-->

Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (СИ), Герцен Кармаль-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (СИ)
Название: Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 263
Читать онлайн

Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (СИ) читать книгу онлайн

Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Герцен Кармаль

Жизнь двух сестер рушится, когда их разлучают. Отныне Гвендолин и Лили предстоит в одиночку бороться за свободу и счастье.

Лили не желает быть безвольной рабыней элькхе - варвара, чужеземца. Но даже беглянку может настигнуть судьба в лице мага с очаровательной улыбкой.

Гвендолин вынуждена стать Искрой - живым сосудом, магической подпиткой - для некромага. Вокруг плетутся интриги, она окружена врагами... Но даже среди них можно встретить свою любовь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В очередной раз удержавшись от желания поправить растрепавшуюся прическу и оправить платье, которое до знакомства с лесной нимфой сидело на мне идеально, а после – казалось едва ли не бесформенным балахоном по сравнению с коротким изумрудным платьем Лайарой, открывающим длинные и стройные ноги. Лань… Определенно, лань – вот кого напоминала мне нимфа. А я всегда восхищалась красотой и грациозностью этих миролюбивых обитателей лесных чащ.

Красавица с глазами лани слушала Лоуренса, чуть склонив золотовласую головку набок. Глаза ее заблестели, когда он упомянул о моем даре Искры.

– Вы правда готовы это сделать? – с придыханием спросила Лайарой у меня.

– Почему все спрашивают меня об этом? – несколько раздраженно отозвалась я. – Разве не для этого я была рождена – чтобы дарить другим свою силу?

Разумеется, я так не думала – несмотря ни на что, я считала только себя одну полновластной хозяйкой своей судьбы. Не знаю, что заставило меня так сказать – наверное, ослепительная и ослепляющая красота Лайарой, и слепая ревность, которую она во мне будила.

Кажется, эта загадку Лоуренс разгадал – на его губах вновь показалась дразнящая, лукавая усмешка. Я гневно фыркнула и отвернулась. Глупо, но я ничего не могла с собой поделать. Такое близкое присутствие Лайарой рядом с Лоуренсом – который и вовсе не был моим! – из хладнокровной, уравновешенной особы превращало меня в неотягощенную разумом и страдающую чувством собственной неполноценности девицу.

Это мне не нравилось, совсем не нравилось.

Я тряхнула головой, запрещая себе думать о Лоуренсе Галлахаре. О том, что у него могло быть с этой златокудрой нимфой. Мне нужно сосредоточиться на моей цели: на окончательном избавлении от оков Рэйста – лес все же находился в опасной близости от дворца, и чувствовать себя в безопасности, даже сбежав из мраморной клетки я не могла, – и… на поисках Лили. Я помогу Лоуренсу, что бы между нами ни происходило. Я искренне хочу помочь ему. Он не заслужил подобной участи. А после…. С его помощью или же без, но Лили я отыщу. Чего бы мне это ни стоило.

– Я готова отдать тебе всю свою силу до капли, если это поможет освободить Лоуренса от чар Ареса. – Прозвучало несколько двусмысленно, но мне было уже все равно. Лишь бы все это закончилось как можно скорее. Лишь бы оказаться как можно дальше от стен, которые хранят не самые приятные воспоминания…

– Хорошо, – кивнула нимфа. – Тогда не стоит медлить. Я начну ритуал, и как только… – Она замялась. – Честно говоря, прежде я только слышала о Искрах, но никогда не видела их воочию. И потому не знаю, как работает их дар.

– Не переживай, для меня это не впервые, – сухо сказала я. И хотела бы я быть приветливой с Лайарой, но отчего-то не получалось.

Нимфа снова кивнула. Жестом заставила Лоуренса стать прямо – мы находились на небольшой полянке в лесу – и начала плести тонкое кружево чар. Могу поклясться, что видела золотистое свечение, исходящее от ее кожи и делающее золотые волосы ослепительней вдвойне. Она словно бы светилась изнутри, когда призывала магию, будто сила родного леса – ее дома, ее обители, наполняла ее светом.

Я связала нас друг с другом, пока Лайарой развязывала узы Лоуренса и Ареса, и прежде, чем почувствовала, как она слабеет, увидела, как меркнет исходящее от нее сияние. По связывающим нас призрачным, незаметным человеческому глазу нитям, я направила свою силу нимфе.

Она снова засияла, как десятки маленьких солнц. Глаза заблестели, на побледневшие щеки вернулся румянец. Сейчас мы образовывали некое подобие треугольника, вершиной которой был Лоуренс. Такой странный, такой необычный тандем…

Я не видела того, что видела Лайарой, и потому не могла сказать, как продвигается расплетение чар Ареса. Но когда она опустила руки и с усталой улыбкой взглянула на меня, я поняла – все закончено. Лоуренс свободен.

Мы с ним были подобны двум птицам, которых посадили в клетки, но которые нашли способ наконец-то из них выбраться. Чары Рэйста больше не были властны надо мной, как чары Ареса – над Лоуренсом. И только его проклятие, увы, оставалось неизменным.

Это и побудило меня задать вопрос Лайарой, когда все благодарности были розданы:

– Так что теперь? Нам искать Хозяйку леса?

– Это единственный способ, другого я не знаю, – призналась она. – До Наяронского леса не так далеко…

– И все же нужно поспешить, – встрял Лоуренс. – Когда Арес поймет, что его чары разрушены, он легко может догадаться, что я предприму. И… Лайарой… тебе надо быть очень осторожной. В своем гневе Арес безумен – он может пойти по следу того, кто помог мне освободиться.

– Я буду осторожна, – приподняв уголки губ, пообещала нимфа. – Лес защищает меня.

– Но достаточно ли этой защиты, чтобы укрыться от Ареса? Его магия сильна, а твой дом не так уж велик, да и покинуть его ты не можешь.

Лайарой лишь улыбнулась. Шагнула назад, к величественному дубу, прижалась к нему спиной. В следующее мгновение по ее коже, вдруг ставшей почти прозрачной, пробежали молодые побеги – как струи дождя по стеклу. Тонкие веточки оплели ее руки и ноги, мягко обвились вокруг талии. Золото волос сменилось ярко-зеленым цветом – цветом дубовых листьев. И нимфа просто… исчезла, став с дубом – королем лесной чащи – единым целым.

С моих губ сорвался восхищенный вздох, и даже Лоуренс, как мне казалось, знавший больше меня о нимфах, выглядел изумленным. Мгновением спустя дуб расплел свои мягкие объятия, и Лайарой вновь появилась перед нами.

-    Видите. Мой лес - моя крепость, - чуть смущаясь, сказала она.

Того, что произошло дальше, я и вовсе не ожидала. Лайарой склонила голову набок и протянула вперед ладонь. Из ниоткуда - казалось, просто из воздуха - возник рой то ли светлячков, то ли и вовсе волшебных созданий, их напоминающих. Маленькие, с пол-ноготка, с прозрачными крылышками, они сияли так ярко, что хотелось зажмуриться. Неведомые лесные существа опустились на ладонь Лайарой, окружив ее плотным коконом. А она шагнула ко мне и мягко коснулась... моей щеки.

Я почувствовала упоительное тепло и легкую, вызывающую улыбку, щекотку. Крылья светлячков мягко касались моей кожи, а исходящее от них свечение слепило. Я закрыла глаза, а открыв их снова, увидела, как из ближайшего ручья в руку Лайарой перетекает струя воды. Движется по спирали и опадает вниз, чтобы оставить в руках нимфы некое подобие зеркала. Такое отражение обычно видишь на поверхности воды - немного зыбкое, подернутое рябью, оно все же позволяло разглядеть... что ожога на щеке у меня больше не было. Вместо уродливого шрама - гладкая девичья кожа.

Немыслимо. Невероятно.

Лайарой исцелила меня... несмотря на то, что мое поведение вряд ли можно было назвать хоть сколько-нибудь дружелюбным.

Я подняла голову, но прежде, чем «спасибо» сорвалось с моих губ, нимфа покачала головой и сказала:

-    Не нужно благодарностей. Ты помогла мне освободить друга - человека, который однажды спас меня от верной гибели. Я же помогла тебе - и это самое малое из того, что я хотела бы для вас сделать.

-    Не говори так, - Лоуренс качнул головой, - ты очень нам помогла.

Нимфа улыбнулась.

-    Найди Хозяйку леса, освободись от проклятия. И больше никогда сюда не возвращайся. Это... слишком опасно для тебя.

И снова Лоуренс был с ней не согласен.

- Я вернусь однажды, когда наберу достаточно сил, чтобы остановить Ареса. Даневия отдана во власть тирану

-    и по моей вине тоже. Потому, что вовремя я не вмешался. Но однажды свою ошибку я исправлю. Просто не могу с ней жить. Жить со знанием, что я обрек людей на гибель, и ничего не сделал, чтобы это прекратить... я не смогу.

- Тогда до встречи, Лоуренс Галлахар, - с улыбкой отозвалась нимфа. Повернулась, взглянула на меня своими огромными глазами цвета речной волны. - Прощай или до встречи, Гвендолин.

Я поколебалась, прежде чем ответить. И сказала, вкладывая в банальные слова особый смысл:

- До встречи.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название