Забытая жизнь (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забытая жизнь (СИ), "Anuwa Kosnova"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика / Фанфик / Драма / Фэнтези / Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Забытая жизнь (СИ)
Название: Забытая жизнь (СИ)
Автор: "Anuwa Kosnova"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 301
Читать онлайн

Забытая жизнь (СИ) читать книгу онлайн

Забытая жизнь (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Anuwa Kosnova"

Эта история войны глазами Адрианны Дамблдор, да вы не ослышались. Она единственная дочь Альбуса Дамблдора, но связалась с темным волшебником, и поплатилась, потеряв почти все, что у нее было.  События уносят нас на много лет назад, в 1977 год, которое переплетается с настоящим. Новая школа, что ждет ее в Хогвартсе? Новые знакомства, сплетение судеб, первая любовь, неведомые чувства. Побег туда, где тьма поглощает свет, да она сделала огромную ошибку.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— У каждого свой портал, если что-то пойдет не так, добирайтесь своим ходом. Первыми должны прибыть Рон и Тонкс, вторые — Артур и Фред за ними Поттер и Хагрид, четвертыми Джордж и Римус, пятые Гермиона и Кингсли за ними Билл с Флер, и последними в этой цепочке буду Грюм с Наземникусом.

— Это будет отвлекающий маневр, Волан-де-Морт обязательно бросится ко мне, так как посчитает, что Гарри буду опекать самый опытный мракоборец. А Адрианна и Молли будут ожидать нас здесь. — Грюм обвел взглядом все присутствующих. — Ну ладно, — продолжал он, завязав рюкзак, в который была уложена одежда для ложных Поттеров, и направившись с ним к двери. — До отправления осталось считанные часы, нужно успеть обеспечили все дома всевозможной защитой.

Самое ужасное — это ожидание, да еще и разговоры с Молли меня раздражали сильнее. Слава богу, была еще ее младшая дочь, Джинни, с которой мы нашли о чем поболтать.

— Может, еще чашечку чая? — предложила Молли.

— Спасибо, миссис Уизли, — сказала я. — Но…

Не успела я отказать, как послышался шум на улице, и, схватив палочку, я вылетела из дома.

Поттер лежал на земле посреди двора «Норы». Он уже вставал, когда я подлетела к нему, обернувшись, я увидела сбегающих по ступеням заднего крыльца миссис Уизли и Джинни.

— Поттер? — Я наставила на него палочку, но опустила, увидев Хагрида, который, тоже упавший на землю, с трудом поднялся на ноги.

— Как? Никто еще не вернулся? — выдохнул он.

— Что произошло? — спросила я.

— Нас поджидали Пожиратели смерти, — сказал мне Поттер. — Мы были окружены уже на взлете — они знали о сегодняшней ночи. Что произошло с остальными, мне неизвестно. За нами гнались четверо, мы могли только попытаться удрать от них. А потом за нас взялся Волан-де-Морт…

— Хвала небесам, вы целы, — сказала миссис Уизли, заключая Поттера в объятия.

— А у тебя бренди не найдется, Молли? — спросил дрогнувшим голосом Хагрид. — Для медицинских целей, а?

Она могла бы прибегнуть к магии, но вместо этого торопливо пошла в покосившийся дом сама.

— Это была засада, мисс Монфор-лʼАмори, — сообщил Хагрид.

Поттер повернулся к Джинни, и они о чем-то разговаривали.

Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди и отдала ее Хагриду. Тот вытащил пробку и выпил все разом.

— Мисс Монфор-лʼАмори! — крикнула Джинни, указывая пальцем на место в двух шагах от нее.

В темноте разлился синий свет, пятно его становилось все больше и ярче, затем в нем появились, вращаясь, и тут же упали Люпин с Джорджем. Я мгновенно поняла — что-то неладно: Люпин поддерживал потерявшего сознание Джорджа, лицо которого было залито кровью.

Поттер подбежал к ним, взялся за ноги Джорджа. Они с Люпином занесли Джорджа в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу. Когда на голову Джорджа упал свет, Джинни ахнула: Джордж лишился одного уха. Эта сторона его головы и шеи была залита еще не подсохшей, пугающе алой кровью.

Как только миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин сцапал Гарри за локоть и бесцеремонно отволок его обратно на кухню, снаружи которой Хагрид еще боролся с дверью, не пропускавшей внутрь его огромную тушу.

— Эй! — гневно произнес Хагрид. — Отпусти его! Отпусти Гарри!

— Что ты делаешь? — удивилась я его поведению.

Люпин словно и не услышал.

— Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него? — спросил он, слегка встряхнув Гарри. — Отвечай!

— Ты рехнулся, Римус! — крикнула я, наставив на него палочку.

— Водяной черт, — крикнул Гарри.

— Римус, — схватила я за рукав Люпина и отдернула его.

Люпин отпустил Гарри и прислонился к кухонному буфету.

— Прости, Гарри, но я обязан был проверить, — сказал Люпин. — Нас предали, Адрианна! Волан-де-Морт знал, что мы вылетаем сегодня, а единственными, кто мог сказать ему об этом, были люди, непосредственно причастные к выполнению плана. Гарри мог оказаться подставным лицом.

— А что ж ты меня не проверяешь? — пропыхтел Хагрид, так пока и не справившийся с дверью.

— Ты же наполовину великан, — взглянув на Хагрида, ответил Люпин. — А Оборотное зелье действует только на людей.

— Никто из членов «Ордена» не сказал бы Волан-де-Морту, что мы переезжаем этой ночью, — произнес Поттер. — Волан-де-Морт нагнал меня лишь под самый конец пути, поначалу он не знал, который из Поттеров — я. Если бы его посвятили в план, он с самого начала знал бы, что я лечу с Хагридом.

— Волан-де-Морт нагнал тебя? — резко переспросила я. — И что произошло?

Поттер коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, по-видимому, опознали в нем настоящего Поттера, как они прервали погоню — судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища — дома родителей Тонкс.

— Опознали? Но как? Чем ты себя выдал? — за меня спросил Люпин.

— Я… Я увидел Стэна Шанпайка… Помните, он был кондуктором в «Ночном рыцаре»? И попытался разоружить его вместо… Ну, он же не понимал, что делает, верно? Его наверняка сковали «Империусом».

Люпин пришел в ужас.

— Гарри, время разоружать их прошло! Эти твари пытаются схватить и убить тебя! Если ты не готов убивать их, так оглушай, по крайней мере.

— От нас было до земли ярдов пятьдесят! Стэн действовал не по собственной воле, а оглуши я его, он бы упал и разбился, и это было бы все равно что применить «Авада Кедавра»! «Экспеллиармус» два года назад спас меня от Волан-де-Морта, — вызывающе ответил Поттер.

— Конечно, Гарри, — с трудом удерживаясь от вспышки, сказал Люпин, — и множество Пожирателей смерти видело, что происходит. Извини, но в тот раз, под угрозой неминуемой смерти, твой ход был действительно весьма оригинальным. Повторять же его сегодня, на глазах у Пожирателей смерти, которые либо присутствовали при первом случае, либо слышали о нем, было почти самоубийством!

— Вы считаете, что мне следовало убить Стэна Шанпайка? — сердито спросил Поттер.

— Разумеется, не считаю, — ответил Люпин, — однако любой Пожиратель смерти — да, если честно, просто любой человек — ожидал бы, что ты ответишь ударом на удар. «Экспеллиармус» — заклинание полезное, Гарри, но Пожиратели, похоже, считают его твоим фирменным приемом, и я тебя очень прошу, постарайся, чтобы оно им не стало!

— Я не стану убивать людей только за то, что им случилось преградить мне путь, — заявил он. — Этим пусть занимается Волан-де-Морт.

Хагрид, наконец пролезший в дверь, подошел к одному из стульев, сел, и стул тут же развалился. Не обращая внимания на его ругань, перемешанную с извинениями, Поттер спросил у Люпина:

— С Джорджем все обойдется?

При этом вопросе недовольство Люпина поступком Поттера словно испарилось.

— Думаю, да, хотя ухо, оторванное заклятием, восстановить невозможно…

Снаружи донесся громкий шум. Я метнулась к задней двери вместе с Люпином, и Поттер, перескочив через ноги Хагрида, тоже выскочил во двор.

На дворе появились двое. Подбегая к ним, я поняла, что это Гермиона, к которой уже вернулся ее обычный облик, и Кингсли — оба крепко держались за погнутые одежные плечики. Гермиона бросилась в объятия Гарри, а вот Кингсли никакого удовольствия при виде друзей не выказал. Кингсли, подняв свою палочку, наставил ее на грудь Люпина.

— Какие самые последние слова услышали мы с тобой от Альбуса Дамблдора?

— «Гарри — главная наша надежда, доверяйте ему», — спокойно ответил Люпин.

Кингсли обратил палочку к Поттеру, однако Люпин сказал:

— Это он, я проверил!

— Ладно, хорошо, — произнес Кингсли, пряча палочку под мантию. — Но ведь кто-то же нас предал! Они знали, знали о сегодняшней ночи!

— Похоже, что так, — ответил Люпин, — только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.

— Утешение невеликое! — прорычал Кингсли. — Кто еще возвратился?

— Только Гарри, Хагрид, Джордж и я.

— Что с вами произошло? — спросила я у Кингсли.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название