Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП)
Полуночные укусы. Сборник рассказов из серии "Морганвилльские вампиры" (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не делаю вид, — сказала она. — Но мы будем наблюдать, как всё развивается. В конце концов, этот город — убежище.
— А дети? — спросил он. — Ты берёшь их под защиту, даже если они придут за вампирами?
Амелия допила последние капли крови, и улыбнулась.
— Да, — сказала она.
— Значит, ты хочешь войны.
— Нет, Оливер, у меня есть право принимать мои собственные решения в моем собственном городе. — Она встала, и Оливер тоже встал, будто потянули за ниточки. — Ты можешь идти.
Она подошла к окну, выкинув его из головы. Если он и собирался спорить, то передумал, возможно потому, что Валлери была не единственной из слуг, кто были в зоне досягаемости, и он покинул комнату без капитуляции.
Амелия положила руки на тёплый деревянный подоконник, и смотрела на слабое свечение восхода луны на горизонте.
— Ох, дети, — она вздохнула, — Что же мне с вами делать?
У неё не было привычки рисковать своей жизнью или положением. Особенно ради тех людей, чьи жизни угасали также быстро, как уличные фонари.
Если Оливер был прав, у неё будет не большой выбор.
Не то место, не то время
Еще один бесплатный рассказ как скрытый контент Капитана Откровенного, я написала эту историю, чтобы дать немного затенения и понимания Ричарда Моррелла, (раздраженного) старшего брата Моники. Впервые мы встретились с ним в Стеклянном доме, и я сразу же к нему присмотрелась — не так просто быть сыном самого коррумпированного человека в Морганвилле, в то же время являясь братом самой скандальной, эгоистичной паршивки. Добавьте к этому реальное желание нести пользу миру и помочь защитить своих товарищей, жителей Морганвилля, и вы получите человека, перед которым тяжелый день.
Но одно можно сказать наверняка: Ричард действительно любит свою сестру. Он знает ее недостатки, но это не значит, что он не встанет к стенке ради нее — и даже поставит под угрозу свою нравственность, время от времени.
Это будет очень плохой день, чтобы быть преступником в Морганвилле.
Ричард Моррелл посмотрел на человека, сидящего напротив него — трясущийся, бледный, весь в крови, хотя обслуживающий персонал скорой помощи поклялся, что она не его — и сказал:
— Давайте начнем с самого начала. Скажите мне ваше имя. — Его тон был нейтральным, потому что он еще не был уверен, какой подход следует применить. Парень выглядел слишком нестабильным, чтобы давить сильно, и слишком параноидальным, чтобы хорошо воспринять дружелюбие.
Деловой тон, по-видимому, правильное решение, потому что человек моргнул глядя на него, побежала кровь — размытая его рукой по его потному лбу и сказал:
— Они мертвы. Они мертвы, не так ли? Мои друзья?
— Давайте поговорим о Вас, — сказал Ричард, очень спокойно. — Как Вас зовут?
— Брайан. Брайан Мейтланд.
— Откуда Вы, Брайан? — Ричард слегка улыбнулся. — Я знаю, что Вы не местный.
— Даллас, — сказал Мейтланд. — Мы, знаете ли, просто проезжали мимо, мы думали — черт побери, это казалось таким легким, понимаете? Ничего страшного. Мы не собирались никому навредить. Мы просто хотели забрать деньги.
— Ещё одно, Брайан. Как зовут Ваших друзей?
— Джо. Джо Грейди. И Лавелл Харви. Лавелл — Лавелл девушка Джо. Клянусь, офицер, мы только проездом. Мы думали, — мы видели, что банки открыты после наступления темноты, мы думали… мы решили…
— Вы решили, что это будут легкие деньги, — сказал Ричард. — Вы сказали. Так что же случилось?
— Я… ах — от Мейтланда, казалось, шел пар. Ричард жестом подозвал одного из двух полицейских стоящих в углу комнаты, человека, и попросил кофе низким голосом. Он подождал, пока чашка из пенополистирола не оказалась в больших, кровавых руках Мейтленда, прежде чем спрашивать его снова.
— Теперь Вы в безопастности, — сказал Ричард, что на самом деле не было правдой. — Скажите мне, что произошло в банке.
Мейтланд потягивал кофе, а затем судорожно глотнул, не казалось, что он был достаточно горячим, чтобы образовались волдыри. У него был потерянный взгляд, с каким Ричард был слишком хорошо знаком.
— Там была девушка, — сказал он. — Хорошенькая, обналичивала чек в окне кассира. Джо взял охрану, Лавелл взяла на мушку несколько человек в холле, я схватил девушку.
— Опиши её, — сказал Ричард.
— Я не знаю, милая. Блондинка. Привлекательная, сказал бы. — Он медленно покачал головой. — Она твердила мне, что мы были не в том месте, не в то время, не в том проклятом городе. Меня это взбесило. Но она была права.
Он выпил еще кофе, глаза нервно пробежали от Ричарда на ночь, виднеющуюся в зарешеченное окно комнаты. Он ни разу не посмотрел на полицейских, стоящих за его спиной. Ричард полагал, что может скрыть то, что один из них может быть не совсем человеком.
— Та девушка, — тихо сказал Ричард. — Что ты с ней сделал?
— Ничего, — сказал Мейтланд, а потом поправился. — Хорошо, я ударил ее. Просто, чтобы заткнуть. А потом Джо выстрелил в охранника, а кто-то включил охранную сигнализацию. Двери заблокировались. Мы не могли выйти. Какого черта они хотели, удерживая нас в банке, с клиентами? Разве смысл не в том, чтобы поймать нас на улице? Неужели люди ничего не знают о безопасности?
— Вы сказали, Джо выстрелил в охранника. Что случилось потом?
— Охранник — голос Мейтленда был напряженным, а затем он замолчал. Он покачал головой. У него на глазах наворачивались слезы. — Это невозможно, мужик. Я видел, как он упал. Джо выпустил четыре пули прямо в грудь, и у него не было жилета. Я видел кровь. — Мейтленд судорожно сглотнул, задыхаясь от своего страха. — А потом он встал. Я никогда не видел, чтобы кто-то так делал. Конечно, бывают случаи, когда люди под наркотиками или чем-то еще просто не замечают, что их подстрелили, они могут пройти некоторое время, прежде чем упадут, но это не нормально, понимаешь? А он просто встал и пошел. Он не должен был просто так встать.
Мейтленд снова начал дрожать, и глотнул больше кофе. Когда он поставил чашку, она была пуста. Ричард кивнул, чтобы дали еще, и стал ждать. Мейтленда, казалось, не нужно сейчас подгонять. Он хотел отойти от этого.
— Джо, он выпустил всю обойму, но охранник просто продолжал наступать. Я наблюдал за ними, поэтому я не видел, что случилось с Лавелл, но я слышал, как она начала кричать. А потом она просто… замолчала. Джо… тот охранник, с ним было что-то не так, мужик, я не знаю, это было, как будто он был одержим или что-то вроде как экзорцист сделал что-то неправильно. Его глаза стали красными, и он… он… — Мейтленд посмотрел вниз. — Вы не поверите мне.
Ричард откинулся на стул с прямой спинкой, полузакрыв глаза, и сказал, — Охранник укусил Вашего друга и выпил его кровь.
— Гм… — Мейтленд казался удивленным. — Да. Именно так. И потом он… ух…
— Сломал ему шею.
— Ага.
— То же самое произошло с Лавелл, верно?
— Да. Одна из людей банка, кассир я думаю, она была — как охранник. Знаете, ненормальная. И тогда девушка…
— Та, которую Вы ударили.
— Да, она. Она сказала, что я умру, и рассмеялась. Я собирался выстрелить в нее, но охранник, тот, который был весь в крови Джо, он… он схватил меня сзади и бросил через всю комнату. Я приземлился на Лавелл. — Мейтленд закрыл лицо трясущимися руками. — Я думал, что я следующий.
Постучали в дверь. Ричард кивнул разрешая, и вампир полицейский, стоящий рядом с ним, повернул ручку двери. Вошла сестра Ричарда, Моника Моррелл.
Ричард изо всех сил старался не реагировать, но его сердце начало биться гораздо быстрее, и ярость горячо била в виски. Она выглядела ужасно — и он знал, что это значит для нее. Ее подлечили в больнице, но она никогда не простит их за появление на публике с кровавыми, спутанными волосами и с нелепой повязкой на пробитой голове. Ее кожа была бледной, и были темные круги под глазами. Никакой косметики. Блузка была дизайнерская, и она была уничтожена — разорвана и в пятнах.