История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ)
История Нового Каллена — Недосягаемая (СИ) читать книгу онлайн
Иногда самолеты беспомощными алюминиевыми птицами падают с небес. Взрыв топливных баков, пламя, обгоревшие тела десятков мертвых пассажиров. Но никогда за всю историю воздушных сообщений, с упавшего борта не исчезал один единственный человек. Не исчезал, чтобы быть найденным посреди ледяной пустыни в полном одиночестве, с силами, что покидают хрупкое человеческое тело. Национальный парк Денали кишит гризли, но кто-то гораздо более опасный добрался до изнеможенного создания первым. И спас. Элизабет узнала о существовании вампиров совершенно случайно, но неужели свита Вольтури решила совершить долгое путешествие через Берингов пролив просто так? Спасти ребенка можно лишь успешно его спрятав. Спрятав там, где она будет находиться под неусыпным контролем другой семьи. Сильной, талантливой и… Каллен.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все сложнее было сосредоточиться на происходящем — такой объем информации, сокрытых воспоминаний и тревожных чувств вкупе с температурой заставляли гораздо более тщательно фокусироваться, чтобы не терять нить разговора и не показывать свою истинную уязвимость.
— Элизабет — член нашей семьи, Аро. Ты просишь отдать тебе человека, наделенного чувствами. Боюсь, это невозможно, — коротко произнес доктор и чуть повернул голову в мою сторону. Эмметт же развернулся всем корпусом и удивленно вскинул брови. Что-то изменилось.
— Все думал о том, куда же подевался твой сын с его прекрасной женой, — губы Аро противно изогнулись, а Карлайл замолк от резкой смены темы. Лицо Тани перекосилось от страха, и она даже не обратила внимания на наши крепко сцепленные ладони, вглядываясь в мое лицо в поисках чего? Ужаса? Слез? Желания самозабвенно отправиться в плен?
Воспользовавшись входом через веранду и будто чувствуя себя как дома, в мягкую часть гостиной за нашими спинами неторопливо прошествовал еще один молодой парень. Он был в узких черных штанах от Calvin Klein (по крайней мере именно такие я чаще всего видела в рекламе на билбордах и по телевизору), на ногах темнели угольные матовые хайтопы. Вампир явно ни в чем себе не отказывал и очень ценился в свите, раз мог так вальяжно разгуливать на территории врага, в то время как основная партия красноглазых устраивала словесные баталии.
Хотя этот малолетний кровосос и показался мне слишком ряженым и своевольным, он заставил напрячься каждого осведомленного вампира в этой комнате. Пока бездушными алыми глазами он высматривал семейные фотографии, крутил в руках футбольный мяч Эмметта и просто расхаживал за спинами Олимпийцев, Карлайл-таки обратился к Аро. Многоходовочка Аро явно удалась.
— Зачем посылать кого-то с тыла, Аро? Неужели ты собираешься нас атаковать? — спокойно осведомился доктор.
Эмметт пристально следил за парнем, что уверенно подкидывал вверх мяч носком ботинка, одновременно успевая оценить картину Джамбаттиста Питтони «Семья», которая была едва ли не старше самого Карлайла. Эсме с тревогой оглядывала всех детей по очереди и внимательно следила за парнем, что взял себе в толк трогать все, до чего дотягивались его навеки детские ладони.
Я было подумала, что свита Вольтури теперь полностью оккупировала дом, когда услышала легкие шаги на лестнице. С совершенно бесстрастным лицом к нам присоединилась невысокая брюнетка с большими глазами цвета янтаря. Я не видела ее прежде, хотя по сходству могла предположить, что она мать Несс. От ее вида широкая улыбка вновь озарила лицо Аро. Вампиресса не произнесла ни слова и остановилась так, чтобы одного поворота головы хватало ей для получения полного обзора как основной свиты Вольтури, так и малолетнего дьявола, с беспечным видом вышагивающего по ковру в гостиной.
— Ну что ты, Карлайл. Только если это будет необходимо, — Аро склонил голову и вновь остановил свои рубиновые глаза на мне. — Я призываю тебя быть благоразумным. — В его голосе вдруг появились металлические нотки. — Ты отвечаешь за большую семью, а также благополучие очень необычного ребенка. Тебе совершенно не нужно носиться с капризной и своенравной девочкой, которая так и норовит каждую минуту попасть в какую-нибудь передрягу, — взгляд снова остановился на мне, и я ощутила, как к щекам приливает кровь. Откуда он все это знает?.. — Я с удовольствием облегчу твое бремя и сам обеспечу безопасность столь интересного образца.
Когда он вновь произнес это слово, я обиженно поджала губы и сжала кулаки от досады. Да, я далеко не самый покладистый ребенок, но и не вещь, не животное, которое можно выдрессировать как то требуется.
— Поверь, Аро, заботы о девочке мне лишь в радость. Элизабет ребенок, и сейчас ей нужен отец, которого в какой-то степени могу заменить я, а не господин, которым являешься ты.
Аро лишь лукаво улыбнулся, оглядывая собравшихся вампиров, которые, видимо, тоже желали мне кого-нибудь заменить.
— Такая ли тебе охота бдеть день и ночь над взбалмошной девчонкой? Тебе и так есть куда девать свои бесконечные отцовские амбиции, друг мой, а я уже давненько не игрался с по-настоящему одаренным человеком. Я готов пожертвовать ради человечки очень и очень многим. Скажем, дорогущей железной банкой и полусотней жизней. А ты что за нее отдашь?
Карлайл напряженно смотрел на собеседника. Будь он человеком, на его виске бы яростно вздулась бледная жила, но бессмертное сердце не забилось от гнева. Потребовалось десяток человеческих секунд, чтобы внутри меня сложилось понимание, что только что признал синьор Вольтури. Я не виновата в крушении самолета, все было подстроено. Вся моя семья погибла по его указке…
— Можешь быть уверен, плохо ей у меня не будет. Правда-правда, золотко. — И Аро так отвратительно причмокнул губами в мою сторону, что я почувствовала подступающую тошноту.
— Она ребёнок и не способна принимать решения. Дай мне хотя бы объяснить Элизабет, кто ты такой, и тогда…
— И почему же она молчит, пока ты разговариваешь? Хороший отец не затыкает дочери рот, Карлайл. Перестань ее отгораживать. Судя по выражению лица, человечке есть, что сказать. Скажи-ка, как тебе мое предложение, золотко, не стесняйся.
— Не называйте меня так. — Голос прозвучал хрипло и зло.
Карлайл с легкой тревогой на лице обернулся ко мне и отступил в сторону, коротко кивая. Эмметт тоже отошел, все продолжая самозабвенно пялиться на Деметрия, который полностью его игнорировал. Джаспер крепко держал Элис за талию и перемещал свой взгляд с Аро на долговязого стража, а потом вдруг замер на моем лице. С чувством полнейшего замешательства я оглядела пустое пространство передо мной и узкий проход вдоль стола, что вел к протянутой ладони монстра. Одна лишь Таня осталась стоять по мою левую руку, с вызовом смотря в багровые глаза правителя вампирского клана.
Я стиснула кулаки и несколько секунд молчаливо изучала резкие, заостренные черты лица вампира, ощущая, как от обиды и злости на его слова начинают гореть щеки, как легкая дрожь распространяется от кончиков пальцев по всему телу. На мгновенье перед глазами словно все поплыло. Этот непреодолимый страх безжалостной расправы над Алексом, детальное обсуждение меня, словно коллекционной вещи, насмешливая ухмылка Аро, самодовольный вид двух его малолетних приспешников и долговязый монстр, от пристального взгляда которого по спине прокатилась леденящая дрожь, совершенно выводили меня из себя.
— Никакой я вам не образец!.. — зло процедила я и двумя ладонями подцепила стол, отправляя его в стремительный полет по направлению к Вольтури, словно это был школьный поднос с едой. Массив из орехового дерева успел сделать несколько оборотов вокруг своей оси, пока с оглушительным треском не раскололся пополам от сокрушительного удара Деметрия. Он не позволил куску дерева встретиться с каменным лбом своего Господина.
— Хм, — откашлялся Карлайл и неуверенно выступил вперед. — Кажется, девочка высказала свое мнение по этому поводу.
Карлайл сказал это таким тоном, будто я была непослушным ребенком. Я поджала губы и стиснула кулаки, отчего ножи, с характерным алюминиевым звоном, разлетелись по всей кухне. Тесак для мяса свалился наземь прямо возле Деметрия, губы которого растянулись в снисходительной улыбке. На лице Аро я видела лишь неприкрытый восторг, полнейшее восхищение.
Я ощутила на себе липкий, обволакивающий, медовый дар Джаспера, что попытался сдержать зверя внутри меня. Я стрельнула в него злым взглядом и вздрогнула, стряхивая его наваждение. Семья была ошарашена не меньше моего, но никто не сказал ни слова по поводу бардака, что я устроила. Один лишь Аро торжественно улыбался и не отводил от меня испытующий взгляд.
— Сожалею, золотко, если это слово тебе неприятно, но в моих научных кругах ты самый что ни на есть образец, и при том весьма дорогостоящий. Возможно, даже, — и он сладко сощурился, — самый дорогостоящий в моей коллекции. Однако такое импульсивное поведение однажды не доведет вас до добра, барышня.