Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) читать книгу онлайн
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вон! — твердо заявила я Дженксу. — И ты тоже Бис, — добавила я. Пикси взмыл в воздух, оставляя после себя полосу черной пыльцы, напоминающей чернила, и обернулся к душевой кабине.
— Бис, черт тебя дери! Ты жуткая летучая мышь! — ругнулся Дженкс и горгулья подросток весело хохотнул. Звук напоминал стук камней в железном баке. — Какого черта ты творишь?
— Тренируюсь, — ответил Бис, и цвет его кожи сменился привычным сероватым оттенком. Он свисал с потолка, уцепившись за него когтями, а его гибкий хвост с белой меховой кисточкой на конце для баланса обвился вокруг сифона. Размером горгулья был с кошку, но весил на удивление мало, поэтому я не переживала за сохранностью сифона. Видимо столь малый вес позволял ему подниматься в воздух, используя свои кожаные крылья. Я ощутила присутствие Биза, стоило мне войти в комнату, и я легко заметила его в душевой, видя, как он меняет оттенки кожи, чтобы слиться с узором плитки. Этот озорной паренек радовался, когда удавалось напугать Дженкса, зная, что пикси это очень злит.
— Я не шучу, — сказала я, перекинув блузку через руку и указав им на дверь. — Оба выметайтесь!
Продолжая хихикать, Бис вылетел из ванной, и намеренно пролетел перед Дженксом, так что поток воздуха от его крыльев перевернул того в воздухе. Я не смогла сдержать улыбку, услышав, как Дженкс жалуется Айви, и надела блузку вместо привычной белой футболки.
— Так намного лучше, — прошептала я, оценив результат, и подхватив пиджак, направилась в холл, ведущий в кухню, расположившуюся в дальнем конце церкви. Когда я вошла, Айви оторвалась от своего новенького ноутбука и оценивающе оглядела меня, явно довольная результатом. Прежний системный блок и монитор исчезли, их место занял огромный, суперсовременный монитор, к которому она могла подключить ноутбук, и он теперь занимал большую часть ее здоровенного стола, стоящего у внешней стены. Высокие технологии удивительно хорошо сочетались с пучками трав и котелками, висящими над центральной стойкой кухни. Единственное в кухне окно, выходящее на мой сад, сейчас казалось черным прямоугольным провалом. На подоконнике под перевернутым стаканом лежала голубая куколка Ала и колечко на мизинец Трента. Больше там ничего не было, ведь сезон одуванчиков уже прошел. Радио было включено и передавало новости, но слава богу, больше не было сообщений об осечках в чарах. Может все закончилось. Я облегченно вздохнула, и Айви, перестав грызть карандаш, посмотрела на меня.
— Хорошо выглядишь.
Довольная ее отзывом, я бросила пиджак поверх сумки, лежащей на стойке, и направилась к шкафчику с чарами.
— Спасибо. Правда не знаю, стоило ли вообще мучиться с выбором одежды, ведь, скорее всего, я опять проведу вечер, сидя под дверью зала заседаний. — Открыв дверки шкафчика, я провела пальцами по моим неактивированым чарам, ища амулеты от боли. Бис и Айви склонились над какой-то картой. Бис широко расставил свои когтистые лапы, чтобы удержать равновесие на гладкой поверхности стола. Он был очень сообразительным пареньком, и я подумывала подарить ему свой ноутбук, чтобы он перестал лезть к оборудованию Айви, но тогда мне придется пользоваться ее компьютером, и ничего хорошего из этого не выйдет.
— Что нового? — спросила я, и вампирша, снова сунув карандаш между зубов, повернула ко мне карту.
Бис выглядел обеспокоенным и, уперев одну руку в бок, другую в стол, я склонилась над картой Низин и Цинциннати, окрашенной разными цветами для кодировки, которые обрисовывали стандартные вампирские территории. К Ринну Кормелю обращались, если нужно было принять окончательно решение в спорном вампирском вопросе, в остальных же случаях, мастера на своих территориях сами разбирались с проблемами. И в каждой секции за последние двадцать четыре часа произошло минимум по одному нападению на вампиров, которые местные власти попросту игнорировали в творящемся сейчас хаосе.
— Думаешь это как-то связано с осечками чар? — спросила я.
— Возможно, — ответила Айви, снова перевернув карту. Я бросила чары в сумку и пошла за иголкой для пальца, хранящуюся в ящике с вилками и ножами. — Пока ты была в душе, звонил Дэвид. Он хотел переговорить с тобой о странных происшествиях, которые он заметил в своем районе.
Я напряглась, но подхватила стикер, который она толкнула мне по столу, сразу узнав ее ровный почерк и записанный на нем номер мобильного.
— Спасибо, я позвоню ему, — пробормотала я, сунув бумажку в карман. Я не говорила с Дэвидом или с его верами после того неловкого ужина, Когда мы собрались, чтобы отметить пополнение в стае. Но все кроме Дэвида относились ко мне скорее как к местной достопримечательности, нежели к части вер-общества. Я ощущала, что они будут рады, когда я наконец уйду и все смогут расслабиться. Но я их не винила. Я редко появлялась у веров, и мой статус альфа волчицы вначале предполагался лишь как номинальный, пока Дэвид не начал собирать вокруг себя стаю. Я ничего не говорила, потому что знала, что Дэвид достоин стаи, и он был хорош в роли альфы.
— Тебя ждать к ужину? — спросила Айви, будто не замечая, что я замерла возле выдвижного ящика, обуреваемая чувством вины.
— Эм-м, не думаю, — выдавила я, и вздрогнула, когда в комнату влетели дети Дженкса, громко и пискливо разговаривая. Они закружили вокруг Биса, умоляя его намазать черепицы крыши воском, чтобы они могли покататься. Он вспыхнул черным и быстро сбежал с кухни. — У тебя выдался свободный вечер?
Айви положила руку на свои бумаги, чтобы они не взлетели в потоке ветра от крыльев пикси.
— Да. Нина сегодня у родителей.
Айви явно переживала. Я положила иголку вместе с чарами, чтобы активировать их позже. Айви отлично себя контролировала, но я не понимала, зачем класть свежее ароматное печенье перед человеком на диете.
— У нее все в порядке? — спросила я, наклонившись, чтобы достать пейнтбольный пистолет, спрятанный в сложенных под стойкой чашках.
Выпрямившись, я заметила задумчивую улыбку на лице Айви.
— Да, — ответила она, и я немного расслабилась. Значит, ее беспокойство не связано с Ниной. — Она хорошо справляется. Но у нее пока плохо получается контролировать себя в кризисной ситуации, но надеюсь со временем она поймет, что можно направлять эту энергию… в другое русло. — Ее бледные щеки порозовели, а пальцы быстро застучали по столу.
Зная Айви, я могла догадаться, куда она направляла свою энергию. Бросив пейнтбольный пистолет в сумку, я проверила ее содержимое. Там были чары от боли, иголка для прокола пальца, бумажник, телефон, ключи, детектор смертельных чар… в общем, все как обычно.
— Кстати, спасибо, что пытаешься вернуть мне мою машину. Эдден все еще занимается ей? — спросила я, пытаясь угадать, что беспокоит ее.
Раздражающий монотонный стук карандаша прекратился.
— Никто там не узнал меня, Рэйчел, — пожаловалась вампирша, и я удивленно приподняла брови. Она так переживает за мою машину? — Я работала в ОВ почти десять лет, начав с должности курьера и закончив ведущим специалистом, и никто не узнал меня!
А-а, так дело не в моей машине, а в ее репутации. Улыбнувшись, я бросила сумку на стол, радуясь, что никто не узнал ее. Может теперь она наконец сможет пожить для себя.
— Боже, Айви, ты ведь была лучшей, кто у них работал. И если они проигнорировали тебя, то значит все еще злятся из-за того, что ты ушла. Разве ты сама не понимаешь?
— Может и так, но и я там никого не узнала. — Сжав губы, вампирша постучала по карте. — Ты помнишь, как много народу там было? Половина детей Пискари работало в ОВ, а сейчас никого.
— Может они все разъехались по вызовам, — предположила я.
— Прям все дружно? — Карандаш снова стал отбивать ритм, только теперь еще быстрей. — Куда все подевались? — спросила она, уставившись на карту. — Я знаю, что нескольких уволили после смерти Пискари, но Ринну Кормелю все равно нужен свой человек в ОВ. И скорее всего не один, он ведь сам не местный. Ты же не думаешь, что он бросил их, потому что теперь у него есть время создать своих детей?