По ту сторону зеркала (СИ)
По ту сторону зеркала (СИ) читать книгу онлайн
Тедди Люпину 25, и он возглавляет Оперативный отдел Аврората. Потерявший всю семью ещё в битве за Хогвартс и «добитый» смертью единственного родного человека - бабушки Андромеды, Тед превращается в свирепого ожесточённого волка, который, чтобы сбежать от одиночества, посвящает всё своё время работе, ловле преступников и безжалостной расправе с ними. Мари-Виктуар Уизли 22. Милая и нежная, она неожиданным образом появляется в жизни угрюмого Теда и пытается спасти его от самого себя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джесси же с самого детства испытывала некий трепет перед белыми халатами и специфическим запахом лекарств, настоек и мазей, поэтому было совсем неудивительно, что в Хогвартсе большую часть своего времени она проводила не в когтевранской гостиной, коридорах или библиотеке, а в больничном крыле, где под добродушное ворчание мадам Помфри затаив дыхание наблюдала за тем, как та заживляла своим пациентам раны, делала перевязки, растила кости и без конца поила их различными микстурами. С тех пор прошло несколько лет, но мечта Джесси стать целителем никуда не исчезла, а лишь преобразилась в чёткую цель, к которой мисс Томас шла уверенно и настойчиво, превозмогая все тяготы непростой учёбы на медицинском факультете.
Не успела входная дверь закрыться за спиной Мари, как та с самого порога провозгласила:
— Девчонки, поздравьте меня. Я её нашла!
Две головы, светлая и тёмная, высунулись из кухни.
— Да ну? — недоверчиво протянула Доминик. — Когда? Где?
— В сквере на Даунинг-стрит буквально час назад, — просияла Мари, снимая обувь и только сейчас чувствуя, как она устала за сегодняшний день. — Так спешила поделиться с вами своей находкой, что натёрла ноги.
— И это говорит чистокровная волшебница, которая вполне умеет трансгрессировать, — покачала головой Джесси, безапелляционным жестом отправляя Мари на диван в их небольшой гостиной. — Сядь, ради Мерлина, и помассируй стопы.
— На этот случай нам не мешало бы держать домового эльфа, — хихикнула Доминик, наколдовывая сестре стакан воды, и уселась напротив, в нетерпении блестя глазами. — Ну, рассказывай! Неужели правда нашла?
— Да. Видела её не с самого близкого расстояния, но ошибиться не могла.
— В этом мы и не сомневаемся, — улыбнулась Джесси. — Вы обе мне все уши прожужжали со своей супер-Картой. Спрашивается, какого соплохвоста она вам нужна, если вы никогда не учились в Хогвартсе и, собственно, не собираетесь этого делать?
— Так можно же ещё преподавать, — подмигнула Мари.
Джесси пожала плечами.
— Хм, да уж, с этим не поспоришь. Не буду ставить вас в неловкое положение и спрашивать, какой предмет вы собрались преподавать в Хогвартсе.
Все трое дружно рассмеялись, а Доминик шутливо хлопнула Джесси по спине «Ведьмополитеном».
— Так ты покажешь нам Карту? — спросила она у сестры. — Она у тебя?
— А вот с этим загвоздка…
— Почему?
— Как выяснилось, у Карты есть хозяин, — тут Мари досадливо сморщила носик. — Она была в руках какого-то парня, который на моих глазах самым наглым образом изучал её. Но я попробую сделать копию, не зря же несколько недель штудировала этот талмуд из библиотеки бабушки Аполлин, посвящённый заклинаниям Умножения…
— Постой, постой, — прервала её Джесси, — Карта — вещь уникальная и, более того, является чьей-то собственностью, поэтому далеко не факт, что тебе разрешат сделать копию.
— Так а кто сказал, что я буду спрашивать разрешения?
— Мерлиновы кальсоны, Мари! Ты же не собираешься её выкрасть?
— Ну нет, до такого, я думаю, не дойдёт. Мне всего лишь нужно: а) чтобы она была на виду и б) чтобы маглы в том скверике не заметили вспышки от моего заклинания.
— Мари! — Джесси возвела руки к небу. — Ты что, ради этой Карты готова нарушить Статут о секретности?! И вообще, почему бы просто не попросить её владельца показать её тебе? И вежливо, и легально.
— Да ну, — Мари нахмурилась, вспоминая холодный угрюмый взгляд молодого человека на скамье. — Как-то не хочется мне с ним связываться. Есть в нём что-то отталкивающее.
— Кстати, в защиту Мари, — вновь подала голос Доминик, — кто бы ни был этот парень, вряд ли он законный владелец, ведь изначально Карта принадлежала дедушке Джеймса, Альбуса и Лили, Джеймсу Поттеру-старшему. Если бы этот псевдо-хозяин имел какое-то отношение к Поттерам, мы бы об этом знали.
— Это да, — согласилась Джесси. — Честно говоря, я вообще не могу понять, как Карта ускользнула из рук Джеймса Сириуса, главного проказы Хогвартса. Этот мальчишка на три года младше меня, но ни с кем — заметьте, ни с кем другим у моих коллег, старост Гриффиндора, не было столько хлопот! Как приятных, так и не очень. Не поверю, чтобы этот повеса взял и отдал её кому-то просто так.
— Да, я тоже думала об этом, — вздохнула Мари. — В детстве я бы запросто его спросила, а сейчас стесняюсь… Джеймсу двадцать, и он — гриндилоу меня покусай — глава Следственного отдела Аврората, причём абсолютно заслуженно! Представьте себе: сидит он в кабинете, весь такой важный, и тут к нему заходит самая старшая из двоюродных сестёр, невинно хлопая ресницами, и спрашивает: «Эхей, Джейми, помнишь, как лет двенадцать назад твой папа показывал нам Карту Мародёров? С тех пор она не выходит у меня из головы. Ты не скажешь, кому ты отдал её после того, как окончил Хогвартс?»
— Ну да, звучит не очень, — сказала Джесси.
— Ладно, что-нибудь придумаем, — с оптимизмом заключила Доминик, обнимая сестру за плечи. — Пойдём-ка лучше чаю выпьем, как раз пять часов доходит. Лучше не нарушать английские традиции, пока мы в Лондоне.
И, смеясь собственной шутке, она первая упорхнула на кухню.
Всё оказалось действительно не так уж просто. После того случая прошло около двух недель, и Мари ежедневно приходила в ставший до боли знакомым скверик, без устали бродила взад-вперёд по узким дорожкам, обходила по периметру и по диагонали, но — вот беда! — безуспешно. Каждый раз она, изучив сквер вдоль и поперёк, присаживалась на той самой скамье и ещё с полчаса ждала какого-то чуда, но всё было безрезультатно.
Как-то идя привычным маршрутом из университета, она снова свернула на Даунинг-стрит, уже не питая особых надежд. Подходя к заветному скверу, даже глаза поднимать не хотела, чтобы не разочароваться, и вот… слава Мерлину! Молодой человек в тёмно-синей форме (теперь Мари заметила, что это была именно служебная форма) сидел на скамье напротив той, что занимал в прошлый раз, скрывшись ото всех за священным пергаментом. Мари быстро перевесила сумку на другую сторону и незаметно поместила палочку в рукав пальто. Подобравшись поближе, она, решив не терять времени, направила на Карту палочку, кончик которой на полдюйма выглядывал из рукава, и произнесла невербальное «Джеминио». Сразу же за этим последовала вспышка, но вовсе не от заклятия Мари, а сама девушка, дёрнувшись с места, поняла, что полностью парализована. Не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой, прикованная к асфальтированной дорожке, по которой проходила столько раз, она стыдливо закрыла глаза (видимо, только они и остались не поражёнными заклинанием), чувствуя, как мучительный румянец заливает её щёки.
Прошла, наверное, минута, прежде чем Мари наконец набралась смелости разомкнуть ресницы, но на скамье перед ней никого не оказалось. Едва она предприняла заранее обречённую на провал попытку обернуться, как вдруг на плечо ей опустилась чья-то крепкая рука.
— И что это мы делаем?
Голос звучал тихо и негрубо, но какие-то нотки в нём настораживали так, что уж лучше бы его обладатель разразился громкими возмущениями.
— Как… — Мари с удивлением отметила, что говорить тоже может; очевидно, владелец Карты пощадил её, решив не трогать лицо Обездвиживающим. — Как вы меня вычислили? Вы же видели меня всего один раз…
— Ошибаетесь, мисс, — отрывисто ответил он. — Финита!
Заклятие спало, и Мари наконец смогла повернуться. Перед ней стоял тот самый парень: высокий, темноволосый, с пронзительными серыми глазами.
— В прошлый раз вы привлекли моё внимание своей неприкрытой слежкой за Картой, — он кивнул на сложенный в несколько раз пергамент, торчащий из кармана куртки. — Из чего следует, что шпион из вас плохой. После того раза я наблюдал за вами в течение двух недель: вы с поразительным упорством появлялись в сквере примерно в одно и то же время и якобы прогуливались туда-сюда мимо этой разнесчастной скамьи, ожидая меня. Вы ведь не станете отрицать, что ждали здесь меня и Карту?