелось снять наконец этот галстук, эту форму, этот лифчик, переодеться в пижаму и забраться под одеяло. И желательно под такое одеяло, под которым есть Джеймс.

Лили глубоко вздохнула, достала из сумки учебник, чистый свиток пергамента и отправилась в гостиную. В спальне было слишком холодно и скучно.

Во имя Мерлина. Лучше бы она осталась в спальне в тот вечер.

— Так вы считаете, это правда? Ремус действительно... оборотень?

На неожиданный кворум стекся из спален и темных углов почти весь Старший Гриффиндор. Было темно, тихо, никто не шутил, не играл в карты или плюй-камни. Все были предельно серьезны.

— Вы видели, какие у него глаза были, когда он набросился на Мальсибера? — тихо говорил Гидеон Пруэтт. Он немного наклонялся вперед, а все тянулись к нему, как наэлектризованные. — Я его таким раньше не видел никогда! И он рычал! По-настоящему рычал!

— Да ла-адно, — с недоверием протянул Бенджи. Он сидел на полу и обматывал специальным скотчем рукоятку своей биты загонщика. — Люпин — рычал?

— Тебя там не было, Фенвик, — отрезал Фабиан. — А я был! Это такой звук был... — он захрапел, мотнул головой, попытался ещё раз, только на этот раз вытолкнул воздух.

— Ой, он сейчас соплями захлебнется, — поморщилась Мэри. Она сидела рядом с Дирком на втором диване, Крессвел держал её ноги на коленях и все делали вид, будто ничего не замечают. Хотя кто-то поговаривал, что эти двое целовались в раздевалке Гриффиндора после тренировки — ещё до каникул.

— Нет, я так не смогу, — сдался Фабиан, шмыгнув носом. — Но это точно было рычание, говорю вам, я же совсем рядом стоял.

Лили закатила глаза, растянув губы. Она сидела в кресле боком, как совсем недавно Сириус, зябко поджимала под себя холодные ноги и пыталась делать уроки, демонстративно повернувшись лицом к огню и спиной к клубу сплетников.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название