-->

Вечность (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечность (ЛП), Мэдов Мишелль-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вечность (ЛП)
Название: Вечность (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Вечность (ЛП) читать книгу онлайн

Вечность (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Мэдов Мишелль

Гонка на время… В первой книге «Воспоминания», Лиззи и Дрю изменили судьбу для того, чтобы быть вместе. В «Мести», второй книге, Челси повернула ее обратно, на смертельный путь. Странные вещи продолжают происходить с Лиззи. Вещи, которые являются предзнаменованием темноты. Проклятие обрекает ее умереть ранней смертью, так же как и в прошлой жизни. Самое худшее, что она не сможет предотвратить его, даже если найдет виновного в своих бедах. И есть только один выход спасти себя. Это самое безумное, из всего, что она могла предположить, но чтобы защитить себя ей понадобится помощь Дрю и Челси. Чтобы сделать все правильно, они должны вернуться к истокам, к моменту, когда все началось... Но Лиззи обнаруживает, что финал в ее прошлой жизни были более зловещим, чем она когда-либо могла себе представить.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

***

Моей любимой частью вечера стали два танца с Дрю, но танцы с другими джентльменами не были таким мучением, как их озвучила Челси. Мужчины были достаточно корректны, они занимали меня веселой беседой и никто из них не сделал недопустимых движений. Это была приятная замена того, когда молодые люди ожидают, что девушки бросятся в их объятия на танцполе в ХХІ веке.

Как только приехал Джеймс, мы с ним приняли участие в трех танцах, поскольку были обручены, и я не хотела устраивать публичную сцену разрыва помолвки. Он был так же как Джереми доброжелательно настроен, поэтому я не возражала против того, чтобы провести с ним время. Я надеялась, что после того как наша помолвка будет расторгнута он найдет себе кого-нибудь лучше. Возможно, похожую на Кайли.

В полночь подали ужин, в том числе мясное ассорти, сыры, хлеб и шампанское. А так же засахаренные фрукты и пирожные, вместе с чаем и кофе.

Когда ужин закончился, наконец, пришло время уезжать. Мне понравилась эта миссия. Изначально случилось так, что мое прошлое «Я» покинуло бал до ужина. Она бы уже умерла на обочине дороги к этому времени. Сейчас я была здесь, с трудом могла слышать бурю, бушующую снаружи, за музыкой и болтовней бала. Сильный дождь уже прошел, и осталась только морось, когда я выглянула в окно.

Я не хотела становиться оптимистом слишком рано, но чувствовалось, что я изменила свою судьбу.

Дрю подошел ко мне в конце вечера.

– Я попросил вашего кучера осмотреть карету до отъезда, – сказал он достаточно тихо, чтобы только я могла услышать. – Чтобы удостовериться, что поездка будет безопасной.

– Спасибо, – сказала я. Было мило с его стороны сделать это, хотя мы оба знали, авария произошла из-за непогоды, и Джеймс вынудил лошадей бежать быстрее, чем они должны при гололеде. – Похоже, мы добились успеха, не так ли?

– Точно, – сказал он. – Но ночь еще не закончилась. Мы будем знать наверняка, как только доживешь до завтра. Затем наши прошлые «Я» смогут жить их собственными жизнями, а мы сможем вернуться домой к нашим.

Понимание, что я, наконец, буду в безопасности, и не придется беспокоится о моей неминуемой смерти, давало освобожденное и прекрасное чувство.

Кучер моей семьи, мистер Патрик, вошел в комнату, мы с Дрю подошли к нему.

- Мистер Кармайкл. – Он смущенно переминался и прочистил горло.

- Вы готовы отчитаться о карете? – Спросил Дрю.

– Да. – Он обеспокоенно посмотрел на меня и вернул свое внимание к Дрю. – Возможно, я должен поделиться этим с вами там, где не присутствуют леди.

– Мисс Дэвенпорт в праве услышать все, что вы скажете, – сказал Дрю.

– Очень хорошо, – ответил мистер Патрик. – Хотя, боюсь новости не очень хорошие.

Взгляд Дрю ожесточился.

- Продолжайте.

– Хорошо, что вы попросили осмотреть карету до нашего отъезда сегодня вечером, – сказал мистер Патрик взволнованно. – Оказывается, кто-то что-то сделал с ней. Если бы кто-нибудь решил вернуться на ней в дом Дэвенпортов, я боюсь, они бы не проделали и половины пути, прежде чем пострадали в жуткой аварии.»

Я переваривала его слова, шокированная тем, что означала эта новость.

– Вы уверены, что это чужих рук дело? – спросила я. – Не просто ли карета нуждаются в ремонте от ежедневного использования?

– Я уверен. – Мистер Патрик нахмурился, оскорбившись, что я усомнилась в его опыте. – Я проявляю огромное внимание в управление содержания кареты. Она была в отличном состоянии перед выездом этим вечером. Единственное объяснение ее теперешнего состояния заключается в том, что кто-то во время праздника вышел на улицу и сломал ее.

Я открыла рот, но обнаружила, что не в состоянии говорить. Кто-то сломал карету? Кто мог такое сделать? Потому, что если это было сделано специально, это значит ...

В голове крутилось единственное возможное объяснение, и я потянулась к ближайшему краю стола, чтобы удержаться.

– Позвольте мне минуту поговорить с мисс Дэвенпорт? – Попросил Дрю мистера Патрика. – Наедине?

Мистер Патрик показался встревоженный просьбой, он взглянул на меня, чтобы понять, как действовать дальше. Он шел против правил этикета, оставляя неженатых мужчину и женщину без компаньонки, но именно сейчас мне было плевать на этикет. Мне надо было поговорить с Дрю.

Я кивнула мистеру Патрику, что согласна с просьбой Дрю. Ему было неудобно в этой ситуации, но это была не его работа учить меня как себя вести.

– Конечно. – Он поклонился и направился к выходу. – Я найду мистера и миссис Дэвенпорт и поговорю с ними о задержке.

Дрю подождал, пока мистер Патрик скроется за углом, прежде чем начать говорить.

– Ты знаешь, что это означает, не так ли? – сказал он мрачным голосом.

– Да. – Я подняла свои глаза, чтобы встретиться с его, не в силах поверить этому открытию. – Авария, которая должна была произойти сегодня не была несчастным случаем.

Дрю кивнул. По затравленному выражению в его глазах, я могла сказать, что он был так же потрясен, как и я.

При всем моем не желании говорить вслух, я осознала смысл этого открытия.

– Это было убийство.

ГЛАВА 27

Мои родители обсуждали новости о результатах аварии с родителями Кэтрин, как отремонтировать карету и вернуться домой, что позволило Дрю, Челси и мне поговорить наедине в библиотеке. Мы сообщили Челси о нашем недавнем открытии, она выглядела такой же потрясенной, как и мы.

– Значит, мы не собираемся домой завтра утром, не так ли? –Предположила она как только мы закончили рассказ.

– Конечно, вот что это значит. – Дрю посмотрел на нее так словно она была ужасным человеком, подумав такое. – Мы не можем уйти, зная, что кто-то пытается убить Лиззи.

– Мы не знаем, возможно Лиззи не та кто им нужен, – обратила наше внимание Челси. – Ее родители так же ехали с ней в карете, как и кучер. Не мог это быть кто-то из них, тот человек, от которого хотели избавиться?

Я поежилась от того как она это произнесла - избавиться. Словно человек был мусором, который можно выбросить.

– Я не хочу казаться равнодушной. – Должно быть, Челси заметила, как сказанное ею расстроило меня. – Я всего лишь пытаюсь взглянуть на это со всех возможных углов.

– Они преследовали меня. – Я старалась говорить так уверенно, как чувствовала.

– Откуда ты знаешь? – Спросила Челси, скрестив руки.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название