Тайная жизнь вампира (ЛП)
Тайная жизнь вампира (ЛП) читать книгу онлайн
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну.
Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Я думал о том, что ты сказал, и ты прав. Русско-Американский шабаш будет мстить.
Джек помог Йену и Тони в сражении против Истинных, когда они захватили Цифровой Вампирский Телеканал. Это было пять месяцев назад, как раз перед Рождеством.
- Поскольку я был вовлечен в инцидент на ЦВТ, я должен быть здесь, отвечать за последствия.
Ангус кивнул. - А ты знаешь, они называют битву на ЦВТ резней?
- Я не удивлен.
Джек все лучше слышал, музыку, пока они подходили к большому залу. Оркестр играл вальс. Как жаль, что он не мог пригласить Лару Буше. Как восхитительно он чувствовал бы себя, держа ее в своих объятиях и вальсируя, пока у них обоих не захватило бы дух и не закружилась голова. Он бы крепко обнял ее, пока ее мягкие груди…
-Золтан сказал мне, ты убил шестерых Истинных, тем вечером, - продолжал Ангус.
Джек нахмурился, а мысленный милый образ Лары заколебался и исчез.
- Золтан слишком много говорит. Я перестал считать мертвых много лет назад. Какой в этом смысл?
Ангус фыркнул. - Самое главное, что убийством каждого Истинного, вы спасли бесчисленное множество смертных, которые могли бы быть жертвами.
- Ну да. – Джек криво усмехнулся. - Я один из хороших парней.
Он сомневался, что Лара Буше в это поверит. В прошлом у него были две смертные женщины, которые в это не поверили.
Ангус похлопал его по спине. - Ты хороший парень, все в порядке. Я рад, что ты решил остаться в Нью-Йорке, но мне интересно, твое решение как-то связано с той смертной, которая пробралась на свадьбу Йена. Робби сказал, что ее зовут Сюзи?
- Робби слишком много говорит.
- Робби был прав в докладе о потенциальной угрозе. Она пришла на свадьбу, ища тебя и у нее было оружие. Она хотела тебе навредить?
Джек застонал. Он должен был догадаться, что Робби проверил сумку, прежде чем передать ему. - Не беспокойся об этом. Я справлюсь с ней.
- Откуда ты ее знаешь?
- Она офицер полиции.
- Черт возьми, - пробормотал Ангус. – Как много ей известно?
- Ничего. Она и ее напарник прибыли на вызов в гостиницу, когда наша вечеринка стала слишком шумной. – Джек бросил на босса кислый взгляд. - Вы оставили меня одного убирать весь беспорядок. Слава Богу, что Финеас вернулся с Вампирскими Горничными.
- Ты привел номер в нормальный вид? – Когда Джек кивнул, Ангус продолжал. - И ты следовал стандартному протоколу?
- Да. Я стер все воспоминания о том, что мы когда-либо были там. В отеле нет записи о нас. Врачи, которые приехали за Лазло, ничего не помнят. Даже диспетчер, который вызвал полицию, не вспомнит об этом.
Ангус остановился перед открытой дверью в Банкетный зал. - Почему врачи приехали за Лазло?
Джек поморщился. Теперь он сказал слишком много. – Она их вызвала.
- Сьюзи?
- Ее зовут Лара. – Джек не выдал ее фамилию. У него возникло чувство собственника. Он хотел быть единственным, кто знает ее.
- Смотри! - показал Константин. - Там Бетани и ее мама. Я могу пойти к ним?
Ангус взглянул на смертную жену Жан-Люка и его падчерицу. - Конечно, парень.
Как только мальчик убежал, Ангус повернулся к Джеку. - Лазло сказал мне, что она не поддается психическому воздействию.
- Лазло слишком много говорит.
Ангус прищурил свои зеленые глаза. - Так это правда? Ты не смог стереть ее воспоминания?
Джек переступил с ноги на ногу. – Нет. У нее какой-то иммунитет.
- Она – угроза.
- Нет. Я справлюсь с ней. Ситуация находится под контролем.
Ангус смотрел на вальсирующие пары, как они кружились на танцполе. – Как она смогла выследить вас?
- Она знала, что жених был шотландцем, Йен оставил клейморы в гостиничном номере - начал Джек.
- Значит, она посещала свадьбы с шотландскими женихами, пока не нашла тебя?
Ангус повернулся к Джеку.
- Да. - Лицо Джека оставалось непроницаемым, он знал, что босс изучает его.
- Она кажется умной. Робби сказал, что она принесла подарок.
Джек фыркнул, потом вернулся к своему обычному выражению лица.
Ангус выгнул бровь. - Без комментариев?
Джек раздраженно взглянул на него. – Я знаю тебя почти двести лет, Ангус. Ты ловишь рыбу.
Ангус дернул уголком рта. - Хорошо. Робби сказал, что она еще та штучка, очень милая.
Джек чувствовал странное чувство гордости.
Ангус прислонился к дверной раме и сложил руки. - Она понимает, что все признаки мальчишника были стерты?
- Да.
- Умная девочка, у нее есть вопросы, в этом нет сомнений. - Ангус нахмурился. - Я бы приказал тебе никогда не видеть ее снова, но, боюсь, ты ослушаешься. Я не хочу, тебя увольнять. Ты слишком ценен для компании.
Джек молчал.