-->

Грим (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грим (СИ), "Рerson"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика / Прочие Детективы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Грим (СИ)
Название: Грим (СИ)
Автор: "Рerson"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 423
Читать онлайн

Грим (СИ) читать книгу онлайн

Грим (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Рerson"

Однажды в Косом переулке Драко Малфой заключил опасную сделку. Теперь убийство стало его правом и его обязанностью. Он стал Гримом, увидеть которого удается далеко не многим. Разве перед смертью тем, кого они уничтожают. Полюбить такого человека непросто. Особенно, если не знаешь ни его имени, ни даже того, как он выглядит.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Love hurts, love scars,

Love wounds and mars,

Any heart not tough or strong enough

To take a lot of pain,

Take a lot of pain

Love is like a cloud

Holds a lot of rain

Love hurts…

Ooh, ooh love hurts

I’m young, I know, but even so

I know a thing or two

I learned from you

I really learned a lot,

Really learned a lot

Love is like a flame,

It burns you when it’s hot

Love hurts…

Оoh, ooh love hurts

Любовь причиняет боль, любовь ранит,

Любовь оставляет рубцы и шрамы.

Не все сердца столь сильны и крепки,

Чтобы выдержать столько боли,

Столько боли

Любовь похожа на тучу,

Полную дождя,

Любовь причиняет боль,

Ооо, причиняет боль…

Я молод, я знаю, но все же

Я знаю кое-что,

То, чему научился у тебя.

Я и правда узнал многое,

Правда узнал многое

Любовь похожа на пламя,

Она обжигает тебя, разгораясь,

Любовь причиняет боль,

ооо, причиняет боль…

Nazareth — Love Hurts

23:48, 22 августа 1994 года, после Чемпионата мира по квиддичу

Отчаянно хотелось курить, но дезиллюминационные чары не распространялись на сигаретный дым, и Магистр с сожалением засунул пачку обратно в карман. Знакомиться с обычными женщинами иногда представлялось нелегким делом, а ему предстояло подружиться с четырнадцатилетним подростком. В полночь. В лесу.

Со стороны лагеря послышались чьи-то голоса, и мимо Магистра пробежало трое ребят. Один из них споткнулся о выступающие из земли узловатые корни старого дуба и растянулся на земле.

— Споткнулся, — сердито объяснил он своим друзьям, вновь поднимаясь на ноги.

— Ну, с ногами такого размера это немудрено, — произнес насмешливый голос позади них.

Подростки обернулись, и свет, льющийся из волшебных палочек, осветил фигуру Драко Малфоя. Сквозь прогалину в деревьях он наблюдал за событиями в лагере.

Издевательства над маглами не вызывали у мальчика поощрения, но и отвращения тоже. Он равнодушно взирал на пьяные выходки бывших Пожирателей, вследствие чего Магистр заключил, что Грим не ошибся в выборе будущего преемника.

Тем временем рыжеволосый мальчик от души и в простых словах дал Малфою совет, на который вряд ли бы осмелился сказать в присутствии взрослых.

— Выбирай выражения, Уизли. Не лучше ли вам убраться отсюда? Тебе не понравится, если заметят ее, верно?

Магистр встрепенулся, отмечая про себя, что Малфой пытается предупредить девчонку — маятник качнулся в сторону света. Возможно, его равнодушие напускное?

Со стороны поля послышался грохот, словно взорвалась бомба, и вспышка зеленого света на мгновение озарила деревья вокруг.

— И что это должно значить?

— Грейнджер, они ищут маглов, — ответил Малфой. — Не хочешь похвалиться своими панталонами между небом и землей? Если не против, составь компанию вон тем, они как раз движутся сюда, а мы все дружно повеселимся.

— Гермиона — колдунья, — огрызнулся мальчик в круглых очках.

— Думай себе что хочешь, Поттер, — злобно улыбнулся Малфой. — Если полагаешь, что они не отличат грязнокровок, оставайся стоять, где стоишь.

Рыжеволосый парень едва не кинулся на Малфоя с кулаками, но девочка по имени Гермиона вовремя остановила его.

С другого края леса раздался грохот, раздалось несколько испуганных вскриков. Малфой подавил смешок.

— Легко пугаются, верно? — лениво протянул он. — Полагаю, твой папочка велел вам всем спрятаться? Кстати, он что, кинулся спасать маглов?

— А где твои родители? — воскликнул Гарри с нарастающим гневом. — Там, в масках, я не ошибаюсь?

Малфой повернулся к Гарри, по-прежнему улыбаясь.

— Ну… если бы они там и были, вряд ли бы я тебе сказал, согласись, Поттер?

Малфой отчасти восхищался отцом и тем страхом, который он навел на толпу вместе с остальными Пожирателями, — маятник качнулся в сторону тьмы.

Пока магистр размышлял над душевными качествами, необходимыми для принятия мантии Грима, трое ребят растворились в ночной темноте. Совсем близко мелькнули чьи-то тени, и за ними последовали вспышки огненных заклинаний. Трава под ногами Магистра загорелась, одновременно с тем он услышал чей-то стон. Обернувшись, он увидел, что Драко прижимает к груди обожженную руку.

Сбросив с себя дезиллюминационные чары, Магистр подбежал к Малфою и произнес:

— Я помогу тебе.

6 февраля 1999 год. Астрономическая башня Хогвартса.

— Мисс Грейнджер, вы мешаете нам доставить мистера Малфоя в управление.

Драко мягко попытался отстранить от себя Гермиону.

— В чем вы его обвиняете? Он спас жизнь Рону!

— Мы не отрицаем, но он совершил несанкционированное проникновение на охраняемую территорию, что является уголовным преступлением. Также мистер Малфой должен дать показания по другим делам.

— Дайте мне еще одну минуту! — попросила Гермиона и прошептала на ухо Драко: — Ты попал в Хогвартс через камин в моей комнате. Можешь сказать им, что мы встречаемся, ты заколдовал меня, или любую другую чушь.

— Не сомневайся, я умею хорошо врать.

— Я не сомневаюсь.

Около полутора часов Гермиона провела в кабинете директора, давая показания. Мракоборец дотошно выспрашивал у нее не только подробности сегодняшних событий, но и заставлял вспоминать первые дни в Хогвартсе, странности в поведении Рона и Гарри, ссору с Роном, о которой в свое время пронюхали журналисты, в очередной раз рассказывать о новогодней вечеринке и взрыве ее дома. Беспокойство за жизнь друзей изводило Гермиону, мешая сосредоточиться на вопросах и воспоминаниях. Выжав из Гермионы все соки, мракоборец наконец отпустил ее в больницу Святого Мунго.

Воспользовавшись каминной сетью, Гермиона трансгрессировала в приемной отделение больницы, где толпилось множество волшебников с самыми разнообразными недугами: от сорокалетних тетушек, издающих звуки кипящего чайника, до молодого мужчины, воображающего себя собакой.

Очередь двигалась медленно. Общий шум, неторопливость, а иногда и откровенная тупость посетителей, спорящих о природе своего недуга, довели Гермиону до крайне нервного и раздраженного состояния.

— Здравствуйте, — устало произнесла Гермиона, когда, наконец, добралась к столу привет-ведьмы. — К вам должны были доставить Гарри Поттера и Рона Уизли.

Блондинка удостоила ее коротким оценивающим взглядом и заглянула в одну из книг на столе.

— Гарри Поттера и Рона Уизли в данный момент обследуют целители. Вас не пустят. Но вы можете подождать в буфете. Шестой этаж, — посоветовала блондинка.

Гермиона коротко поблагодарила ведьму, прошла через двойную дверь, затем по узкому коридору, увешанному портретами знаменитых целителей и освещенному хрустальными шарами, и начала подниматься по лестнице. Мимо нее сновали волшебники и волшебницы в светло-зеленых халатах, из приемных отделений раздавались приглушенные стоны и чей-то плач, вырывались клубы тошнотворных запахов.

На пролете пятого этажа из отделения, специализирующегося на недугах от заклятий, выбежал целитель в окровавленном халате и закричал что-то об инфекционном параличе своему коллеге, поднимающемуся по лестнице, и тогда Гермионе стало совсем плохо.

Она представила, что это кровь Гарри, его не смогли спасти. И почему она не бросилась сразу же искать его в Запретном лесу? Он ведь говорил ей о Воскрешающем камне, говорил о новых кошмарах. Почему она была так слепа? Почему не осознавала масштабов его проблемы?

А если бы она не отдалилась от Рона, то, возможно, смогла бы заметить странности в его поведении и не стояла бы сейчас на лестнице в больнице Святого Мунго, борясь с приступом паники.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название