Игра на двоих (СИ)
Игра на двоих (СИ) читать книгу онлайн
Два человека. Две Игры. Две сломанные жизни. Одно будущее на двоих.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это уже не так важно, но я зачем-то спрашиваю:
— Старик получил от него, что хотел?
— Нет. Сноу сам проводил допросы, и каждый раз, когда я встречал его выходящим из Тренировочного Центра, он был в бешенстве. Эбернети так и не сказал ему ни слова ни о тебе, ни о революции. После того, как в эфир начали проходить ролики не только с Китнисс, но и с тобой и Финником, Президент понял, что Койн хочет собрать Звездный Отряд Победителей, что ему, разумеется, не понравилось. В тот день у меня была назначена встреча с ним. Он походил на ребенка, которому надоела когда-то нежно любимая игрушка. Я понял, что медлить больше нельзя, и стал думать, как спасти Хеймитча. Мне удалось вытащить его где-то за неделю до вашей спасательной операции.
— Я видела залитую кровью камеру в Тренировочном Центре, когда смотрела запись с камер. Что это было?
— Нас хватились очень быстро, мы едва успели добраться до Второго. Старик хотел внушить тебе, что Эбернети мертв, пока нас пытались сбить капитолийские бомбардировщики.
— Поэтому вас так долго не было?
— Да. Нам приходилось останавливаться почти в каждом Дистрикте, планолет несколько раз подбили. Мы надеялись, что капитолийский герб отвлечет внимание охраны, но Сноу передал новость о нашем побеге всему Панему. Погоня не прекращалась ни на минуту. Наша железная птица была не пассажирской, а военной, на борту имелось оружие, так что мы отбивались как могли.
— Как вы оба выжили при падении?
Несмотря на то, что история не располагает к веселью, парень смеется.
— Падения не было, всего лишь экстренная посадка. Очень экстренная. На подлете к Тринадцатому из-за множественных повреждений система начала отказывать. Нам удалось посадить планолет и вовремя выскочить из него. В следующую секунду он взорвался.
— Вам сильно повезло.
— Да, я тоже так думаю. Нас столько раз могли убить… Но я не жалею о том, что сделал и чем рискнул. Оно того стоило.
— Что именно?
— Вы с Хеймитчем, например. И все эти приключения. Ты же помнишь, я не люблю жить скучно. Чем больше веселья, тем лучше.
— Я многое слышала о войне, но чтобы ее называли весельем — это что-то новенькое.
— Но ты же не против?
Растерянно улыбаюсь.
— Конечно, нет. Я уже и сама не знаю, что это такое — война.
Помолчав, парень внезапно добавляет:
— Я привез тебе кое-что еще, Генриетта.
— Ты привез мне Хеймитча. Больше ничего не нужно.
— Уверена? Посмотри в тумбочке.
Я открываю комод и нахожу в верхнем ящике небольшую сумку, а в ней — свой ежедневник и зажигалку отца.
— Я подумал, эти вещи важны для тебя и ты хотела бы вернуть их, — нерешительно замечает Лео.
Вместо ответа я подхожу к койке и порывисто обнимаю парня.
— Спасибо. За все.
Не понимаю, чем мы с Хеймитчем заслужили столь глубокую симпатию и преданность. Но это нормально. Никому не понять этих странных капитолийцев.
========== Глава 55. Многоточие над “и” ==========
Второй месяц последней осени Президента Сноу подходит к концу. Я провожу в госпитале все время, ни на минуту не заглядывая в Штаб и не выглядывая на поверхность. После детоксикации Хеймитч идёт на поправку так быстро, как это вообще возможно, учитывая все, что ему пришлось пережить в Капитолии. Срастаются кости, проясняется разум. Рана на лице зажила, остался шрам. Ментор все так же упорно пытается прикрыть «уродливую капитолийскую отметину» волосами, избегает смотреть на себя в зеркало и не даёт мне сделать перевязку.
— Не хочу травмировать твоё чувство прекрасного, — тонкие губы изгибаются в усмешке, но серые глаза остаются печальными.
Лео выписывают очень быстро, однако свободолюбивый капитолиец, не спрашивая ничьего разрешения, решает остаться в госпитале и переезжает в палату Хеймитча.
— Я здесь белая ворона, — поясняет парень. — Вроде сбежал из Капитолия и предал Президента Сноу, но в повстанческом движении, как и в желании к нему присоединиться, прежде замечен не был.
— Ты мог бы быть очень полезен Плутарху в Штабе, — замечаю я. — Нам мало известно о том, что на самом деле происходило в Капитолии после срыва последних Игр. А ты был там, в самой гуще событий.
На лице капитолийца отражается задумчивость.
— Боюсь, стоит мне появиться на пороге вашего Штаба, и Президент Тринадцатого прикажет надеть на незваного гостя наручники и бросить в темницу. Если не расстреляет на месте, конечно. Я видел, каким взглядом эта мадам встретила нас с Хеймитчем.
— Она не такая плохая, как ты думаешь, — за эти слова я удостаиваюсь удивленного взгляда от сразу двух пар глаз. — Просто дай ей шанс и она ответит тем же.
— И что мне делать?
— Покажи, что тоже можешь быть полезным святому делу революции. Это для нее самое важное. Она не убьет тебя, пока ты нужен восстанию.
— Похоже, тебя нет выбора, парень, — ментор хлопает сидящего на его койке Лео. — Конечно, только если хочешь жить.
— Еще бы не хотел!
Парень все же не решается идти к Койн один и говорит, что дождется выписки Хеймитча.
— Ладно уж, пойдем все вместе, — соглашается Эбернети. — Тем более, я тоже не знаю, чего ждать от этой женщины. А вот Эрика, похоже, успела неплохо изучить ее повадки.
Но я оставляю его ироничное замечание без ответа. «Пойдем то ли сдавать, то ли сдаваться», — эта тревожная мысль не выходит у меня из головы. Не хочется признаваться в этом вслух, но я и сама не уверена, смогу ли при встрече с Президентом защитить сразу обоих «государственных преступников».
По мере того, как ментору становится лучше, он проявляет начинает проявлять интерес ко всему его окружающему. К Тринадцатому, к Штабу, к революции, к людям. Ко мне. Последнее — самое трудное. Я не знаю, как ответить ни на один вопрос, а их все больше.
— Я был ужасным пациентом? — голос ментора насильно выдергивает меня из стремительного течения мыслей, в которых я тону уже много ночей подряд.
— Ты о чем?
— О той ночи. Ну, помнишь, когда мне вкололи какую-то дрянь для детоксикации.
— Налтрексон, — машинально поправляю его я.
— Ну уж запоминать название точно не буду! — ворчит ментор. — Я плохо помню, что было после… Только боль и крики. А ещё тебя и мою руку в твоей.
— Это, в общем, и все, — не хочу углубляться в подробности, однако стоит дать слабину, и воспоминания накрывают с головой.
Они сладкие, но с горечью.
— Нет, — голос мужчины тих, но твёрд. — Не все. Я… не причинил тебе вред?
— А должен был? — моя улыбка дрожит.
В пристальном взгляде ментора читается тревога пополам с упреком. Ты серьёзно, я знаю. Когда ты боишься, что твой вырвавшийся на свободу зверь может ранить меня, тебе не до шуток.
— Все нормально, Хейм. Правда. Ты быстро уснул и спал, пока все не закончилось.
Пересев со стула на кровать Хеймитча, беру его ладонь и прикладываю к своей щеке. Не знаю, где больше нежности — в грубых шершавых пальцах, скользящих по лицу, или в холодных серых глазах.
— Как ты, детка?
Когда он увидел меня там, на развалинах, всего в шаге, ему было важно только то, что я жива. Что я настоящая — не призрак и не одно из тех видений, которые являлись ему в Капитолии в коротких перерывах между пытками. Он признаётся, что в тот момент его не интересовали ни моё прошлое, ни наше будущее — только настоящее. Но сейчас ментор хочет знать все.
— Я в порядке.
Я не рассказываю ему о детях-переродках, что прячутся по углам моей спальни, а ночью выбираются из своего укрытия и протягивают ко мне свои изуродованные окровавленные руки. Я не рассказываю ему о своем новом защитнике, тёплой серой куртке и чашке черного кофе со сливками. Я не рассказываю ему ни о чем.