-->

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры немертвых (ЛП) (др. перевод), Харрисон Ким-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
Название: Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) читать книгу онлайн

Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) - читать бесплатно онлайн , автор Харрисон Ким

Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Заткнитесь все и примите цивилизованный вид! — закричала она, ее карие глаза были почти черными, — Впереди блокпост, который я не могу объехать.

Опустив головы, все принялись очень внимательно проверять свои боеприпасы. Биз стал почти невидимым, в отличие от детей пикси на нем. Трент рядом со мной пах действительно хорошо. Проклятье, все пахли очень хорошо. Яркое пятно света перед нами окрашивало дорогу в серебряный и серый цвета. Я видела фигуры с оружием в руках — большим оружием.

— Мы об этом позаботимся, — сказал Дженкс, когда Айви начала притормаживать, и стремительно вылетел наружу через одно из выбитых окон, его дети поразительно молчаливой волной следовали за ним. Биз отправился следом, несколько успокаивая мои мысли, когда он прыгнул к открытому окну Нины и вылез на крышу. Раздался цокот его когтей по металлу, а затем ничего.

— Заткнитесь! — прорычала Ави, как заместитель водителя школьного автобуса, медленно въезжая в пятно света и останавливаясь там, куда ей велели. Офицеры ОВ с оружием преграждали нам дорогу. Трент пригнул голову, натягивая свою вязанную шапочку ниже, когда один из них подошел к окну. Ох, действительно.

— После заката действует комендантский час, — резко сказал офицер, пока около пяти других офицеров окружали нас, пытаясь заглянуть в окна, только чтобы обнаружить улыбающихся вампиров на своем пути. — Выходите из транспортного средства. Вы все. Оставьте ключи в замке зажигания.

— Мы пытаемся все исправить, — сказала Айви, ее руки твердо лежали на руке. — Вы не могли бы пропустить нас?

— Выходите. Сейчас же! — потребовал офицер, и Трент посмотрел на свои ноги, когда мужчина осветил фонариком заднюю часть фургона. — На рассвете вас отпустят. Если бы решал я, вы бы остались в тюрьме до суда.

— За нарушение комендантского часа? — спросила Нина, и свет осветил ее целиком.

При виде гранат глаза мужчины расширились. Отступив, он сделал знак, и я вздрогнула от поднявшегося магического поля. Я резко втянула воздух, когда сотни мистиков непонятно откуда затопили меня, принося сотню различных точек обзора на блокпост. Мы были окружены. Три машины, следующие за нами, остановились позади вне поля видимости с работающими двигателями, ожидая нужного момента.

— Не думал, что такие поля законны, — сказал Трент, и я быстро заморгала, пытаясь не упасть в обморок. Слишком много мистиков; это было похоже на рассматривание мира через глаза насекомого. Пока вы смотрели на него с сотни точек обзора, ничто не имело смысла. Не удивительно, что Богиня была безумна.

Скотт поднял подбородок, слишком взвинченный.

— Ты оставайся здесь, мисси. Мы позаботимся об этом.

— Никакого насилия! — закричал Трент, и офицер ОВ выругался, когда свет упал на Трента и его узнали.

Видения мистиков заставили меня покачнуться, и с титаническими усилиями я смогла объединить различные точки видения в одну. Мне стало легче понять их, и я ухватилась за край сидения, когда взревел двигатель, и словно во сне я наблюдала за тем, как коричневый Бьюик с оранжевым капотом прорвался через ограждение; оборотни махали голыми задницами перед офицерами, проезжая мимо.

— Взять их! — закричал мужчина у двери Айви, отвлекшись, и я ощутила, как сдерживающее поле упало.

— Это Дэвид! — громко воскликнул Дженкс, влетая в переднее окно. — Поехали! Биз присмотрит за моими детьми!

Три вампира выпрыгнули из фургона, завывая так же громко, как вторая машина с Оборотнями, и Айви спокойно завела машину и пересекла блокпост позади нее. Полицейский закричал, веля нам остановиться, запнувшись, когда неожиданно встал лицом к лицу с уверенными вампирами, у одного из которых была кувалда. Разозлившись, он развернулся к мужчине, который управлял сдерживающими чарами, но тот пропал, погнавшись за оборотнями. Биз влез внутрь со звуком скользящей кожи и стрекота пикси, и Айви набрала скорость. Кто-то выстрелил в нас, но это было не важно, поскольку мы обогнули угол и пропали. Худший сценарий давал нам тридцать секунд, прежде чем они найдут машину и последуют за нами; лучший предусматривал вампиров с кувалдами, которые отвлекут их на достаточное время для того, чтобы мы могли ускользнуть.

Хорошо, возможно это сработает, подумала я, когда мы опередили мистиков, оставленных позади. Я получала спорадические доклады мистиков о смеющихся оборотнях, на которых надели наручники и прижали к капоту их машин. Оборотней на четырех лапах невозможно было поймать — они неслись по улицам следом за нами. Вампиры, которых мы оставили позади, с удовольствием крушили блокпост.

Скотт — единственный вампир, оставшийся рядом с Ниной, выглядел явно подавленным.

— Они вызовут подкрепление, — сказала Нина, расстегивая ремень и садясь рядом с ним. — Возможно, они попытаются нас остановить, и тогда ты сможешь испытать свой пистолет.

— Может быть, — простонал он, и Айви ухмыльнулась, когда Нина положила руку на широкие плечи Скотта в знак утешения. — Ты просто пытаешься приободрить меня.

Трент рядом со мной покачал головой, улыбаясь.

— Рэйчел? — голос Айви был низким, она боролась со своими инстинктами. — В той последней машине позади нас едет Дэвид?

Я уже слышала от мистиков о том, кто там, и все же наклонилась, чтобы выглянуть в разбитое окно. Ветер развевал мои волосы. В грузовике, преследующем нас, трое человек сидело в кабине и около шести волков в кузове. На моих глазах еще один волк выпрыгнул из темноты и запрыгнул в кузов грузовика, скребя когтями.

— Ты можешь притормозить, чтобы он пересел к нам?

Айви включила проблесковый прибор, и как только грузовик моргнул фарами в знак подтверждения, резко ударила по тормозам. Моя голова качнулась, поскольку она резко нажала на тормоз, и мускулы Скотта вздулись, когда он дернул дверь.

Раздался щелчок из-за того, что он сломал предохранительное устройство, и дверь раскрылась еще до того, как мы остановились.

Я слышала сирены. Мой уровень адреналина подскочил, заставляя глаза Скотта вспыхнуть чернотой. Это было так нехорошо.

— Езжай! — закричал Дэвид, запрыгивая внутрь, его пыльник закрутился, когда Скотт поймал и развернул его. Три оборотня на лапах, виляя хвостами, нырнули внутрь следом за ним, и Скотт захлопнул дверь. Нины была у заднего окна, высунув голову наружу.

— Они всего в нескольких улицах от нас! — закричала она, и Айви вдавила газ в пол. Я потянулась к ручке, и звук скользящих когтей скрежетом прошелся по задней части моего черепа, когда мы резко повернули за угол. Трент пожал мое плечо, и когда я кивнула, подтвердив, что в порядке, отпустил.

Смяв шляпу в руках, Дэвид стоял на коленях между передними двумя сидениями, удерживаясь пока мы сворачивали и толкались. Здесь уличное освещение было значительно лучше, и я дрожала от ветра и приходящих-уходящих теней на лицах вокруг меня, стремящихся к действию. Широко улыбаясь, он обернулся, кивая сначала мне, затем Тренту.

— Простите, что припозднился. Просто продолжай ехать так же, твой путь должен быть расчищен.

— Должен быть, но не расчищен, — сказала Айви со вздохом. — Держитесь. У нас впереди еще один. Проклятье, это человек, — добавила она, и Скотт нахмурился, посмотрев на свое оружие. — Это будет сложно. Нина, ты можешь немного расслабиться?

— Думаю, да, — проворчала она, запинывая свой запас гранат глубже под сидение. Раздраженный, Дэвид скользнул на переднее сидение, занявшись своим мобильным телефоном.

— Прости. Его должны были расчистить. Разворачивайся. Дай мне один или два квартала, — попросил он, и, не задавая вопросов, Айви развернула фургон.

От блокады раздались крики, и прожектор лужицей света скользнул за нами, ища, но мы выехали на боковую улицу и скрылись.

— Да, это я, — сказал Дэвид в свой крошечный телефон, — Генералу Ли нужен еще один кролик на углу Сонной лощины и эм… Лудвилля.

Я крепко держалась, когда мы завернули за угол.

— Генерал Ли?

Трент наклонился ко мне, запах корицы усилился.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название