Друзья по переписке (ЛП)
Друзья по переписке (ЛП) читать книгу онлайн
Страдая от одиночества, Гермиона решает завести знакомство при помощи недавно возникшей услуги "Магический мир. Дружба по переписке". Где ей и вправду подбирают умного и весьма интересного собеседника с загадочным ником "Леголас". Уже скоро он становится Гермионе очень симпатичен, хотя и заочно. Но беда в том, что в реале ее маленький книжный магазин часто посещает Люциус Малфой. Который категорически не нравится ей! Или все же... нравится?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Теперь мне даже стыдно за свой скромный подарок. Ведь что такое банальные сладости по сравнению с тем восхитительным и неоценимым набором, который вы отправили в ответ. Поэтому позвольте мне хоть как-то исправить ситуацию, прошу вас. И поверьте, вы заслуживаете большего. Намного большего.
С надеждой, что когда-нибудь вы сможете ответить на чувства растроганного и смущенного эльфа,
Леголас.
______________________________________________________________________________
— Черт возьми, это что — бриллианты?
Сказать, что сама Гермиона (только что открывшая коробочку) была шокирована, означало бы не сказать ничего. Она подняла лежавший там браслет в воздух и слабо пролепетала не менее удивленной Джинни:
— По-моему… да… — широко раскрыв глаза, качнула тоненькую изящную полоску украшения, мерцавшую даже без солнечных лучей, которые не попадали на браслет здесь. — Кажется, это и впрямь бриллианты.
— Круто. И кто же это прислал его? — Джинни подвинулась ближе и принялась разглядывать изящную вещицу. — Неужели тот самый Леголас, о котором ты мне рассказывала?
— Да, — снова еле слышно пробормотала Гермиона. — Это опять подарок от Леголаса…
— Ну ничего себе… — голос подруги звучал чертовски изумленно. — Он выглядит так дорого, что, думаю, моей зарплаты месяца эдак за четыре не хватит на нечто подобное.
Аккуратно сложив браслет в бархатную коробочку, Гермиона ответила не сразу:
— Я отошлю его обратно, — и решительно захлопнула крышку.
— Вот еще! Даже не думай, — потянувшись, Джинни выхватила коробочку у нее из рук. Она повернулась к окну и принялась снова разглядывать украшение, а потом хулигански взглянула на Гермиону. — Ну что? Что? Не дури! Слышишь? Я серьезно.
— Ох, Джинни, прекрати! Я не могу принять такой дорогой подарок! — возмущенно возразила Гермиона, пытаясь забрать браслет у подруги, но Джинни отвела руку в сторону. — Отдай же… Со стороны Леголаса это уже слишком!
Поднявшись на ноги, Джинни с высоты своего роста глянула на Гермиону, и вид у нее был вызывающе насмешливый. Она отодвинула руку как можно дальше и категорично заявила:
— Эй! Вот только не надо притворяться, что тебе не нравится подаренное. И не нравится, что прислана эта очаровательная вещичка именно твоим прекрасным эльфом.
Гермиона нахмурилась, но ничего не ответила, потому как Джинни, разумеется, была права. Ей действительно очень понравился браслет. А еще больше понравилось то письмо, что прислал Леголас вместе с подарком.
«Он… он тоже думает обо мне… и представляет себе меня… Как женщину, а не просто как приятельницу по переписке. Ну, по крайней мере, теперь я могу на это надеяться».
И все же… сомнения продолжали терзать. Столь роскошный презент не мог не насторожить умную и подозрительную Гермиону Грейнджер. А еще письмо! Ведь в нем Леголас написал, что «уже совсем недалек от того, чтобы влюбиться» и что смиренно надеется на ответное отношение с ее стороны.
«Разве не достаточно этого, чтобы ясно обозначить свое желание вывести наше общение на следующую ступеньку? Да абсолютно!»
Шок, некоторый испуг и странное сердечное волнение — вот те чувства, что охватывали сейчас сидящую на диванчике своей маленькой гостиной Гермиону. Сердечко ее билось немного быстрее обычного, а в голове, словно мятущиеся птицы, проносились тревожные мысли и вопросы:
«А действительно ли я знаю этого человека? Правильным ли будет — впустить его в свою жизнь по-настоящему? Ведь это… может быть опасным. Что, если он не такой, как я думаю? Что, если на самом деле он ужасный человек, который все это время лгал мне?»
Собравшись с духом, она озвучила эти проблемы Джинни, на что получила ответ:
— Ну что сказать… Гермиона, судя по тому, что ты мне сообщила вчера, ситуация очень похожа на то, как если бы вы встречались с ним лично. То есть вы говорите многое и о многом. Но только вслепую. И знаешь, мне кажется, что это даже неплохо, поскольку этот способ позволяет избавиться от многих страхов и стереотипов, что навязывает нам визуал. И согласись, что «встретиться с ним» не означает «начать с ним встречаться», а вот узнать о человеке можно будет еще больше.
— Но, Джинни, этот браслет! — Гермиона невольно бросила взгляд на черную коробочку, по-прежнему зажатую в руке подруги. — Я бы очень хотела оставить его у себя, но… мне жутко неудобно принять такой дорогой подарок, — по ее лицу пробежала гримаса сомнения. — Что, если он преподнес мне его как… ну ты понимаешь… как намек?
С озорным блеском в глазах Джинни ухмыльнулась.
— Намек на что, позволь спросить…
Гермиона закусила губу.
— На… секс. На мою сексуальную благосклонность.
Ухмылка Джинни стала еще шире.
— Ну а сама-то ты хочешь заняться с ним сексом?
— Нет! — горячо воскликнула Гермиона. — Не знаю. Но… думаю, что пока нет.
— Но тогда, уж прости мое невежество, мне хотелось бы знать, Гермиона: как твой прекрасный эльф собирается добиться сексуальной благосклонности своей милой Афины, если вы всего-навсего отправляете друг другу письма? Просто переписываетесь! Или думаешь, что дальше вы начнете писать что-то вроде «О, Леголас! Как же я хочу сейчас почувствовать внутри себя твой огромный горячий чл…», — договорить ей не дали.
— Джинни, прекрати!
Та расхохоталась.
— Ладно-ладно… Извини, больше не буду. Я и сама думаю, что подобные эпистолярные изыски немножко не твоя специфика. Сколько тебя помню, дорогая, ты вообще всегда избегаешь этих разговоров. Как о сексе, так и о его отсутствии.
Гермиона недовольно закатила глаза.
— Джинни, как бы ни сложно это было понять, но секс — еще не самое главное в жизни.
Положив, наконец, браслет на журнальный столик, Джинни уселась обратно на диван и, взяв щетку для волос, продолжила расчесывать свою шикарную рыжую шевелюру, придавая ей дополнительного блеска.
— Угу… Кто бы говорил. Потому что слышать это от молоденькой красавицы, у которой секса, как такового, не случалось уже больше года, по меньшей мере, смешно, — она даже приостановилась на мгновение, чтобы Гермиона задумалась. — Нет, серьезно… Гермиона, я рада за вас с этим парнем. Ну, Леголасом… Тем более что со времен неудачной попытки Симуса приударить за тобой, у тебя ж никого и не было. То есть, я хотела сказать, что до тебя с тех пор вообще даже никто не дотрагивался, — Джинни хитро усмехнулась и закончила: — Хорошо-хорошо… Никто, кроме Люциуса Малфоя.
Рот Гермионы приоткрылся от удивления. Она совершенно забыла об этом факте, так же, впрочем, как и об их последнем с Люциусом инциденте. И это казалось странным, поскольку несколько последних дней она как раз таки только о том случае и думала. Не в силах объяснить себе — почему, но каждый раз, когда ложилась спать, и каждый раз, когда просыпалась, Гермиона думала об одном и том же. Точнее, вспоминала. Вспоминала о том, как скульптурное лицо Люциуса Малфоя наклонялось к ней все ближе и ближе, как голова уже коснулась ее волос, и губы (эти чертовы малфоевские губы!) оказались чуть ли не в миллиметре от ее собственного рта. Как не осталось ни единого сомнения в том, что Малфой и вправду собирается поцеловать ее.
«Мерлин! И как я могла допустить подобное? Я же просто стояла там и ждала, когда он сделает то, что задумал. Ждала его поцелуя! Удивленная, конечно, донельзя, но при этом еще и взволнованная или даже… возбужденная…» — Гермиона вспомнила, как тяжело и прерывисто вздымалась в тот момент ее грудь, и, не удержавшись, вспыхнула от досады.
С тех пор прошла неделя, и больше они с Люциусом не виделись. И всю эту неделю Гермиона задавалась вопросом: что случилось бы, если б Джинни не прервала их?
«Нет, понятно, что мы бы поцеловались. Но что же дальше? Что случилось бы после этого? Ведь магазин был довольно пустым, лишь парочка постоянных клиентов наслаждалась книгами и чаем на своих привычных местах. И мы с Люциусом оказались бы практически наедине рядом с подсобкой… пусть и маленькой, но вполне… доступной», — чувствуя, как краснеет от столь непристойных мыслей еще сильнее, Гермиона тряхнула головой, отгоняя их.
