Всё может оказаться реальным (СИ)
Всё может оказаться реальным (СИ) читать книгу онлайн
Еще в первую случайную встречу в библиотеке, эта девочка показалась очень странной Эдмунду. Ну а после увиденного на вокзале, он вообще не понимал эту девчонку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В голову закрадываются в данный момент никому не нужные негативные мысли и Эд кидает печальный взгляд вниз. Он стоит на почти самой высокой башне в замке, сделай он пару шагов вперёд и уже труп.
Эдмунд снова отгоняет плохие мысли о смерти, которые так и норовят залезть в голову. Оглянувшись вокруг, он, всё ещё хмурясь, подаёт сигнал Сьюзен, Питеру и остальным — второму этапу, которых те же грифоны доставляют в замок.
Нарнийцы же, а именно кентавры, минотавры, гномы и звери медленным шагом под покровом тьмы движутся к воротам замка, тоже ожидая сигнала Эдмунда.
Через канализацию в замок пробираются мыши, а грифоны с Каспианом, Сьюзен, Питером и Трамом забрасывают последних в замок, улетая прочь. Четверо обезоруживают стоящих на одной из стен солдатов под взглядом Эда, который удивлённо смотрит в темноту, все ещё хмурясь. Волнение по поводу пропажи Эйприл лишь нарастает и парень стрессует.
Тем временем нарнийцы подбираются ближе, вырубая стражу, а мыши по верёвкам пробираются внутрь. На куске ткани неподалёку от последних сладко дремлет рыжий кот.
Каспиан, Питер, Сьюзен и Трам спускаются по верёвке вниз. Первый стучит в одно из окон, зовя своего наставника-учителя. Но ответ не следует и они открывают окно, чтобы пробраться внутрь.
Комната пуста, если не считать более тысячи бумаг вокруг и научного хлама. Учителя не наблюдается даже поблизости.
— Надо его найти, — тихо говорит Каспиан, сжимая в руках очки старца.
— Ты не успеешь, ты должен открыть ворота! — отвечает Питер, получая от Каспиана неуверенный взгляд. Под маской серьёзности и доверия в душе Питера кроется простая вещь — страх. Ведь если сейчас они не сделают всё по плану, то подведут нарнийцев и обрекут их на верную гибель.
— Если бы не он, никого бы здесь не было, — говорит Десятый уже уверенно. — И меня тоже, — добавляет он спустя секунду.
Питер кидает взгляд на Сьюзен, ожидая совета, и та, сохраняя полнейшее спокойствие на лице, отвечает:
— С Миразом мы справимся вдвоём, — она переводит взгляд пронзительных сине-серых глаз на Каспиана.
— А я ещё успею к воротам, — они переглядываются и последний припускает по коридорам замка. Трам идёт за ним, но затем меняет путь и направляется к мышам. Те в свою очередь, связав кота и вырубив одного из тельмаринов, открывают ему дверь и дают возможность убить еще одного врага.
— О, мы ждали кого-нибудь… Повыше, — хмыкает мышь, держа в лапе шпагу. Он оглядывает Трама, на что тот фыркает резко и злобно:
— Кто бы говорил.
— Это что, ирония? — цедит сквозь зубы мышь, засовывая шпагу за пояс и уходя к своим друзьям. Трам лишь оборачивается и захлопывает двери, через которые вошёл сюда пару минут назад.
В это же время Каспиан находит своего учителя в темнице, будя его и помогая встать. Он освобождает старика от оков, на что тот недовольно говорит:
— Что ты делаешь? Я не для того помогал тебе скрыться. Беги! — Каспиан рывком поднимает учителя на ноги. — Пока Мираз не проведал, что ты здесь, — старик отчаянно цепляется за руки Каспиана.
— Он и так скоро узнает, — удовлетворённо отказывает Каспиан. — Мы посадим его сюда, — говорит он торжествующе.
Каспиан уже собирается уходить, но старик в последний момент хватает его за руки, прижимая к решетке.
— Твой отец вот также недооценил Мираза.
— О чем ты говоришь? — дрожащим голосом, испуганно выпучив глаза, спрашивает Каспиан.
Учитель потупляет взгляд и коротко кивает:
— Прости, — и в этот момент Каспиан вырывается и убегает наверх под испуганным, озадаченным взглядом старика.
Тем временем Питер и Сьюзен в темноте проникают в покои Мираза и его жены, минуя стражу. Но раньше них туда добирается Каспиан и приставляет кончик меча к горлу Мираза, от чего тот просыпается, и, увидев племянника, усмехается.
— Я счастлив, — злорадно говорит он, — что ты жив.
Во взгляде Каспиана видно, как в нём бушуют эмоции. Испуг и злоба смешиваются, на парня накатывают всё новые и новые волны ненависти к родному дяде.
— Вставай, — говорит он резко, дёргая мечем вверх. Каспиан всё еще не сводит взгляда с родственника, прожигая в последнем дыру. Тот, тоже не сводя взгляда, откидывает покрывало и тем самым будит жену, которая в этот момент выкрикивает имя племянника.
— Не двигайся! — выкрикивает Каспиан, всё ещё держа меч под горлом дяди. Женщина неподвижно сидит на кровати, взволнованно глядя на этих двоих.
— Что ты делаешь? — спрашивает она озадаченно.
— Это очевидно, дорогая, — отвечает ей муж. — Кое-кто сказал бы, что он поступает не по-родственному.
— А как поступил ты с собственным братом? — цедит сквозь зубы Каспиан, сверля того взглядом. Он еле сдерживается, чтобы прямо в этот момент не прикончить Мираза.
— Но ты же не я! А жаль, — вздыхает он последнее. — Раз в жизни ты проявил характер и всё зря, — пошатывая головой из стороны в сторону, говорит Мираз.
Тем временем его жена, поняв намёки мужа, медленно берёт меч со стены и пятиться назад, открывая маленькую дверь в небольшую каморку, вытаскивая оттуда бессознательную Эйприл, которая сразу же просыпается и вздыхает, тем самым привлекая внимание Каспиана.
Но женщина подставляет клинок девочке под горло и та трясётся от страха и волнения. Каспиан переводит взгляд на этих троих и испуганно глядит во все глаза.
— Меч в ножны, Каспиан, иначе я перережу ей горло, — говорит жена Мираза, не сводя взгляда с этих двоих.
Каспиан же озадаченно смотрит то на Мираза, то на Эйприл. Тельмарин усмехается, а девочка испуганно вглядывается в лицо парня. И именно это вызывает у Каспиана сомнения — двенадцатилетняя, она так похожа на него в столь юном возрасте. В её глазах он видит своё собственное чувство, чувство, когда ты словно не в своей тарелке. Она жила совсем в другом мире и внезапно оказалась в этом, совсем чуждом для неё. И сейчас белобрысая испуганно трясётся на грани истерики.
На её правой щеке Каспиан замечает кровавые кровоподтёки, её губа разбита, а на левой щеке царапина явно от чьего-то тельмаринского клинка. Её пытали пару часов назад, где-то в темнице.
— Я не хочу её смерти, — говорит женщина, стоящая за ней, с долей сожаления. Жена Мираза и вправду не так жестока, как её муж, а скорее верна своей семье. При другом раскладе она бы никогда не навредила ребёнку, тем более столь юному и беззащитному.
И когда женщина увидела, как её собственный тиран-муж подталкивает девочку в их спальню и останавливается, словно ожидая от той каких-то показаний. Но девочка молчит и женщина начинает волноваться, зная все пристрастия Мираза.
И вот спустя секунду он даёт девочке складную пощечину, отчего та тихо вскрикивает и сразу же касается рукой больного места. Но женщина ничего не предпринимает: с этого попросту не будет толку и ребёнок лишь больше настрадается.
Женщина возвращается в настоящее, чувствуя рукоятку холодного меча в своей правой ладони. А Эйприл в этот же момент чувствует холод клинка в паре миллиметров от своего горла и тихо, прерывисто дышит, краем глаза испуганно глядя на руку жены Мираза.
— Мы тоже не хотим, — в покои врываются Сьюзен и Питер, девушка с натянутой тетивой и её брат с собственным мечем. Все четверо, которые находились в комнате и ранее, переводят на них взгляд.
— Сколько у нас тут гостей, — утыкая руки в боки, говорит Мираз недовольно. Эйприл тем временем шмыгает носом и тихо смахивает рукой слезу с щеки. Из-под рук жены Мираза ей уж точно не вырваться.
Певенси окидывают её недовольным взглядом и Питер восклицает:
— Что ты делаешь? — фраза адресована Каспиану. Сьюзен тем временем уже с неким беспокойством смотрит на девочку и на её лицо. Сьюзен может бы и улыбнулась в этот момент, дабы утешить Эйприл, но сейчас не время. — Ты должен открывать ворота!
— Нет! Я хочу наконец узнать правду, — выкрикивает Каспиан, тыкая мечем в дядю. — Ты убил моего отца! — цедит он уже тише, не сводя пристального взгляда с Мираза. Тот пятится к стене, а затем кивает.