Дзен и искусство быть вампиром (ЛП)
Дзен и искусство быть вампиром (ЛП) читать книгу онлайн
Белая изгородь около дома тоже может быть опасна для вампиров. Иногда женщинам приходится выбирать.
Пия Томасон желает жить обычной, скучной жизнью. Муж, дети, дом в пригороде... Приближаясь к угрожающей дате сорокалетнего юбилея, и решив сделать что-то радикальное, она отправляется в круиз для холостяков по Европе. Но мужчины в группе оставляют желать лучшего.
В отличие от двоих, встреченных ей в маленьком исландском городке. Красивых, таинственных и очень опасных… один лишь вид которых приводит её в трепет. Когда их пути вновь пересеклись, Пия начинает понимать, что там где дело касается вампиров, любовь – не единственное, что поставлено на карту.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я наградила ее жертву сочувствующей улыбкой и оставила Дениз с ее злорадством, думая с удовольствием, как бы изменилось выражение ее лица, если бы она узнала о двух мужчинах, с которыми я провела последний час, не упоминая о странном, но теперь, по-видимому, истинном предложении жениться от Маттиаса.
– Вот ты где! Мы искали тебя повсюду. Ты собираешься в гостиницу? – Рука опустилась на мою руку, но это была не твердая, непреклонная хватка Кристоффа.
Магда появилась из толпы, ее лицо покраснело, а в черных глазах плясали чертики. Следом за ней шел сопровождающий – Реймонд-турист, ожидание в его взгляде ясно показывало, как он предполагал закончить свой вечер.
– Да. Если честно, я немного устала.
– Мы можем вместе взять такси. Если оно здесь есть, – сказала Магда, смеясь, когда мы то сливались, то выходили из толпы в сторону оживленных улиц. – Думаю, каждый житель Исландии этой ночью здесь!
– Несомненно, любой в этом городе, – согласился Реймонд. – Посмотрю, смогу ли я найти для вас, леди, какой-нибудь транспорт.
Магда послала ему звучный воздушный поцелуй, беря меня за руку и медленно шагая со мной к краю площади. Я только в пол уха слушала ее легкомысленную болтовню о том, сколько веселья было у нее и Рея во время торжеств, большая часть моего внимания тратилась на осмотр людей шатающихся вокруг, но я не заметила чего-то, что напоминало клыкастых, смертоносных вампиров.
Я сидела, молчаливо созерцая вечер, когда такси, которое Рей нашел, со свистом несло нас на вершину городского холма, где находилась наша гостиница. Я подумала, что мы проехали мимо улицы, которая вела к церкви, где я была раннее, но слишком отвлеклась, чтобы обратить на это больше внимания. Не упоминая факта, что мой мозг начал ощущать нечеткость по краям. Магда безостановочно болтала, и, к счастью, требовались самые минимальные ответы для поддержания беседы.
– …такой знаменитый, что я никогда не могла предположить что-то столь прекрасное в стране, в названии которой не звучит ничего кроме льда и снега. Это определенно лучшие деньги, которые я потратила, – сказала Магда, стреляя в Реймонда озорным взглядом. – Надеюсь, что ты так же хорошо провела время, несмотря на эту стервозную Дениз. Она просто ужасна, не так ли? И ты видела беднягу, которого она заполучила в свои когти? Этот мужчина понятия не имел, как ему быть, когда она заметила его в одиночестве. Я хотела предупредить его, но как? Он – взрослый человек, и, конечно, должен быть в состоянии сказать ей, что его не интересует то, что она предлагает.
Воспоминание о почти идентичных словах, направленных на меня, заставило неловко скорчиться на сиденье. Это то, чем я являлась для такого как Кристофф? Отчаявшаяся, изголодавшаяся по мужчине женщина, которая испытывает недостаток в самоконтроле? Я бы свернулась в униженный шар, но мысль об улыбке Алека и тепле в его глазах придала мне немного мужества. Его друг думал, что я была наихудшим сортом нахалки – но какое это имело значение, когда у Алека было лучшее впечатление обо мне?
Что за глупые мысли.
– Вовсе не имеет значения, что они думают, – выговаривала я себе, выбираясь из такси.
– Нет, конечно, не имеет, – сказала Магда, спокойно подымаясь по ступеням к входу в гостиницу. Она приостановилась, стрельнув в меня заговорщицкой улыбкой, пока Рей расплачивался за такси. – У тебя что-то на уме, Пия, дорогая. Или я должна сказать кто-то?
Мои щеки вновь стали горячими, и я прокляла мои ирландские гены, которые позволяли любому видеть каждый мой румянец.
– Это был интересный вечер. Фактически раскрывающий глаза.
– А, такой, вот оно как? Хорошо, я не сомневалась, что все наладится. Готов немного снять напряжение, Рей?
Я оставила их хихикать и красть поцелуи, а сама проделала путь в свою комнату, эмоционально опустошенная вечерними приключениями.
Глава 4
– Мог бы этот день достать меня еще больше? – Спросила я свою пустую комнату, когда, закрыв дверь, прислонилась к ней и осела от последствий слишком большого количества эмоций, испытанных за слишком короткий промежуток времени.
– Это риторический вопрос, или признак твоей чересчур большой усталости для того, чтобы исполнить главную роль в моих фантазиях? – Спросил мужской голос, заставивший меня завизжать и вцепиться в от испуга дверь.
Алек вышел из ванной. Голый Алек. Совершенно голый Алек. Я смотрела на него в абсолютном удивлении.
Он на мгновение приостановился, подчеркивая позу, которую я не могла не одобрить.
– Я напугал тебя? Казалось наиболее благоразумным позволить себе это и подождать тебя тут, чем поднять по тревоге практически всех в гостинице, из-за того, что я искал твоего общества.
Я все еще пялилась.
– Пия? – Довольное выражение мелькнуло на его лице.
– Хмм? – Мои глаза блуждали по его телу. Я ощущала себя немного распутной, так явно глазея на мужчину, лишь потому, что он вышел сюда из моей ванной. Конечно же, он планировал, что я буду пялиться.
– Ты так пристально смотришь.
Я глотнула пару раз, перед тем как смогла сказать.
– Знаю. Мне жаль. Я, кажется, не могу остановиться. Я пытаюсь, но ты голый. Ты весь. Я имею в виду, по-настоящему голый.
– Да, я. Я… ээ… понимаю, что мы расстались в не совсем приятной манере. Надеюсь, ты не будешь держаться решимости Кристоффа и искать против меня правосудия.
– Правосудия? Он ищет этого для вампиров?
Алек улыбнулся. Это была, реально, очень хорошая улыбка, которой я сильно порадовалась.
– Мы работаем вместе, но могу заверить, я не собирался тебе вредить. Фактически, как раз наоборот, – сказал он, слегка покачав бровями.
– Здорово… я вроде как думала, что ты, ну, вознамерился смыться от меня, когда мы были в книжном магазине, – сказала я, настойчиво пытаясь удержать глаза от блуждания. Это было нелегко. – Я скорее подумала бы, что Кристофф собирался утащить меня куда-то, несмотря на факт, что я не та персона, которую вы ищете.
– А, но откуда ты знаешь, что это не ты? – Он сделал несколько шагов ко мне с вспышкой в глазах, от которой мои ладони внезапно вспотели. Его руки взяли в горсти мои груди. – Откуда ты знаешь, что ты не та, кого я ищу?
Я открыла рот, чтобы сказать ему, что я не того сорта девушка и не заинтересована в нем, и он может просто взять свое крайне великолепное тело к чертям, но мысль о том, чтобы сказать что-то настолько явно нелепое, оставила меня с желанием взорваться истерическим смехом.
– У тебя действительно впечатляющий член, – услышала я, что сама сказала, и тотчас же захлопнула рукой рот, потрясенная, что могла сболтнуть не подумав.
Его бедра потерлись об мои.
– Я рад, что ты так думаешь. Я, само собой, излишне оптимистичен насчет него, но естественно пристрастен. Ты хотела бы коснуться его?
– Я солгала бы, если бы сказала, что это вдруг оказалось не в верхушке моего суматошного списка. Гм… ты не возражал бы, если бы я спросила, как ты нашел меня? И не собирается ли Кристофф ворваться сюда в какой-то момент и велеть тащить меня прочь, словно я Зоря?
Его большие пальцы мелькнули по моей груди, заставляя меня задыхаться.
– Давай оставим дискуссию обо всем этом на потом, ладно? Что касается твоего первого вопроса, я последовал за твоим запахом, твоим сладостным, женственным ароматом.
Я уставилась на него в полнейшем одурении.
– Я так и думал, что ты не купишься на это, – сказал он с кривой улыбкой и фальшивым вздохом. – На самом деле, я взял это, пока мы обыскивали магазин.
Он протянул мне проспект гостиницы с картой местности, который я получила, когда группа регистрировалась.
– О. Так ты действительно хотел оказаться здесь? – Спросила я, находя сложным поверить в эту идею.
Тень сомнения промелькнула на его лице.
– Я неправильно истолковал признаки? Я думал, ты также заинтересовалась мной, как я тобой.
Он не мог быть серьезен. Или мог? Он на самом деле не имел в виду то, что я думала, он подразумевал, не так ли?