Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) читать книгу онлайн
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Они ушли, — сказал Дэвид, прикрыв телефон рукой.
— Я знаю, что они ушли! — закричала я. — Я только что видела это в 3д в собственном мозгу! Они умчались на черной машине, коричневом Джипе и Эль Камино с разбитой задней фарой, направляясь на юг! Я думаю, они направляются на железнодорожный вокзал в Мэйсвилле. Оттуда они смогут разъехаться куда угодно.
Мы должны что-то сделать. Если мистики покинут Цинциннати, я ни за что не смогу пережить судебные иски.
— Мэйсвилль? — пробормотал Дэвид. — В Мэйсвилле ничего нет.
— Там есть железнодорожное депо, — брови Трента были нахмурены, взгляд задумчив. — Обычно поезда там не останавливаются, но так как депо Цинциннати находится на карантине, они изменили расписание.
Его глаза встретились с моими.
— Они вывезут их из Цинциннати на поезде.
У меня внутри все скрутилось в узел. Лэндон и Айер дрались друг с другом. Выжившие забрали мистиков и ушли.
— Куда ведет железнодорожная магистраль Мэйсвилля?
Губы Трента плотно сжались, и он посмотрел на свои часы.
— В Чикаго.
Все лучше и лучше.
Айви слушала собеседника по мобильному телефону, ее губы разошлись.
— Ох, — она закончила разговор. — Скотт откроешь дверь?
От двери раздался раскатистый звук и я вздрогнула, когда кучка мистиков вылетела из меня, вызывая чувство растяжения, чтобы поиграть в звуковой волне. Дверь скользнула в сторону, показывая Эддена, стоящего в темноте в бронежилете со спортивной ветровкой ACG под ним. Он убрал собственный телефон, и его напряженное выражение растаяло в беспокойстве при виде трех вампиров, Дэвида, Трента и меня. Сняв свою кепку с логотипом ФВБ, он отбросил ее в канаву.
— Забирайся, — язвительно сказала Айви, но Эдден по-прежнему тщательно изучал нас, его глаза расширились, когда Трент послал ему деловой кивок.
Дэвид сделал нетерпеливый жест.
— Сюда или туда! — воскликнул он, глядя на свои часы. — Рэйчел говорит, что они пытаются попасть на поезд в Мэйсвилле.
— Мэйсвилль? — повторил Эдден, забираясь внутрь, затем его замешательство исчезло. — Все верно. Сейчас он останавливается там.
Айви уже привела фургон в движение, когда Скотт захлопнул дверь. Приземистый мужчина сел, его глаза загорелись при виде арсенала Нины; он явно хотел поиграться с гранатами. Дети Дженкса стрелой влетели внутрь, когда мы вернулись обратно на дорогу, но не Дженкс или Биз. У одного пикси был грецкий орех, и я наблюдала, как он втиснул его между крышей и козырьком.
Я опустила голову, образы машин на скоростной трассе неожиданно стали иметь смысл, заморгав, когда Эдден коснулся моего колена.
— Рэйчел, ты в порядке? Выглядишь дерьмово.
— Я чувствую себя дерьмово, — я сделала глубокий вздох и села прямее. — Я в норме. Просто работать проводником для родного мира немного слишком.
Трент говорил по телефону, прижав один палец к уху, чтобы заглушить шум. Если кто-то и знал расписание поездов, то это Трент. Он владел большинством железнодорожных магистралей, проходящих через Цинциннати.
— Куда мне ехать? — спросила Айви, когда мы набрали скорость.
— На север, — сказал Трент, закрывая свой телефон. — Они уже в поезде. Он пройдет через Цинциннати где-то через пятнадцать минут, а оттуда они попадут в Чикаго, но я сомневаюсь, что это их конечный пункт.
— Так куда мне ехать? — вновь спросила она, стресс сказывался на ее тоне, и Трент поднялся на ноги, перемещая равновесие, пока он пробирался вперед. Он одарил Дэвида взглядом, и мужчина встал с переднего сидения, чтобы занять свободное место рядом со мной.
— Это слегка необычно для тебя, Рэйчел. Работа в команде? — сказал Эдден, посылая уважительный кивок Скотту напротив него. Вампиру было явно не по себе рядом с капитаном ФВБ, присоединившимся к нашей увеселительной поездке, мужчиной на много лет старше и менее подвижным, чем все остальные в фургоне.
— Скажешь тоже, — проворчала я. Все хотели помочь. Проклятье, я чувствовала себя Фродо, которого сопровождали в Мордор, и как Фродо, я начинала гадать, почему я не могу просто взять орлов и полететь туда самостоятельно, оградив остальных от многих бед. Но полагаю, все хотят помочь спасти мир.
— Что случилось? — спросил Дэвид, держа раскрытый телефон в руке. — Мои источники информации возвращаются налегке.
Эдден оторвал взгляд от оружия Нины.
— Разведданные были неверными. Мы двинулись раньше и обнаружили место пустым.
Разведданные были неверными? Может ОВ тоже лгало Эддену и провело свою собственную вечеринку, прежде чем пригласить его.
— Это не то, что я видела, — сказала я, вспоминая то, что мистики показали мне. — Там была драка. По крайней мере, трое единичных, в смысле людей, погибло.
Эдден замешкался, широко расставив ноги, чтобы держать равновесие, пока он качался и подпрыгивал.
— Значит, они убрали за собой, потому что все выглядело чистым, — его усы встопорщились. — Слишком чистым, — пробормотал Эдден, придя к тому же заключению. — Похоже, что у Лэндона и Айера были разные мнения.
Быстро махая крыльями, Дженкс вместе с Бизом влетели внутрь, пикси явно придерживался за Биза, более сильного летуна.
— Спасибо, что подождали нас, мешки с кровью, — прорычал он, тяжело дыша и опускаясь на зеркало заднего вида. — Все здесь? — спросил он, и хор крошечных, высоких «да» вернулся в ответ.
Дэвид с щелчком закрыл свой телефон. Виляя, мы пересекли перекресток, светофоры были черными, а дорога пустой.
— Это были не мои люди, — сказал Дэвид, убирая телефон. — Но у меня есть отчет о, я цитирую «странном чувстве» где-то на закате.
Звон голосов во мне сказал, что это были сингулярности, заканчивающие свои несообразные мысли, но прежде чем я успела что-то сказать, Айви взорвалась резким «Ты с ума сошел?».
Я дернулась, пока не поняла, что она говорила с Трентом, все еще сидящем на переднем сидении.
— И как ты предлагаешь попасть на поезд? — спросила она. — Эта штука идет почти восемьдесят миль в час.
— Верь мне, — Трент откинулся назад, явно раздраженный ее расспросами.
— Довези нас до Рейл Драйв, и мы это сделаем.
Айви вздохнула и сделала резкий разворот.
— Знаете, может я не понимаю то, что пытаются сказать мне мистики, — сказала я, ловя равновесие в дико движущемся фургоне.
Но Дженкс качал головой, с него сыпалась пыльца с синей окантовкой, пока он висел в центре фургона.
— Нет, ты права, — сказал он. — Мы раздобыли информацию, Биз, я и мои дети. Согласно пикси через улицу, кучка эльфов засунула три мертвых человека в багажник Эль Камино и направилась на юг. В то время по близости не было машин ОВ. Что-то спугнуло их, и они сбежали.
Я с грустью посмотрела на Трента, наблюдая, как его выражение становится мрачным. Лэндон оборвал связи со «Свободными Вампирами» и забрал мистиков себе. Его люди вели себя плохо, и Трент ничего не мог сделать, чтобы остановить их, если не считать мышц и магии.
— Они отправились на железнодорожный вокзал, — сказал Скотт, придерживаясь, когда Айви резко повернула.
— Либо Лэндон, либо Айер, или оба собирали мистиков как сахарную вату на палочку с тех пор, как ты разозлила Богиню, — сказал Дженкс — неподвижное пятно крыльев и пыльцы в мчащемся фургоне.
— Они забрали дюжину маленьких коробочек, и если они попадут в Чикаго, через несколько дней они смогут перебраться с побережья на побережье.
— Вперед, звоните. Остановите их, — сказал Скотт, и Эдден кивнул, удивляя молодого вампира.
Но Трент покачал головой.
— Они узнают, что мы их преследуем и исчезнут. Либо мы остановим их на маршруте, где у нас есть шанс поймать их, либо ничего.
Я вспомнила, как отец и мать Трента бежали с Западного побережья, меняя поезда в пострадавших от чумы Соединенных Штатах, делая это на всем пути до Цинциннати во время Поворота. Он был прав. Нам придется поймать их, застав врасплох, иначе они смогут пересечь всю страну.
— Если мы не сможем остановить их, у нас будет лишь день на то, чтобы найти каждое отдельное хранилище прежде, чем вампиры начнут засыпать, — сказал Дженкс, в фургоне неожиданно наступила тишина, если не считать Айви, пытающейся заставить старый движок работать быстрее.