Роковая татуировка
Роковая татуировка читать книгу онлайн
Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…
«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рен взгромоздил босые ноги на стол, заваленный рекламными проспектами, счетами, грязной посудой, заставленный пустыми бутылками из-под виски.
Лесли, жуя сухие хлопья, распечатала главные счета — за электричество и воду. Убедилась с облегчением, что по обоим отец заплатил вперед. Такое с ним порой случалось — когда везло за игорным столом или выпадало несколько дней трезвости. Вносил деньги вперед, спасаясь от неприятностей в будущем. Оставались, правда, счета из продуктовых магазинов и за кабельное телевидение, но их при необходимости оплачивала сама Лесли.
Сейчас такой возможности у нее не было. Лесли решилась сделать татуировку. Давно хотела, только не чувствовала себя готовой. Но в последние месяцы она только об этом и думала, так что тянуть больше не собиралась. Пометить свое тело, утвердить право собственности на него — ей нужно сделать этот шаг, чтобы выздороветь.
Остается подобрать рисунок.
Надеясь, что улыбка ее выглядит достаточно дружелюбной, она спросила у Рена:
— У тебя есть деньги на кабельное?
Он пожал плечами:
— Допустим. А что мне за это будет?
— Я не торгуюсь. Всего лишь спрашиваю, не можешь ли ты оплатить счет за этот месяц.
Рен глубоко затянулся и выдохнул дым ей в лицо.
— Нет, если будешь вести себя стервозно. У меня свои расходы. Не хочешь время от времени оказывать мне услуги и быть милой с моими друзьями, — он снова пожал плечами, — плати сама.
— Знаешь что? Мне кабельное телевидение не нужно.
Лесли встала и швырнула счет в мусорное ведро. К горлу подступила тошнота при одной только мысли о том, чтобы «быть милой» с его друзьями. Хоть бы кого-то из родных волновало, что с ней происходит!..
Если бы не уехала мама.
Но она уехала. Бросила их, предоставила Лесли разбираться с отцом и братом. Сказала: «Так будет лучше, детка». Кому? Поговорить с ней Лесли не могла, даже если бы захотела. Ни телефона, ни адреса мать не оставила.
Лесли покачала головой. Думать об этом бессмысленно. Сожаления о прошлом не изменят настоящего.
Она шагнула к выходу из кухни, но брат вскочил и сгреб ее в охапку.
Лесли застыла в его руках как каменная.
— Что? Снова месячные начались? — Рен засмеялся, довольный и своей грубой шуткой, и тем, что ему удалось разозлить сестру.
— Не твое дело. Забудь, что я…
— Расслабься. Я оплачу счет.
Он отпустил ее, и Лесли торопливо отстранилась, надеясь, что запах травки не успел пристать к одежде. Не хотелось бы, чтобы от нее разило на всю школу. Хотя отец Майерс, как ей иногда казалось, и без того прекрасно знал, что творится у нее дома.
Криво улыбнувшись, она буркнула:
— Спасибо, Рен.
— Все сделаю. Только помни, в следующий раз пойдешь со мной. Когда ты рядом, мне охотнее дают в кредит.
Он окинул ее оценивающим взглядом.
Лесли промолчала. Да и что тут скажешь? «Нет» — он тут же взбеленится. «Да» — этого она просто не могла сказать. Зная, на что способны обкуренные друзья брата, что он позволяет им вытворять, Лесли не имела ни малейшего желания снова с ними сталкиваться.
Поэтому вместо ответа она просто вынула счет из мусорного ведра и вручила Рену, повторив:
— Спасибо.
Сейчас ей было все равно, исполнит он обещание или нет. На счет и на татуировку денег у нее не хватит, а телевизор она почти не смотрела. И по счетам платила главным образом для того, чтобы знакомые не догадались о плачевном положении ее семьи. Было неловко, и казалось, что, если делать вид, будто все нормально, все как-то поправится. Не хотелось ни жалости, ни пересудов за спиной — они бы неизбежно начались, если бы кто-то узнал, каким беспомощным стал отец после маминого отъезда и до чего докатился брат.
Осенью она будет учиться в университете, сбежит от них. Как сбежала мама. Порою Лесли гадала: не было ли у матери какой-то тайной причины для побега? Причины, которая оправдывала бы ее поступок? Но вряд ли теперь это имело значение. Анкету в университет Лесли отослала вместе с заявкой на стипендию. Это было самое важное: составить план действий и уехать. И начать в следующем году новую жизнь. В другом городе, в безопасности.
Но мысль об этом не спасала от страха. И страх нахлынул на нее, когда Рен отсалютовал ей бокалом с бурбоном.
Лесли схватила сумку и поспешила к выходу.
— Еще поговорим об этом, сестренка, — сказал ей в спину Рен.
«Ну уж нет, — подумала она. — Не дождешься».
К тому времени когда Лесли добралась до школы епископа О'Коннела, ей удалось совладать со страхами. Она уже научилась распознавать тревожные сигналы, говорившие о том, что Рен опять себе места не находит, а значит, вечером в доме будут чужие. Когда этих сигналов было много, она оставалась работать сверхурочно. На дверь своей спальни Лесли поставила дополнительные замки. Из открытых бутылок не пила. Эти предосторожности не могли изменить того, что уже произошло, но помогали избежать новой беды.
— Лесли, подожди! — услышала она голос Айслинн.
Остановилась на крыльце школы и усилием воли придала лицу безмятежное выражение. Хотя подруга вряд ли что-то могла заметить — в последнее время Айслинн затерялась в собственном неведомом мире. Несколько месяцев назад наконец сошлась со своим красавчиком Сетом. Дружили они давно, так что ничего удивительного тут не было. Удивляло то, что одновременно Айслинн начала встречаться и с другим парнем, Кинаном, и почему-то ни Сет, ни Кинан ничего друг против друга не имели.
Кинан, обычно провожавший ее в школу, и сейчас стоял на другой стороне улицы вместе с Ниаллом, своим дядей. Он дожидался, пока Айслинн догонит Лесли. У обоих был очень серьезный вид. Они будто не замечали прохожих, которые таращились на них, как на живых участников группы «Зомби». Интересно, подумала Лесли, играет ли Ниалл на каком-нибудь инструменте? Ей он казался привлекательнее любого из «Зомби», а если бы еще играл или пел, с такой потрясающей внешностью половина успеха, считай, в кармане.
Его окружала некая загадочная аура, к тому же он был на пару лет старше Лесли и Айслинн. Возможно, учился на втором курсе университета. Несмотря на молодость, Ниалл приходился Кинану дядей, да еще исполнял довольно сексуальную роль телохранителя, и все это вместе делало его совершенно неотразимым в глазах Лесли. Глядела бы не отрываясь.
Он улыбнулся и помахал ей рукой. Девушке пришлось приложить усилие, чтобы не броситься к нему. Как всегда, когда он на нее смотрел. Желание подойти было почти неодолимым, все внутри напрягалось, и оставался единственный способ снять напряжение — уступить этому желанию. Но Лесли держалась. Не хотела выглядеть дурой перед парнем, который ею не интересуется.
Вот если проявит когда-нибудь интерес… Пока же они виделись только под бдительным надзором Кинана и Айслинн, да и то недолго — подруга вечно находила какой-нибудь малоубедительный предлог тут же с Ниаллом распрощаться.
Айслинн тронула ее за плечо:
— Пойдем.
И они пошли — в другую, разумеется, сторону от Ниалла.
Лесли перевела взгляд на подругу:
— Ого! Рианна сказала, что у тебя потрясающий загар, а я не поверила.
Еще в пятницу Айслинн была, как обычно, бледненькой. Но сегодня и впрямь выглядела загорелой — не хуже, чем жители побережья или Кинан, с чьего лица загар как будто вовсе никогда не сходил.
Айслинн закусила губу. Так она делала частенько, когда чувствовала себя припертой к стенке.
— Есть такое заболевание — сезонная депрессия, кажется. Вот мне и прописали солнечный свет.
— А.
Сомнения в голосе Лесли скрыть не удалось.
Вот уж на кого Айслинн не походила, так это на человека в депрессии или хотя бы на человека, имеющего причину в нее впадать. В последнее время она купалась во внимании и деньгах. Встречая ее с Кинаном в городе, Лесли видела на обоих одинаковые украшения — витые золотые ожерелья, плотно обхватывающие шею. В школу Айслинн подвозили на машине, у нее появилась новая одежда, прекрасное зимнее пальто. И Сет, не стоит забывать, относился ко всему этому с редкостным спокойствием. Депрессия? Да уж, конечно.