Окоо судьбы (СИ)
Окоо судьбы (СИ) читать книгу онлайн
Израненного, потерявшего память Робина Локсли солдаты притаскивают в подвалы Ноттингема. Над ним уже готовятся надругаться, когда появляется Гай Гизборн. Невменяемый Робин взывает к нему о помощи... С этого мгновения в жизни обоих молодых людей начнутся глобальные перемены. Приключения, безумная любовь, колдовство, параллельные времена и миры...в общем, скучать не придется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Милорд, для нас высокая честь принимать у себя королевского посланца, – склонившись в почтительном поклоне, произнесла женщина. –Прошу прощения, что не оказали вам достойного приема. Господина шерифа де Рено нет сейчас в замке, а мой супруг, сэр Гай из Гизборна, помощник милорда, отсутствует по не зависящим от него причинам.
Вы супруга Гая из Гизборна?!- мужчина склонил голову в слегка высокомерном поклоне. –Тогда вы, должно быть, знаете одну из его рабынь, сарацинку по-имени Лейла.
-Это было моё имя до того мгновения, как свершилось таинство Крещения и я стала законной супругой сэра Гая, – с достоинством произнесла Лейла. Королевский посланник заметно смутился, было видно, что его миссия состояла в чем-то, что в свете новых обстоятельств не было ему слишком приятно.
Если вы та самая Лейла-сарацинка, то я вынужден объявить вам волю Его Величества. Вас должно передать послу сарацинскому Абд-эль-Хассиму, посланному вашим отцом, Саладином, в обмен на трех знатных рыцарей, взятых им в плен.
Вы выдадите меня ему, несмотря на то, что я христианка и замужем за христианским рыцарем? голос Лейлы звучал спокойно и ровно в полной тишине. Лишь побелевшие губы выдали её состояние.
-Это приказ короля, а я всего лишь его посланец, леди, – смущенно ответил герольд. –Вам будет предоставлено всё необходимое в дороге, и отношение к вам будет полагающееся по вашему сану.
Сану? Лейла горько рассмеялась. –Я- супруга рыцаря, а ранее, его рабыня. И я требую отношения к себе лишь согласно этим двум положениям. Будет ли мне дозволено дождаться моего супруга?
-Дело спешное, миледи, – в серых глазах посланца не отражалось ничего кроме холода. –Вас велено доставить в кратчайшие сроки.
-А если я откажусь?
-Тогда мне придется применить к вам строжайшие условия вплоть до заключения под стражу. Я получил приказ от короля, и я его выполню.
Лейла покачнулась, но как-то сумела устоять на ногах.
-В таком случае разрешите мне хотя бы оставить письмо моему супругу и господину. Прошу вас об этом как о милосердии.
-Сие не запрещено, – кивнул посланник короля. -Вы можете написать письмо.
-Так же я желала бы переодеться в более подобающее для путешествия платье и взять кое-что из своих личных вещей.
-И это разрешено вам будет. Вы даже можете взять с собой служанок, их головы будут выкуплены у владельца сего замка.
Благодарю… Лейла поклонилась сдержанно и с достоинством. –Я не отниму много вашего времени, но надеюсь немного доброго вина и мяса подкрепят ваши силы перед дорогой. Эй, подавайте на стол!
-Благодарю, миледи…не откажусь…
В комнате на втором ярусе Лейла с глухим стоном опустилась на постель. Проскользнувший следом за ней Хантингтон с состраданием смотрел на юную женщину, не слишком представляя, что делать.
-Леди, только скажите…мы с моими друзьями отобьем вас у этих людей…
-Нет…тут замешан мой отец и большая политика. Полетят головы, а я не хочу ничьей крови на своих руках. Но прошу только передать моему мужу этот перстень, один из тех, что он подарил мне на свадьбу. Второй я оставлю у себя. Если супруг мой пожелает меня увидеть снова, то пусть приедет за мной на Святую Землю…
Достав из шкатулки перо и чернила, она торопливо набросала записку и, оставив сохнуть, подошла к юноше, молча стоявшему у двери.
-Знаете, юноша, в вашем лице есть что-то общее с моим любимым мужем, – грустно улыбнулась она. –Прошу, передайте на словах ему. Я жду, что он приедет за мной, И клянусь, что никогда ни один мужчина не коснется меня. Пусть ищет меня в королевском дворце! Пусть найдет меня и похитит! Ибо я навсегда останусь его рабыней, а он- моим единственным господином и возлюбленным. А теперь бегите, юноша. И отдайте моему супругу этот перстень и письмо. И скажите Амонет, чтобы хорошо ухаживала за ним.
Из глаз Роберта брызнули слёзы сочувствия, но он стряхнул их. Почтительно коснулся губами кончиков пальцев леди Гизборн и поспешил уйти. Лейла без сил опустилась на лежанку. Подобрала смятую нательную рубаху, Гай сбросил её вчера, накинувшись на возлюбленную со всем пылом юности и любви. Прижав к лицу рубаху, Лейла вдохнула родной запах и отчаянно безутешно расплакалась.
====== 16. Возвращение Хантингдона. Решение Робина. “Поклянись, что придешь за мной!” ======
Робин повернул ставшую неимоверно тяжелой голову к лежащему рядом Гаю и натолкнулся взглядом на ответный взгляд синих глаз.
-Держись, – одними губами произнес он.
Гай слабо улыбнулся. Покосившись вниз, Робин заметил свежие повязки, опоясывающие его грудь. Амонет дремала, прикорнув у ложа на расстеленной оленьей шкуре. Робин не стал будить её. Вытянувшись на постели, он закрыл глаза. Следовало обдумать так много, как теперь быть, что делать. Одно он знал, уже ничто не будет как раньше.
Робин! скрипнула дверь и на пороге появился, согнувшись почти вдвое, Малютка Джон. Он протиснулся в хижину, заполнив её почти целиком, опустился на колени и тронул волосы бывшего командира.
Джон…что там…что случилось? уловив нервозность и взвинченность великана, Робин успокаивающе положил руку на его плечо. Джон застенчиво улыбнулся подскочившей Амонет.
-Прости, девочка, мне придется взять с собой твоего Робина.
Зачем? Он и так едва жив! вскинулась сарацинка. Но вошедший Назир ободряюще кивнул девушке.
-Останься с ним, – велел он по-арабски, указав на Гая- ему нужна сейчас твоя помощь, и не бойся.
Амонет не посмела перечить, хотя было заметно, что ей очень хочется пойти за Джоном, который как ребенка поднял Робина на руки и вынес его из хижины.
У костра, над которым уже жарилось мясо, нанизанное на палочки, собрались шервудцы, включая бледного, но вполне очухавшегося Скарлетта. Робин не сразу заметил нового предводителя аутлоу, стоявшего вне круга. Юноша выглядел усталым, волосы слиплись на лбу от пота.
-Я был в замке, – сказал он, выждав, пока все затихли. –Случилось нечто, не входившее в планы. Потому мне нужен совет. Назир, прежде всего твой, потому что косвенно дело касается твоего племени.
-Говори, Роберт, – Малютка Джон опустился на землю, бережно усадив Робина так, что тот оказался в естественном кресле из тела гиганта. –Что там стряслось?
-Леди Гизборн увезли люди короля, – медленно, выговаривая каждое слово, произнес юный предводитель. –Я был свидетелем этому. Её хотят обменять на пленников-христиан. Лейла-дочь короля Саладина. Я был свидетелем того, что эта женщина не желала возвращения домой. Она передала со мной кое-что для Гая из Гизборна, своего мужа. Когда я уходил, то слышал, как она плачет.
Разбойники молча переваривали услышанное. Робин побледнел ещё сильнее, хотя это казалось уже невозможным.
Что ты предлагаешь? тихо спросил он, вперив взгляд лихорадочно блестящих глаз в высокую стройную фигуру юноши. Роберт Хандингдон покачал головой.
-Мы ничего не можем поделать. Если попытаемся отбить Лейлу, это вызовет новую войну. Боюсь, леди для нас потеряна. Но она просила передать своему мужу письмо и пожелание найти её и увезти обратно в Англию.
-Боюсь, сейчас это невозможно, – сказал Назир, вскинув голову. –Гизборн очень слаб. Такое потрясение может просто его убить.
-Туда и дорога, – проворчал Скарлетт со своего насеста.
Когда выезжает эскорт? подал голос Робин, казалось, не заметивший едкой реплики Уилла.
Что ты предлагаешь? бросил на него быстрый взгляд Назир.
Робин молча смотрел в пламя костра. На его лице играли блики, придавая ему какое-то дикое выражение. Он словно советовался со своим сердцем, со своей душой. Наконец он поднял голову, окинув шервудцев усталым и каким-то больным взглядом.
-Назир, позови Амонет!
Вздрогнули все. На лице Марион на миг промелькнуло выражение радости, но так быстро исчезло, что заметил его только Роберт. Сердце юноши сжалось от боли и ревности.
Сарацин молча поднялся и пошел к хижине. Робин смотрел перед собой полными слёз глазами. Услышав легкий шелест под любимыми ножками, он пошевелился и приподнялся, опираясь ладонями о колени Джона. Великан осторожно поддержал его.