-->

Бог хаоса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бог хаоса, Кейн Рэйчел-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бог хаоса
Название: Бог хаоса
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 102
Читать онлайн

Бог хаоса читать книгу онлайн

Бог хаоса - читать бесплатно онлайн , автор Кейн Рэйчел

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ох, а Клер и думать о ней забыла! Рюкзак так и висел у нее на плече. Она достала последнюю рацию и отдала ее Ричарду с соответствующими инструкциями.

Он подтянул к кушетке кресло и опустился в него. Клер тоже села, но Ева осталась стоять рядом с Майклом, словно не хотела расставаться с ним ни на миг. Декан Уоллес уселась за свой письменный стол и сложила пальцы домиком, с интересом наблюдая за происходящим.

— Сначала я ввожу код? — спросил он, и Клер кивнула. Прозвучал сигнал подключения к сети, — Ричард Моррелл, университет, проверка.

Спустя несколько мгновений чей-то голос ответил:

— Все в порядке, Ричард, ты последний по списку. Прослушай информационное сообщение.

Послышались щелчки, треск, а потом другой голос произнес:

— Это Оливер. Срочное распоряжение всем постам. Захватывайте и лишайте возможности передвигаться всех сотрудничающих с нами вампиров, которых сможете найти. Любыми средствами: заприте их, закуйте в цепи, введите транквилизаторы — используйте всё, имеющееся под рукой. Пока мы не выясним, как и что происходит, в дневное время необходимо принять все меры предосторожности. Похоже, некоторые из нас могут сопротивляться призыву, другие обладают иммунитетом к нему, но в любой момент это может измениться. Будьте настороже. Начиная с этого момента звоните с докладом каждый час. Университетский пост, докладывайте.

Ричард нажал кнопку «Ответ».

— Майкл Гласс и все другие вампиры в нашей группе уже обездвижены. Пока студентов удается удерживать здесь, но долго это не продлится. Придется открыть ворота не позднее завтрашнего утра, если нам вообще удастся до тех пор удерживать ситуацию под контролем. Даже с отключенными телефонами и Интернетом слухи будут распространяться.

— Все идет по плану, — сообщил Оливер. — Через десять минут будут отключены башни сотовой связи. Телефонные линии уже перерезаны. С этого момента единственным средством связи останутся рации. Вам что-нибудь еще нужно?

— Ничего. Сейчас у нас все прекрасно. Не думаю, что кто-то попытается напасть днем — учитывая, какая у нас охрана. — Ричард нажал «Отбой», но, поразмыслив минуту, снова включил микрофон. — Оливер, я кое-что слышал. Похоже, формируются новые группировки. Человеческие. Это может усложнить ситуацию.

Оливер ответил не сразу.

— Да, понял. Будем разбираться с ними по мере необходимости.

Он вызвал следующий по списку пост, которым оказался Стеклянный дом. Ответила Моника, к неудовольствию Клер. Хорошо хоть, ее отчет длился недолго. Судя по докладам из других домов Основателя, ситуация везде была одинаковая: одни вампиры реагировали на безмолвный призыв, другие нет; по крайней мере, пока.

Слушая, что говорят другие, Ричард Моррелл задумчиво смотрел в пространство. Когда с отчетами было покончено, он снова включил микрофон.

— Оливер, это Ричард. Что произойдет, если ты превратишься в такого же зомби?

— Со мной этого не произойдет.

— Я сказал «если». Доставь мне удовольствие, ответь. Кто примет на себя командование?

Оливеру явно не хотелось даже задумываться об этом, и когда он заговорил, в его голосе звучала еле сдерживаемая злость.

— Ты, — отрезал он, — И меня не заботит, как ты это организуешь. Если дойдет до того, что защиту Морганвилля придется возложить на простых людей, считай, мы уже проиграли. Конец связи. Следующая проверка через час.

И он отключился.

— Прекрасно, — заметила декан Уоллес. — Он имел в виду, что в случае апокалипсиса власть перейдет к тебе. Мои поздравления.

— Да, вот уж повышение так повышение. — Ричард встал, — Нужно найти место для Майкла.

— У нас в подвале есть складские помещения — стальные двери, никаких окон. Туда уже доставили остальных.

— Хорошо. Я хочу, чтобы он как можно быстрее оказался там же.

Клер посмотрела на Еву, на лицо спящего Майкла и представила, что он сидит один в камере, как… как Мирнин.

«Мирнин».

Интересно, задумалась Клер, воздействует ли на него это странное притяжение? И если да, смогут ли они помешать ему уйти? Скорее всего, нет, если он исполнится решимости вырваться. Мирнин — неодолимая сила, и трудно вообразить что-то, способное его удержать.

Клер вздохнула и помогла отнести Майкла во временную камеру — через вестибюль, мимо ошеломленно взирающих на них чиновников.

Жизнь продолжалась, как ни странно, — жизнь обычных людей, во всяком случае. Многие по доброй воле выходили из домов, убирали улицы, выносили уцелевшие вещи из развалин сожженных жилищ. Полиция начала восстанавливать порядок.

Однако происходило и кое-что другое. Люди собирались группами на перекрестках, разговаривали, спорили.

Час проходил за часом. Клер не нравилось то, что она видела; Еве и Анне, по-видимому, тоже.

Они медленно разъезжали по улицам, сообщая Оливеру о группах, которые им попадались. Самое большое скопление в парке насчитывало почти сто человек. Неизвестный Клер мужчина держал в руках громкоговоритель.

— Сол Манетти, — сказала Анна. — Всегда был смутьяном. Одно время вертелся около Капитана Откровенного — пока они не рассорились. Сол хотел меньше болтать, больше убивать.

Плохо. Еще хуже то, как много людей внимательно слушали его.

Ева вернулась в кафе «Встреча», чтобы сообщить об этом; именно тогда ситуация начала ухудшаться.

Набив багажник пакетами с кровью из университетских запасов, Анна везла Клер домой, когда в кармане у той заверещала рация. Она набрала код, и на нее обрушилась волна шума.

Показалось, что звучит имя Оливера. На ее вопросы никто не отвечал, хотя она изо всех сил напрягала голос. Такое впечатление, будто кто-то нажал кнопку случайно, в разгаре схватки, и все были слишком заняты, чтобы ответить.

А потом связь отрубилась.

Клер и Анна посмотрели друг на друга.

— Может…

— Поедем во «Встречу»? Да.

Первое, что Клер увидела по прибытии, были рассыпанные повсюду осколки стекла — два передних окна оказались выдавлены изнутри. Стояла пугающая тишина.

— Ева? — закричала Клер и выскочила из машины, прежде чем Анна успела остановить ее.

С разбега она с силой врезалась в переднюю дверь, но та не открылась, и Клер заколотила по ней кулаками.

Заперто.

— Может, уймешься? — Анна схватила ее за руку, когда Клер попыталась пролезть в разбитое окно. — Так недолго и порезаться. Подожди.

С помощью пистолета она сбила самые острые края и перешагнула через низкий деревянный подоконник; Клер следом. Анна не пыталась остановить ее — видимо, понимала, что это бесполезно.

— Господи! — воскликнула Анна.

Большинство столиков были опрокинуты или сдвинуты с места, осколки посуды усыпали пол.

Среди всего этого разгрома неподвижно лежали люди. Быстро переходя от одного к другому, Анна проверяла их состояние. По крайней мере пятеро были мертвы; при виде двоих из них Анна с сожалением покачала головой. Оставшиеся трое были живы, хотя и ранены.

Никаких признаков вампиров и… Евы.

Клер прошла за занавеску. Новые признаки борьбы, но никаких тел, ни живых, ни мертвых. Она сделала глубокий вдох и открыла большой холодильник.

Он был набит пакетами с кровью, но снова никаких тел.

— Что там? — спросила Анна из-за занавески.

— Здесь никого, — ответила Клер, — Правда, кровь они оставили.

— Странно. Они нуждаются в ней больше, чем во всем прочем. Зачем нападать на кафе, если не уносишь такую ценную вещь? — Анна рассеянно оглядывалась, — Стекло разбито изнутри, не снаружи. Никаких признаков того, что кто-то проник через дверь, переднюю или заднюю. Вряд ли это было нападение извне, Клер.

Чувствуя, как внутри скапливается тяжелый черный ком, Клер захлопнула дверцу холодильника.

— Ты считаешь, вампиры сражались, прорываясь наружу?

— Да, именно так.

— И Оливер тоже.

— Оливер, Мирнин, все они. Сигнал, который выманил их отсюда, включили на полную мощность.

— Тогда где Ева? — спросила Клер.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название