Проклятие Дерика
Проклятие Дерика читать книгу онлайн
Жизнь волка-оборотня трудна, а порою полна и вполне реальных опасностей. Охотники, силы Света, экзорцисты разного уровня…
Впрочем, к этому-то обычный вервольф уже кое-как привык. Научился справляться помаленьку.
А вот с высокой миссией, внезапно рухнувшей на его плечи, справиться будет не так просто.
Найти и уничтожить реинкарнацию самой феи Морганы, дабы предотвратить тем самым грядущую гибель мира… легко ли?
Дерик в жизни не убивал женщин.
Он их даже не кусал!
И теперь он отправляется на поиски нового воплощения злокозненной царицы тьмы, совершенно не настроенный на кровавую бойню.
Нет. Настоящий современный вервольф действует цивилизованно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Может, ты убьешь меня сегодня ночью, – проговорила она так спокойно, что он чуть не свалился с полки. – Спасая мир.
– Какая чушь!!!
– Не кричи, я рядом.
– Ты не злая, Сара. Нисколечко не злая. Так как же ты можешь погубить мир?
– А что, если это бессознательный поступок?
– А что, если сознательный?
– Ну ладно, хватит, – бросила она. – Так мы ни до чего не договоримся.
– Вот именно. Так что оставим это, ладно? Я прошел через все это дерьмо не для того, чтобы убить тебя теперь. И потом, – заметил он, – я, наверное, и не смог бы, помнишь? Я хочу сказать – на самом деле не смог бы. Мало того, что мне кажется это просто ужасным – я не в состоянии заставить себя попытаться еще раз.
– Вот как. Да, ты прав. – Она слегка приободрилась. – Если попытаешься, у тебя может случиться разрыв сердца.
– Именно. И хватит плакать, ладно?
– Да заткнись ты и поцелуй меня. Тупой осел.
Он поцеловал ее, и она тоже поцеловала его, неистово, почти отчаянно. Он почуял ее страх и тревогу и успокоил ее, как только мог – губами и руками. Вскоре ее тревога сменилась вожделением, от которого и в нем тоже разгорелось вожделение.
Они разделись и прижались друг к другу, шепча, покусывая, теребя, вздыхая, и под конец он закрыл глаза и вдыхал ее духи, и они сотрясались, а поезд шел через Средний Запад.
– Я должен тебе кое-что сказать, – начал он, как раз когда она уже засыпала, – только обещай, что не будешь беситься.
– А ты не можешь говорить как взрослая девочка? Что? Что такое?
– Обещай, что не будешь беситься.
– Всякий раз, когда говорят такое, это значит одно: «Берегись, сейчас ты взбесишься».
– Да, но ты все же обещай.
– Обещаю.
– Обещаешь?
– Ну да, да!
– Черт. Сара, я должен сказать тебе это. То есть это как бы… преследует меня.
– Так говори.
– Но я не хочу, чтобы ты взбесилась, – проскулил он.
– Тяжелый случай.
– Ну вот. – Он глубоко втянул в себя воздух; койка была такая узкая, что она ощутила, как вздымается у него грудь. – Ладно. Нам не нужно было спать друг с другом в доме Джона. Или предыдущей ночью, в лесу.
– Чего и где мы не должны были делать?
– Нам не нужно было спать друг с другом. Он все равно догадался, что ты мне не невеста.
– И ты не счел нужным посвящать меня в подробности, потому что?..
– Ну, потому что мне хотелось перепихнуться, – честно признался он и тихо взвыл: – Ваууу!
– Ты что? Я же тебя даже не трогаю!
– Bay, черт побери, Сара!
– Ах ты, придурок! Ах ты, подонок! Ах ты, задница! Вот блин!
Когда она вспомнила, как она накинулась на него… как сняла халат и стянула с себя одеяло, точно настоящая старая шлюха… как говорила себе, что они занимаются этим ради дела… она пришла в ярость, так ей стало стыдно.
И что можно сказать о нем? После того как он домогался до нее, а правды до сих пор не сказал? Ничего, кроме того, что он лживый, низкий, беспринципный…
– Вауууу!
– …негодяй.
– Чего скулишь? – бросила она. – Я даже не начала еще. А ты сукин сын! Кусок говна! Ты…
– Ой-ой-ой! – Он обхватил свои чресла и принялся раскачиваться взад-вперед на узкой полке. – Сара, ты прекратишь?
– Что прекращу?
– Успокойся, – попросил он. – Ради наших нерожденных детей.
– Говорю тебе, я ничего не делаю! – Но так ли это? Она, конечно, здорово разозлилась и вполне могла наслать какую-то кару на его гениталии. Может, и не одну. Хотя его крики боли изумительно поднимали ей настроение. – Хватит ныть.
– Bay, ax, вау! О боже! – И он жалобно застонал. – Мои яйца сейчас лопнут!
– Так тебе и надо, – бросила она.
– Я серьезно, Сара. В жизни не испытывал большей боли.
– Прекрасно.
– Слушай, я прошу прощения, хорошо? Правда, правда, правда, правда прошу прощения. Я просил прощения еще до того, как ты раздула мои яйца.
– Я не…
– Просто я не мог, чтобы это и дальше висело между нами. Особенно после этих твоих слов – помнишь, насчет того, что завтрашний день может оказаться решающим?
– И что? – буркнула она.
– И я решил все рассказать тебе.
– Ну, рассказал.
– Да, но ты обещала не беситься.
– Я и не бесилась.
– Но ведь ты мне отомстила? – Он осторожно ощупал себя. – О боже! Кажется, я на некоторое время выбыл из Сексуальных Олимпийских Игр, Сара-Медвежонок.
– Так тебе и надо, – повторила она и отодвинулась от него, насколько это было возможно, а это было почти невозможно. – Козел.
– Bay, ну же, – уговаривал он. – Я же сказал, что прошу прощения. Не моя вина, что мне так хотелось трахнуть тебя, что я был готов…
– Этим ты ничему не поможешь, – проворчала она, но когда Дерик с покаянным видом устроился позади, не стала ему препятствовать.
28
– Ах, Бостон, как сладко здесь пахнет… Сара, какого черта!
Она оступилась, а поскольку он шел за ней по пятам, то упал на нее, растянувшись на ступеньках. Она ударилась о платформу с таким грохотом, что он вздрогнул, а она сильно прикусила себе язык.
– Ой! – вскрикнула она без всякой необходимости. – Я пвикуфила яфык!
Дерик перекатился через нее с кошачьей грацией.
– Ты что с чем сделала?
– Яфык! Я его пвикуфила! – Высунув язык, Сара скосила глаза, пытаясь его рассмотреть. – Квофь идет?
– Нет, – сказал Дерик, ставя ее на ноги и не обращая внимания на любопытные взгляды других пассажиров.
– Ты дафе не посмотфел!
– Сара, если бы кровь шла, я бы это учуял. Так что стряслось?
– Я запуталась в софстфенных ногах и… ой!
Она сказала «ой», потому что он схватил ее за ворот и втянул обратно в поезд, грубо расталкивая пассажиров и приседая позади окон.
– Что? Что случилось? Это «Избранники Артура»? Они нас ждут, да? – Она отчаянно вцепилась ногтями в свой карман, достала бумажный носовой платок, промокнула язык, посмотрела, нет ли крови, и тут же обо всем забыла. – Это они, да? Забавно, что близость смерти совершенно отвлекла мои мысли от прокушенного языка. А он все еще болит зверски, к вашему сведению. Это «Избранники», да?
– Хуже, – мрачно проронил Дерик, выглядывая в окно. – Это вожак моей Стаи и его жена.
– Неужели? Еще оборотни? Обалдеть! Кошмар какой! Где?
– Пригнись, дура.
– Дура? А как тебе понравится еще одно разбитое яичко?
Дерик пропустил ее слова мимо ушей – он смотрел в окно.
– Они стоят по ветру… слава богу. Но как они узнали, что мы будем здесь, именно на этой станции и именно сегодня… это дело рук Антонии.
– Вряд ли, – ответила Сара, глядя на него с пола. – Судя по тому, что ты мне сказал, она скорее всего хранит твою тайну.
– А как иначе можно это объяснить?
– Ну, я же здесь. Точнее, мои способности.
– Возможно. – Он опять посмотрел в окно. – Может ли такое быть? Чтобы их привело сюда твое везение? Но что нам делать? Если Майк увидит тебя, он попытается тебя убить, и Дженни будет с ним заодно. Я хочу сказать, Майк – крепкий орешек, но Дженни – баба бешеная, особенно когда беременна. Так почему же твое везение поставило тебя в такое положение?
– Ты на самом деле разговариваешь со мной? – поинтересовалась она. – Или просто размышляешь вслух?
– В этом нет никакого смысла, – продолжал Дерик. – Главная наша цель – избежать встречи с моей Стаей. Тогда что же привело их сюда, как раз перед тем, как мы собираемся отправиться за плохими парнями? Почему они здесь?
– Почему бы тебе не спросить у них? – отозвалась Сара и, глядя мимо Дерика, помахала рукой. – Привет!
– Не убивай ее! – пронзительно завопил Дерик, даже еще не повернувшись к ним.
– Приятно видеть и тебя тоже, Дерик, – сказал Майкл.
Его желтые глаза блестели от удовольствия. И… от чего-то еще. Удивления? Нет. Потрясения. Оба они были потрясены и скрывали это.
– Э-э-э…
– Здесь он должен сказать: «Я могу объяснить», – с надеждой проговорила Сара.
