-->

«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Мы с тобой из разных миров...» (СИ), "Сатанесса"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Драма / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
«Мы с тобой из разных миров...» (СИ)
Название: «Мы с тобой из разных миров...» (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 437
Читать онлайн

«Мы с тобой из разных миров...» (СИ) читать книгу онлайн

«Мы с тобой из разных миров...» (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Сатанесса"

Викинги и амазонки давние недруги: вражда между народами продолжается уже триста лет. Именно три века назад викингов меч был впервые занесён над головой священного для греческих воительниц существа. Иккинг — молодой викинг, показавший своему народу лучший путь, сын и гордость великого Стоика Обширного, будущее Олуха.  Она — Астрид: юная амазонка, ярая защитница драконов, дочь королевы Северных земель, принцесса амазонок. Однажды судьба дарит молодым воинам встречу, которая изменит всё.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я повернулась спиной к рептилии и внимательно стала вслушиваться в звуки окружающей среды ― нужно обнаружить присутствие людей, как желательных так и не очень. Прикрыв глаза, я постаралась максимально напрячь слух, который, слава богам, за три недели не разучился улавливать даже копошение Жутких Жутей.

В воздухе витало огромное количество разнообразных лесных звуков: голоса диковинных птиц, шелест листвы, тревожимой слабым ветром, журчание воды, рычание драконов… и ничего, что могло бы выдать человеческое присутствие ― ни тяжёлых шагов, ни громкого дыхания, ни заморской речи… Ничего!

― Оракул… ты что-нибудь чуешь? ― я повернулась к уставшему ящеру, который еле стоял на своих косолапых лапах. В этот же момент Фурия шумно втянула лесной воздух и тут же повернула голову в ту сторону, откуда мы пришли. Глухо зарычав, рептилия попятилась назад, давая мне понять, что отсюда нужно уходить и как можно скорее. ― Сюда. ― Стараясь не шуметь, я направилась в сторону раскидистого кустарника, который мог бы неплохо скрыть меня и Оракула от посторонних глаз.

Притаившись за пышными ветками, я стала ожидать появления опасности, которую почуял мой хранитель. И через пару минут до моего чуткого слуха стали доноситься далёкие и довольно тихие мужские голоса, обладатели которых направлялись в нашу сторону. Я перехватила поводья и потащила дракона подальше от этого места ― мужи, направляющиеся в нашу сторону, скорее всего, береговые стражи, а с ними договориться не получится. Они уже пустили в нас несколько стрел. Что помешает им сделать это снова?

Отойдя от опасного места на более-менее приемлемое расстояние, я поспешила затаиться за толстым деревом. Оракул не отходил от меня ни на шаг и тоже старался не шуметь. Удивительно, но за годы вылазок на вражеские острова, рептилия полностью скопировала человеческие повадки и манеру поведения в таких вот небезопасных ситуациях. Достав из ножен кинжал, который я позаимствовала у Астрид, я стала ждать, когда же появятся драконьи всадники.

Не прошло и минуты, как из-за кустов стали раздаваться довольно громкие голоса и тяжёлые шаги. Боги… эти идиоты даже не пытаются скрыть своё присутствие. И как они, шумя, словно стая Громмелей, собрались ловить меня, дочь северных лесов?

Следя за варварами, я не сразу обратила внимание на посторонние шорохи, раздающиеся слева от меня. В следующее мгновение послышался звонкий треск сухой ветки. Я резко повернулась к источнику звука и, поудобнее перехватив оружие, стала всматриваться в лесную чащу, Оракул же в это время не сводил взгляда с викингов, которые, судя по звукам, размахивали огромными мечами и рубили свежие ветки кустарников, видимо, рассчитывая заодно снести и мою голову.

Минуту я сверлила взглядом чащобу, пытаясь высмотреть опасность, которую она затаила, однако ни звука из глубин леса более не доносилось. Бросив ещё один настороженный взгляд на вековые деревья и густые кустарники, я повернулась в сторону видимой опасности, которая пока не собиралась исчезать из виду.

― Цербер бы вас разодрал. Что вам здесь нужно? Идите дальше… ― я нервно крутила в непослушных пальцах длинный клинок и думала, что делать дальше. Конечно, не подобает северному воину сидеть здесь, в кустах, и ждать, когда минует опасность. Настоящая амазонка бросилась бы на своего врага и уничтожила бы его.

Ну да… так бы сделала амазонка, а я Мелисса.

Перехватив кинжал, я осторожно выглянула из-за дерева, чтобы рассмотреть викингов, которые рыскали по зарослям диких ягод и выискивали меня и Оракула. Итак, это были трое мужчин, двое из которых вооружены мечами, один ― луком и стрелами. Защиты на них почти нет, драконов поблизости тоже, поэтому если действовать максимально быстро, то можно выиграть немного времени.

Я дала сигнал Оракулу и приготовилась к прыжку. Однако дальше произошло то, к чему я совершенно не была готова. Я почувствовала грубый толчок в спину, а в следующий момент, довольно слабым, но от того не менее болезненным ударом из моих рук был выбит кинжал, сама же я оказалась прижатой к дереву. Непроизвольно я попыталась ударить напавшего на меня варвара, но эти попытки быстро были пресечены ― мои руки заломили за спину. Я попыталась вырваться из железной хватки викинга, но боль в руках не давала этого делать. Странно, что Оракул за всё это время не издал ни звука.

― Да угомонись ты! ― варвар закрыл мой рот рукой и сильнее прижал меня к дереву. Я не нашла ничего лучше, как попытаться укусить напавшего на меня мужчину. ― Ай! Тролль тебя раздери! Мелисса, ты что творишь?

Услышав своё имя, я замерла и, не ослабляя хватки челюстей, в которых была «зажата» варварская клешня, повернула голову назад. Увидев человека, схватившего меня, я сильнее сжала зубы, причиняя нападавшему ещё больше боли. И лишь когда я почувствовала на своих губах металлический привкус крови, я ослабила хватку. Мужчина смерил меня злобным взглядом и болезненно зашипел.

― С ума сошла? ― викинг не отпускал меня до тех пор, пока шаги береговых дозорных не затерялись где-то в лесу.

― А ты? ― я, будучи прижатой к дереву, стала вырываться из мёртвой хватки всадника.

― Надеюсь, ты не бешеная? ― Эрет, которого я меньше всего ожидала увидеть в лесу, отпустил меня и принялся рассматривать след от моих зубов.

― Не надейся, ― я, размяв руки, быстро стёрла с губ капли солёной красной жидкости.

― Ты что здесь делаешь, мегера? ― брюнет грубо, но стараясь не причинять боли, схватил меня за плечо и хорошенько встряхнул. ― Вам же было сказано ― назад не возвращаться. Жить надоело? Так иди с обрыва спрыгни.

Я отвела взгляд в сторону. Конечно, рассчитывать на жаркий приём не стоило, но подобное обращение со мной, задело за живое. Я повела плечом, пытаясь высвободиться из мужской хватки, но викинг и не думал меня отпускать.

― Мне нужна помощь… очень нужна… ― я подняла голову и заглянула в карие глаза всадника. ― Пожалуйста. Это очень важно. Я бы не вернулась без нужды.

Брюнет некоторое время смотрел на меня злобным взглядом, но вскоре смягчился и ослабил хватку, а затем и вовсе отпустил.

― Ты точно девка без мозгов, ― Эрет поднял с земли кинжал и протянул его мне. ― Тебе чудом жизнь сохранили. И ты вернулась сюда, в стан врага, чтобы просить помощи?

― Да, ― я приняла клинок и вложила его в ножны. ― Мне нужен сын вождя… Иккинг. Прошу… ― Просить помощи у мужчины, тем более у викинга, было ужасно трудно. Однако выбирать не приходилось…

Бывший охотник некоторое время молча сверлил меня непроницаемым взглядом, а затем, тяжело вздохнув, махнул на меня рукой и направился куда-то в чащу леса. Мне ничего не осталось делать, как поманить Оракула и следовать за викингом.

Через несколько минут пути мы оказались на небольшой поляне, в самом центре которой я увидела свою единственную надежду на спасение. Высокий шатен сидел спиной к нам и увлеченно рассматривал какие-то пергаменты, не обращая внимания ни на что вокруг.

― Я уже начал волноваться, ― Иккинг, не поднимая головы от, как оказалось, карты, бросил Эрету добродушную фразу и продолжил водить пальцем по бумаге. ― Здесь вырубать нечего. Нужно идти дальше. Эти деревья не подходят для строительства. ― Всадник Ночной Фурии, всё так же не поднимая головы, начал аккуратно складывать свою карту.

― Отвлекись на минуту, Хэддок, ― Эрет покосился на меня, а затем перевёл взгляд на своего друга. Шатен тут же поднял голову на мужчину, а затем бросил взор в мою сторону.

― А ты что… ― Иккинг, тут же отбросив карту в сторону, уверенно поднялся на ноги и положил руку на рукоять своего меча.

― Мне нужна помощь.

― Ч-что? ― всадник, видимо, до конца не успевший понять, что перед ним стою я, изгнанная с острова амазонка, к тому же смеющая просить о чём-то, недоумённо смотрел на меня. ― Ты как вообще здесь оказалась? Я же приказал убираться отсюда и не возвращаться в эти земли.

― Поверь, викинг, не будь нужды, я бы не вернулась… ― я, не дожидаясь, когда шатен от слов перейдёт к делу и достанет своё оружие, сделала шаг вперёд, вытащила из ножен длинный кинжал и протянула его парню. ― Моя жизнь в обмен на жизнь дракона…

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название